mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2025-12-26 15:53:36 +00:00
Co-authored-by: AnanasSux <ananassux@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: Laurent FAVOLE <lfavole@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: kudlav <kudlav@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: lazlo <lazlo@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: matheusgomesms <matheusgomesms@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: openfab <openfab@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: oxisol <oxisol@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: zyphlar <zyphlar@noreply.codeberg.org> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/fr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/it/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/ja/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/zh_Hant/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/zh_Hant_HK/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/af/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ar/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ast/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/az/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/be/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/bg/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/bn/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ca/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/cs/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/da/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/el/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/en_GB/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/es_MX/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/et/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/eu/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/fa/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/fi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/fr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/fr_CA/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/gl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/he/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/hi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/hr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/hu/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ia/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/id/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/is/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/it/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ja/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/kab/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ko/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/lt/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/lv/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ml/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/mr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/mt/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/pl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/pt/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/ro/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/sk/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/sq/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/sr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/sv/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/sw/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/th/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/tr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/uk/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/vi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/zh_Hant/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/appstore-descriptions/de/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/fdroid-app-description/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/fdroid-app-description/et/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/fdroid-app-description/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/google-play-descriptions/de/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-plist/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-plurals/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/fr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/it/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/ja/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/zh_Hant/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/af/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ar/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ast/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/az/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/be/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/bg/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/bn/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ca/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/cs/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/el/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/fa/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/fi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/gl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/he/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/hi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ia/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/id/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/it/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ja/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ko/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/lt/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/lv/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/mr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/pl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/ro/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/sk/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/sr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/sv/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/sw/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/th/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/tr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/vi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/zh_Hant/ Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types Translation: CoMaps/Android UI Strings Translation: CoMaps/Apple AppStore description Translation: CoMaps/F-Droid app description Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types Translation: CoMaps/iOS Plist Translation: CoMaps/iOS Plurals Translation: CoMaps/iOS UI Strings
888 lines
78 KiB
XML
888 lines
78 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- SECTION: Strings -->
|
||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||
<string name="cancel">Скасаваць</string>
|
||
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||
<string name="download_maps">Спампаваць карты</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
||
<string name="download_has_failed">Не ўдалося спампаваць. Націсніце, каб паспрабаваць зноў.</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
||
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
|
||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
||
<string name="kilometres">Кіламетры</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
|
||
<string name="mb">МБ</string>
|
||
<string name="gb">ГБ</string>
|
||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
|
||
<string name="miles">Мілі</string>
|
||
<!-- A text for current gps location point/arrow selected on the map -->
|
||
<string name="core_my_position">Маё месцазнаходжанне</string>
|
||
<!-- Update maps later button text -->
|
||
<string name="later">Потым</string>
|
||
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
|
||
<string name="search">Пошук</string>
|
||
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
|
||
<string name="search_map">Пошук на карце</string>
|
||
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
||
<string name="location_is_disabled_long_text">Служба геалакацыі адключана для гэтай прылады або праграмы. Калі ласка, уключыце яе ў Наладах.</string>
|
||
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||
<string name="limited_accuracy">Абмежаваная дакладнасць</string>
|
||
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Для забеспячэння дакладнай навігацыі ўключыце дакладнае месцазнаходжанне ў наладах.</string>
|
||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||
<string name="zoom_to_country">Паказаць на карце</string>
|
||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
||
<string name="country_status_download_failed">Збой спампоўвання</string>
|
||
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
||
<string name="try_again">Паспрабаваць зноў</string>
|
||
<string name="about_menu_title">Аб праграме CoMaps</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_headline">Бясплатная для ўсіх, зробленая з любоўю</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_1">• Без рэкламы, без трэкінгу, без збірання вашых даных</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_2">• Без празмернай разрадкі батарэі, працуе ў аўтаномным рэжыме</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_3">• Хуткая, мінімалістычная, распрацаваная супольнасцю</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Праграма з адкрытым зыходным кодам, створаная энтузіястамі і валанцёрамі.</string>
|
||
<!-- The button that opens system location settings -->
|
||
<string name="location_settings">Налады месцазнаходжання</string>
|
||
<string name="close">Закрыць</string>
|
||
<string name="unsupported_phone">Для працы праграмы патрабуецца апаратнае паскарэнне OpenGL. На жаль, ваша прылада не падтрымліваецца.</string>
|
||
<string name="download">Спампаваць</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disconnect_usb_cable">Адключыце кабель USB або ўстаўце карту памяці, каб карыстацца CoMaps</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Вызваліце месца на SD-карце/USB-сховішчы, каб карыстацца праграмай</string>
|
||
<string name="download_resources">Перш чым пачаць карыстацца праграмай, спампуйце на сваю прыладу аглядную карту свету. \nДля яе спатрэбіцца %s у сховішчы.</string>
|
||
<string name="download_resources_continue">Перайсці да карты</string>
|
||
<string name="downloading_country_can_proceed">Спампоўванне %1$s (%2$s). Цяпер вы можаце \nперайсці да карты.</string>
|
||
<string name="download_country_ask">Спампаваць %1$s? (%2$s)</string>
|
||
<string name="update_country_ask">Абнавіць %1$s? (%2$s)</string>
|
||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||
<string name="pause">Прыпыніць</string>
|
||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||
<string name="continue_button">Працягнуць</string>
|
||
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
|
||
<string name="download_country_failed">Не ўдалося спампаваць %s</string>
|
||
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
|
||
<string name="add_new_set">Дадаць спіс</string>
|
||
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
|
||
<string name="bookmark_set_name">Назва спісу закладак</string>
|
||
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
|
||
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
|
||
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
|
||
<string name="bookmarks_and_tracks">Закладкі і маршруты</string>
|
||
<!-- Default bookmark list name -->
|
||
<string name="core_my_places">Мае месцы</string>
|
||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
||
<string name="name">Назва</string>
|
||
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
|
||
<string name="address">Адрас</string>
|
||
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
|
||
<string name="list">Спіс</string>
|
||
<!-- Settings button in system menu -->
|
||
<string name="settings">Налады</string>
|
||
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
||
<string name="maps_storage">Захоўваць карты ў</string>
|
||
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
||
<string name="maps_storage_summary">Выбар папкі для захоўвання спампаваных карт.</string>
|
||
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
|
||
<string name="maps_storage_downloaded">Спампаваныя карты</string>
|
||
<!-- Internal storage type in Maps Storage settings (not accessible by the user) -->
|
||
<string name="maps_storage_internal">Унутранае прыватнае сховішча</string>
|
||
<!-- Shared storage type in Maps Storage settings (a primary storage usually) -->
|
||
<string name="maps_storage_shared">Унутранае агульнае сховішча</string>
|
||
<!-- Removable external storage type in Maps Storage settings, e.g. an SD card -->
|
||
<string name="maps_storage_removable">SD-карта</string>
|
||
<!-- Generic external storage type in Maps Storage settings -->
|
||
<string name="maps_storage_external">Знешняе агульнае сховішча</string>
|
||
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
|
||
<string name="maps_storage_free_size">%1$s вольна з %2$s</string>
|
||
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
||
<string name="move_maps">Перамясціць карты?</string>
|
||
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
||
<string name="wait_several_minutes">Гэта можа заняць некалькі хвілін. \nКалі ласка, пачакайце…</string>
|
||
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
||
<string name="measurement_units">Адзінкі вымярэння</string>
|
||
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
||
<string name="measurement_units_summary">Выбар паміж кіламетрамі і мілямі</string>
|
||
<!-- SECTION: Search categories -->
|
||
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
|
||
<string name="category_eat">Дзе паесці</string>
|
||
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
|
||
<string name="category_food">Прадукты</string>
|
||
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
|
||
<string name="category_transport">Транспарт</string>
|
||
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
|
||
<string name="category_fuel">АЗС</string>
|
||
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
|
||
<string name="category_parking">Паркоўка</string>
|
||
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
|
||
<string name="category_shopping">Шопінг</string>
|
||
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
|
||
<string name="category_secondhand">Сэканд-хэнд</string>
|
||
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
|
||
<string name="category_hotel">Гатэль</string>
|
||
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
|
||
<string name="category_tourism">Славутасці</string>
|
||
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
|
||
<string name="category_entertainment">Забавы</string>
|
||
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
|
||
<string name="category_atm">Банкамат</string>
|
||
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
|
||
<string name="category_nightlife">Начное жыццё</string>
|
||
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
|
||
<string name="category_children">Сямейны адпачынак</string>
|
||
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
|
||
<string name="category_bank">Банк</string>
|
||
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
|
||
<string name="category_pharmacy">Аптэка</string>
|
||
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
|
||
<string name="category_hospital">Бальніца</string>
|
||
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
|
||
<string name="category_toilet">Прыбіральня</string>
|
||
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
|
||
<string name="category_post">Пошта</string>
|
||
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
|
||
<string name="category_police">Паліцыя</string>
|
||
<!-- Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @category_wifi! -->
|
||
<string name="category_wifi">WiFi</string>
|
||
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
|
||
<string name="category_recycling">Перапрацоўка адходаў</string>
|
||
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
|
||
<string name="category_water">Вада</string>
|
||
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
|
||
<string name="category_rv">Для аўтадамоў</string>
|
||
<!-- SECTION: Other translations -->
|
||
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
|
||
<string name="description">Нататкі</string>
|
||
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
|
||
<string name="share_bookmarks_email_subject">З вамі падзяліліся закладкамі Ogranic Maps</string>
|
||
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю! \n \nУ далучаным файле мае закладкі з праграмы CoMaps. Калі ласка, адкрыйце іх, калі ў вас усталяваны CoMaps. Калі не, спампуйце праграму для вашай прылады iOS альбо Andriod па спасылцы: https://www.comaps.app/download/ \n \nПрыемных падарожжаў з CoMaps!</string>
|
||
<!-- message title of loading file -->
|
||
<string name="load_kmz_title">Загрузка закладак</string>
|
||
<!-- Kmz file successful loading -->
|
||
<string name="load_kmz_successful">Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на карце або ў захаваных закладках.</string>
|
||
<!-- Kml file loading failed -->
|
||
<string name="load_kmz_failed">Не ўдалося загрузіць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны або няспраўны.</string>
|
||
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
|
||
<string name="unknown_file_type">Прыкладанне не распазнае тып файла: \n%1$s</string>
|
||
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
|
||
<string name="failed_to_open_file">Не ўдалося адкрыць файл %1$s \n \n%2$s</string>
|
||
<!-- resource for context menu -->
|
||
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
|
||
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
||
<string name="unknown_current_position">Ваша месцазнаходжанне яшчэ не вызначана</string>
|
||
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
||
<string name="cant_change_this_setting">На жаль, налады сховішча карты зараз адключаны.</string>
|
||
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
||
<string name="my_position_share_sms">Гэй, глядзі дзе я зараз на карце CoMaps! %1$s або %2$s Няма афлайн-карт? Спампуй тут: https://www.comaps.app/download/</string>
|
||
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
||
<string name="bookmark_share_email_subject">Гэй, глядзі маю метку на CoMaps!</string>
|
||
<!-- Subject for emailed position -->
|
||
<string name="my_position_share_email_subject">Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе CoMaps!</string>
|
||
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
|
||
<string name="my_position_share_email">Прывітанне, \n \nЯ зараз тут: %1$s. Перайдзі па гэтай %2$s або гэтай %3$s спасылцы, каб убачыць месца на мапе. \n \nДзякуй.</string>
|
||
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
|
||
<string name="share">Абагуліць</string>
|
||
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
|
||
<string name="email">Электронная пошта</string>
|
||
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Скапіявана ў буфер абмену: %s</string>
|
||
<!-- Used for bookmark editing -->
|
||
<string name="done">Гатова</string>
|
||
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||
<string name="data_version">Даныя OpenStreetMap: %s</string>
|
||
<!-- Confirmation for OpenStreetMap log out. -->
|
||
<string name="osm_log_out_confirmation">Вы ўпэўнены, што хочаце выйсці са свайго ўліковага запісу OpenStreetMap?</string>
|
||
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
|
||
<string name="tracks_title">Маршруты</string>
|
||
<!-- Length of track in cell that describes route -->
|
||
<string name="length">Даўжыня</string>
|
||
<string name="share_my_location">Абагуліць маё месцазнаходжанне</string>
|
||
<!-- Settings general group in settings screen -->
|
||
<string name="prefs_group_general">Агульныя налады</string>
|
||
<!-- Settings information group in settings screen -->
|
||
<string name="prefs_group_information">Інфармацыя</string>
|
||
<string name="prefs_group_route">Навігацыя</string>
|
||
<string name="pref_zoom_title">Кнопкі маштабавання</string>
|
||
<string name="pref_zoom_summary">Адлюстраванне на карце</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
|
||
<string name="pref_map_style_title">Начны рэжым</string>
|
||
<!-- Generic «Off» string -->
|
||
<string name="off">Выключаны</string>
|
||
<!-- Generic «On» string -->
|
||
<string name="on">Уключаны</string>
|
||
<!-- Generic «Auto» string -->
|
||
<string name="auto">Аўтаматычна</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
|
||
<string name="pref_map_3d_title">Перспектыва</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
|
||
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D-будынкі</string>
|
||
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
|
||
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі адключаны</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
|
||
<string name="pref_tts_enable_title">Галасавыя інструкцыі</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
|
||
<string name="pref_tts_street_names_title">Абвяшчаць назвы вуліц</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
|
||
<string name="pref_tts_street_names_description">Калі ўключана, назва вуліцы або выезду, на які трэба павярнуць, будзе прамаўляцца ўслых.</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
|
||
<string name="pref_tts_language_title">Мова агучвання</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
|
||
<string name="pref_tts_test_voice_title">Тэставыя галасавыя ўказанні (TTS, Text-To-Speech)</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
|
||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Праверце гучнасць або сістэмныя налады пераўтварэння тэксту ў маўленне, калі вы зараз не чуеце голас.</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||
<string name="pref_tts_unavailable">Не даступны</string>
|
||
<string name="pref_map_auto_zoom">Аўтаматычны маштаб</string>
|
||
<string name="placepage_distance">Адлегласць</string>
|
||
<string name="search_show_on_map">Паглядзець на карце</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="website">Вэб-сайт</string>
|
||
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
|
||
<string name="news">Навіны</string>
|
||
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
|
||
<string name="feedback">Водгук</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="rate_the_app">Ацаніць праграму</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="help">Даведка</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="faq">Пытанні і адказы</string>
|
||
<!-- Button in the main menu -->
|
||
<string name="donate">Падтрымаць грашыма</string>
|
||
<string name="already_donated">Ужо ахвяравана</string>
|
||
<string name="remind_me_later">Нагадаць пазней</string>
|
||
<string name="support_organic_maps">Падтрымаць CoMaps</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="how_to_support_us">Падтрымаць праект</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="copyright">Аўтарскія правы</string>
|
||
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="report_a_bug">Паведаміць аб памылцы</string>
|
||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||
<string name="compass_calibration_recommended">Палепшыце кірунак стрэлкі, перамяшчаючы тэлефон у выглядзе васьмёркі, каб адкалібраваць компас.</string>
|
||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||
<string name="compass_calibration_required">Перамяшчайце тэлефон у выглядзе васьмёркі, каб адкалібраваць компас і зафіксаваць кірунак стрэлкі на карце.</string>
|
||
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
|
||
<string name="long_tap_toast">Паўторнае працяглае націсканне верне бачнасць інтэрфейсу</string>
|
||
<!-- Update all button text -->
|
||
<string name="downloader_update_all_button">Абнавіць усе</string>
|
||
<!-- Cancel all button text -->
|
||
<string name="downloader_cancel_all">Скасаваць усе</string>
|
||
<!-- Downloaded maps list header -->
|
||
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Спампаваныя</string>
|
||
<!-- Country queued for download -->
|
||
<string name="downloader_queued">У чарзе</string>
|
||
<string name="downloader_near_me_subtitle">Каля мяне</string>
|
||
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
|
||
<string name="downloader_status_maps">Карты</string>
|
||
<string name="downloader_download_all_button">Спампаваць усе</string>
|
||
<string name="downloader_downloading">Спампоўванне:</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
|
||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Каб выдаліць карту, спыніце навігацыю.</string>
|
||
<!-- PointsInDifferentMWM -->
|
||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Маршруты можна пракладваць толькі ў межах карты аднаго рэгіёна.</string>
|
||
<!-- Context menu item for downloader. -->
|
||
<string name="downloader_download_map">Спампаваць карту</string>
|
||
<!-- Item status in downloader. -->
|
||
<string name="downloader_retry">Паспрабаваць зноў</string>
|
||
<!-- Item in context menu. -->
|
||
<string name="downloader_delete_map">Выдаліць карту</string>
|
||
<!-- Item in context menu. -->
|
||
<string name="downloader_update_map">Абнавіць карту</string>
|
||
<!-- Preference title -->
|
||
<string name="google_play_services">Службы месцазнаходжання Google Play</string>
|
||
<!-- Preference text -->
|
||
<string name="pref_use_google_play">Хуткае вызначэнне прыблізнага месцазнаходжання з дапамогай Bluetooth, WiFi або мабільнай сеткі</string>
|
||
<!-- Preference title -->
|
||
<!-- Preference description -->
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_download_maps_along">Спампаваць усе карты на вашым маршруце</string>
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_requires_all_map">Каб пракласці маршрут, трэба спампаваць і абнавіць усе карты на шляху руху.</string>
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_not_enough_space">Не хапае месца</string>
|
||
<!-- location service disabled -->
|
||
<string name="enable_location_services">Уключыце геалакацыю</string>
|
||
<string name="save">Захаваць</string>
|
||
<string name="create">стварыць</string>
|
||
<!-- red color -->
|
||
<string name="red">Чырвоны</string>
|
||
<!-- yellow color -->
|
||
<string name="yellow">Жоўты</string>
|
||
<!-- blue color -->
|
||
<string name="blue">Сіні</string>
|
||
<!-- green color -->
|
||
<string name="green">Зялёны</string>
|
||
<!-- purple color -->
|
||
<string name="purple">Пурпурны</string>
|
||
<!-- orange color -->
|
||
<string name="orange">Аранжавы</string>
|
||
<!-- brown color -->
|
||
<string name="brown">Карычневы</string>
|
||
<!-- pink color -->
|
||
<string name="pink">Ружовы</string>
|
||
<!-- deep purple color -->
|
||
<string name="deep_purple">Цёмна-пурпурны</string>
|
||
<!-- light blue color -->
|
||
<string name="light_blue">Блакітны</string>
|
||
<!-- cyan color -->
|
||
<string name="cyan">Сіне-зялёны</string>
|
||
<!-- teal color -->
|
||
<string name="teal">Смарагдавы</string>
|
||
<!-- lime color -->
|
||
<string name="lime">Лайм</string>
|
||
<!-- deep orange color -->
|
||
<string name="deep_orange">Цёмна-аранжавы</string>
|
||
<!-- gray color -->
|
||
<string name="gray">Шэры</string>
|
||
<!-- blue gray color -->
|
||
<string name="blue_gray">Блакітна-шэры</string>
|
||
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Падчас руху па маршруце памятайце:</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Дарожныя ўмовы, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Карта можа быць недакладнай, а прапанаваны маршрут не заўжды найлепшым;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Прапанаваныя маршруты трэба ўспрымаць толькі як рэкамендацыі;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты, пракладзеныя нашай праграмай, часам могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Будзьце пільнымі і паводзьце сябе бяспечна на дарозе!</string>
|
||
<string name="dialog_routing_check_gps">Праверце сігнал GPS</string>
|
||
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не ўдалося пракласці маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання ўключыце Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Уключыць геалакацыю</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Немагчыма вызначыць каардынаты GPS. Каб пракласці маршрут, уключыце геалакацыю.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не ўдалося знайсці маршрут</string>
|
||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не ўдалося пракласці маршрут.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення або прызначэння.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_start">Змяніце пункт адпраўлення</string>
|
||
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Маршрут не пракладзены. Не знойдзены пункт адпраўлення.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Выберыце пункт адпраўлення бліжэй да дарогі.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_end">Змяніце пункт прызначэння</string>
|
||
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Маршрут не пракладзены. Не знойдзены пункт прызначэння.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Выберыце пункт прызначэння бліжэй да дарогі.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не знойдзены прамежкавы пункт маршруту.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Змяніце прамежкавы пункт.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_system_error">Памылка сістэмы</string>
|
||
<string name="dialog_routing_application_error">Не ўдалося пракласці маршрут з-за памылкі праграмы.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_try_again">Паспрабуйце зноў</string>
|
||
<string name="not_now">Не зараз</string>
|
||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Спампаваць карту і пракласці лепшы маршрут праз некалькі карт?</string>
|
||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Спампаваць дадатковыя карты, каб пракласці лепшы маршрут, які перасякае межы гэтай карты.</string>
|
||
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
|
||
<string name="search_without_internet_advertisement">Каб шукаць месцы і пракладваць маршруты, спампуйце карту. Пасля гэтага падключэнне да інтэрнэту вам больш не спатрэбіцца.</string>
|
||
<string name="search_select_map">Выбраць карту</string>
|
||
<!-- «Show» context menu -->
|
||
<string name="show">Паказаць</string>
|
||
<!-- «Hide» context menu -->
|
||
<string name="hide">Схаваць</string>
|
||
<string name="categories">Катэгорыі</string>
|
||
<string name="history">Гісторыя</string>
|
||
<string name="search_not_found">Нічога не знойдзена.</string>
|
||
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
|
||
<string name="search_not_found_query">Спампуйце рэгіён, у якім вы шукаеце, або паспрабуйце дадаць назву бліжэйшага горада/вёскі.</string>
|
||
<string name="search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
|
||
<string name="search_history_text">Прагляд апошніх выкарыстаных пошукавых запытаў.</string>
|
||
<string name="clear_search">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
|
||
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
|
||
<string name="read_in_wikipedia">Вікіпедыя</string>
|
||
<string name="p2p_your_location">Ваша месцазнаходжанне</string>
|
||
<string name="p2p_start">Пачаць</string>
|
||
<string name="p2p_from_here">Адсюль</string>
|
||
<string name="p2p_to_here">Дасюль</string>
|
||
<string name="p2p_only_from_current">Навігацыя магчыма толькі ад цяперашняга месцазнаходжання.</string>
|
||
<string name="p2p_reroute_from_current">Хочаце перапракласці маршрут ад цяперашняга месцазнаходжання?</string>
|
||
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
|
||
<string name="next_button">Далей</string>
|
||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||
<string name="editor_time_from">З</string>
|
||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||
<string name="editor_time_to">Да</string>
|
||
<string name="editor_time_add">Дадаць расклад</string>
|
||
<string name="editor_time_delete">Выдаліць расклад</string>
|
||
<!-- Text for allday switch. -->
|
||
<string name="editor_time_allday">Цэлы дзень (24 гадзіны)</string>
|
||
<string name="editor_time_open">Адкрыта</string>
|
||
<string name="editor_time_close">Закрыта</string>
|
||
<string name="editor_time_add_closed">Дадаць час, калі закрыта</string>
|
||
<string name="editor_time_title">Час працы</string>
|
||
<string name="editor_time_advanced">Пашыраны рэжым</string>
|
||
<string name="editor_time_simple">Просты рэжым</string>
|
||
<string name="editor_hours_closed">Час, калі закрыта</string>
|
||
<string name="editor_example_values">Прыклады значэнняў</string>
|
||
<string name="editor_correct_mistake">Выправіць памылку</string>
|
||
<string name="editor_add_select_location">Выберыце месца</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_desription_1">Калі ласка, падрабязна апішыце праблему, каб супольнасць OpenStreetMap магла выправіць памылку.</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_desription_2">Або зрабіце гэта самі на https://www.openstreetmap.org/</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_send_button">Адправіць</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_title">Праблема</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Месца не існуе</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Закрыта на рамонт</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Месца паўтараецца</string>
|
||
<string name="autodownload">Аўтаматычнае спампоўванне</string>
|
||
<!-- Place Page opening hours text -->
|
||
<string name="daily">Штодзённа</string>
|
||
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
|
||
<string name="day_off_today">Сёння закрыта</string>
|
||
<string name="day_off">Закрыта</string>
|
||
<string name="today">Сёння</string>
|
||
<string name="opens_in">Адчыняецца праз %s</string>
|
||
<string name="closes_in">Зачыняецца праз %s</string>
|
||
<string name="closed">Закрыта</string>
|
||
<string name="edit_opening_hours">Правіць часы працы</string>
|
||
<string name="no_osm_account">Не зарэгістраваныя на OpenStreetMap?</string>
|
||
<string name="register_at_openstreetmap">Зарэгістравацца на OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="login">Увайсці</string>
|
||
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
|
||
<string name="not_signed_in">Не ўвайшлі ў сістэму</string>
|
||
<string name="login_osm">Увайсці ў OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="password">Пароль</string>
|
||
<string name="forgot_password">Забылі пароль?</string>
|
||
<string name="logout">Выйсці</string>
|
||
<string name="edit_place">Правіць месца</string>
|
||
<string name="add_language">Дадаць мову</string>
|
||
<string name="street">Вуліца</string>
|
||
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
|
||
<string name="house_number">Нумар будынка</string>
|
||
<string name="details">Падрабязнасці</string>
|
||
<string name="social_media">Сацыяльныя сеткі</string>
|
||
<string name="building">Будынак</string>
|
||
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
|
||
<string name="add_street">Дадаць вуліцу</string>
|
||
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
|
||
<string name="empty_street_name_error">Увядзіце назву вуліцы</string>
|
||
<string name="choose_language">Выбраць мову</string>
|
||
<string name="choose_street">Выбраць вуліцу</string>
|
||
<string name="postal_code">Паштовы індэкс</string>
|
||
<string name="cuisine">Кухня</string>
|
||
<string name="select_cuisine">Выбраць кухню</string>
|
||
<!-- login text field -->
|
||
<string name="email_or_username">Email або імя карыстальніка</string>
|
||
<string name="level">Паверх</string>
|
||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Разам з картай будуць выдалены і ўсе вашы праўкі карты.</string>
|
||
<string name="downloader_update_maps">Абнавіць карты</string>
|
||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Каб стварыць маршрут, вам трэба абнавіць усе карты і потым пракласці маршрут зноў.</string>
|
||
<string name="downloader_search_field_hint">Пошук карты</string>
|
||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Праверце налады і ўпэўніцеся, што прылада падключана да інтэрнэту.</string>
|
||
<string name="downloader_no_space_title">Не хапае месца</string>
|
||
<string name="downloader_no_space_message">Выдаліце непатрэбныя даныя</string>
|
||
<string name="editor_login_error_dialog">Памылка аўтарызацыі.</string>
|
||
<string name="editor_profile_changes">Правераныя змены</string>
|
||
<string name="editor_focus_map_on_location">Перацягвайце карту, каб паставіць крыжык на месцы або кампаніі.</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_title">Рэдагаванне</string>
|
||
<string name="editor_add_place_title">Дадаванне</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_name_hint">Назва месца</string>
|
||
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
|
||
<string name="editor_default_language_hint">На мясцовай мове</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_category_title">Катэгорыя</string>
|
||
<string name="detailed_problem_description">Падрабязнае апісанне праблемы</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_other_title">Іншая праблема</string>
|
||
<string name="placepage_add_business_button">Дадаць установу</string>
|
||
<string name="message_invalid_feature_position">Аб\'ект не можа знаходзіцца тут</string>
|
||
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||
<string name="osm_presentation">Створаныя супольнасцю даныя OpenStreetMap па стане на %s. Даведайцеся больш пра тое, як рэдагаваць і абнаўляць карту на OpenStreetMap.org</string>
|
||
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
|
||
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) - гэта грамадскі праект па стварэнні бясплатнай і адкрытай мапы, і асноўная крыніца картаграфічных даных у CoMaps, якая працуе падобна на Вікіпедыю. Кожны можа дадаваць або рэдагаваць месцы, якія пабачуць мільёны карыстальнікаў па ўсім свеце. \nДалучайцеся да супольнасці і дапамажыце зрабіць лепшую мапу для ўсіх!</string>
|
||
<string name="login_to_make_edits_visible">Стварыце ўліковы запіс OpenStreetMap або ўвайдзіце ў сістэму, каб апублікаваць праўкі мапы ўсім на свеце.</string>
|
||
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
|
||
<string name="downloader_of">%1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="download_over_mobile_header">Спампаваць праз мабільны інтэрнэт?</string>
|
||
<string name="download_over_mobile_message">Гэта можа быць даволі дорага з некаторымі тарыфнымі планамі або ў роўмінгу.</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_house_number">Увядзіце правільны нумар дома</string>
|
||
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
|
||
<string name="error_enter_correct_storey_number">Колькасць паверхаў павінна быць не больш за %d</string>
|
||
<string name="editor_zip_code">Паштовы індэкс</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_zip_code">Увядзіце правільны паштовы індэкс</string>
|
||
<!-- Place Page title for long tap -->
|
||
<string name="core_placepage_unknown_place">Месца на карце</string>
|
||
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
|
||
<string name="editor_other_info">Заўвага для валанцёраў OpenStreetMap (неабавязкова)</string>
|
||
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
|
||
<string name="editor_note_hint">Апішыце памылкі на карце або рэчы, якія немагчыма адрэдагаваць з дапамогай CoMaps</string>
|
||
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
|
||
<string name="editor_about_osm">Вашы праўкі запампоўваюцца ў публічную базу даных <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Не дадавайце асабістую інфармацыю або інфармацыю, якая абаронена аўтарскім правам.</string>
|
||
<string name="editor_more_about_osm">Падрабязней пра OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="editor_osm_history">Ваша гісторыя рэдагавання</string>
|
||
<string name="editor_osm_notes">Вашы заўвагі пра даныя карты</string>
|
||
<string name="editor_operator">Аператар</string>
|
||
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="operator">Аператар: %s</string>
|
||
<string name="editor_category_unsuitable_title">Няма прыдатнай катэгорыі?</string>
|
||
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps дазваляе дадаваць на карту толькі простыя тыпы аб\'ектаў, гэта значыць без гарадоў, дарог, азёр і будынкаў. Калі ласка, дадавайце такія катэгорыі на сайце <a href="https://www.openstreetmap.org/">OpenStreetMap.org </a>. Мы таксама рэкамендуем азнаёміцца з <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">падрабязнымі інструкцыямі і іншымі праграмамі для рэдагавання карты</a>.</string>
|
||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Вы не спампавалі ніводнай карты</string>
|
||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Спампуйце карты, каб шукаць месцы і карыстацца навігацыяй без інтэрнэту.</string>
|
||
<string name="current_location_unknown_error_title">Месцазнаходжанне невядома.</string>
|
||
<!-- abbreviation for meters -->
|
||
<string name="m">м</string>
|
||
<!-- abbreviation for kilometers -->
|
||
<string name="km">км</string>
|
||
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
|
||
<string name="kilometers_per_hour">км/г</string>
|
||
<!-- abbreviation for mile(s) -->
|
||
<string name="mi">міля</string>
|
||
<!-- A unit of measure -->
|
||
<string name="ft">фут</string>
|
||
<string name="miles_per_hour">міль/г</string>
|
||
<string name="hour">г</string>
|
||
<string name="minute">хв</string>
|
||
<string name="day">д</string>
|
||
<string name="placepage_more_button">Яшчэ</string>
|
||
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Рэдагаваць закладку</string>
|
||
<string name="placepage_personal_notes_hint">Асабістыя нататкі (тэкст або html)</string>
|
||
<string name="editor_comment_hint">Каментарый…</string>
|
||
<string name="editor_reset_edits_message">Адмовіцца ад усіх лакальных змен?</string>
|
||
<string name="editor_reset_edits_button">Адмовіцца</string>
|
||
<string name="editor_remove_place_message">Выдаліць дададзенае месца?</string>
|
||
<string name="editor_remove_place_button">Выдаліць</string>
|
||
<string name="editor_place_doesnt_exist">Месца не існуе</string>
|
||
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
|
||
<string name="delete_place_empty_comment_error">Калі ласка, укажыце прычыну выдалення</string>
|
||
<!-- Phone number error message -->
|
||
<string name="error_enter_correct_phone">Увядзіце правільны нумар тэлефона</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_web">Увядзіце правільны вэб-адрас</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_email">Увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_line_page">Увядзіце сапраўдны LINE ID або вэб-адрас</string>
|
||
<string name="placepage_add_place_button">Дадаць месца ў OpenStreetMap</string>
|
||
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Хочаце адправіць усім карыстальнікам?</string>
|
||
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых даных.</string>
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Рэдактары OpenStreetMap правераць змены і звяжуцца з вамі, калі ў іх узнікнуць пытанні.</string>
|
||
<string name="navigation_stop_button">Спыніць</string>
|
||
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
|
||
<string name="track_recording">Запіс маршруту</string>
|
||
<!-- For the first routing -->
|
||
<string name="accept">Прыняць</string>
|
||
<!-- For the first routing -->
|
||
<string name="decline">Адхіліць</string>
|
||
<string name="mobile_data_dialog">Выкарыстоўваць мабільны інтэрнэт для паказу больш падрабязнай інфармацыі?</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_always">Заўсёды</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_today">Толькі сёння</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_not_today">Не сёння</string>
|
||
<string name="mobile_data">Мабільны інтэрнэт</string>
|
||
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
|
||
<string name="mobile_data_description">Мабільны інтэрнэт патрабуецца для апавяшчэнняў пра абнаўленне карты і каб запампоўваць праўкі.</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_never">Ніколі не выкарыстоўваць</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_ask">Заўсёды пытаць</string>
|
||
<string name="traffic_update_maps_text">Каб паказаць даныя пра заторы, трэба абнавіць карты.</string>
|
||
<string name="big_font">Павялічыць шрыфт карты</string>
|
||
<string name="traffic_update_app">Абнавіце CoMaps</string>
|
||
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
|
||
<string name="traffic_data_unavailable">Даныя пра заторы недаступны</string>
|
||
<string name="enable_logging">Уключыць вядзенне журнала</string>
|
||
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
|
||
<string name="feedback_general">Агульны водгук</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information">Мы выкарыстоўваем сістэмны сінтэзатар маўлення (TTS). На большасці прылад Android выкарыстоўваецца Google TTS, яго можна спампаваць або абнавіць праз Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information_off">Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення або дадатковы моўны пакет з крамы праграм (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, F-Droid). \nЗайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення. \nТут вы можаце задаць налады сінтэзу маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) або выбраць іншы сінтэзатар маўлення.</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information_off_link">Больш падрабязная інфармацыя знаходзіцца ў гэтым кіраўніцтве.</string>
|
||
<string name="transliteration_title">Транслітарацыя лацінкай</string>
|
||
<string name="learn_more">Даведацца больш</string>
|
||
<!-- Subway exits for public transport marks on the map -->
|
||
<string name="core_exit">Выхад</string>
|
||
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
|
||
<string name="routing_add_start_point">Скарыстайцеся пошукам або націсніце на карце, каб дадаць пачатак маршруту</string>
|
||
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
|
||
<string name="routing_add_finish_point">Скарыстайцеся пошукам або націсніце на карце, каб дадаць пункт прызначэння</string>
|
||
<string name="planning_route_manage_route">Кіраваць маршрутам</string>
|
||
<string name="button_plan">Пракласці</string>
|
||
<string name="placepage_remove_stop">Выдаліць прыпынак</string>
|
||
<string name="placepage_add_stop">Дадаць прыпынак</string>
|
||
<!-- Alert to ask user relogin to OpenStreetMap with OAuth2 flow after OAuth1 authentication is deprecated. -->
|
||
<string name="alert_reauth_message">Увайдзіце ў OpenStreetMap, каб аўтаматычна запампоўваць усе свае праўкі карты. Даведайцеся больш <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">тут</a>.</string>
|
||
<string name="dialog_error_storage_title">Праблема з доступам да сховішча</string>
|
||
<string name="dialog_error_storage_message">Знешняе сховішча недаступна. Магчыма, SD-карта была вынята або пашкоджана ці файлавая сістэма даступна толькі для чытання. Праверце SD-карту або зважыцеся з намі праз support@comaps.app</string>
|
||
<string name="setting_emulate_bad_storage">Эмуляваць дрэннае сховішча</string>
|
||
<string name="core_entrance">Уваход</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_name">Увядзіце правільную назву</string>
|
||
<string name="bookmark_lists">Спісы</string>
|
||
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
|
||
<string name="bookmark_lists_hide_all">Схаваць усе</string>
|
||
<string name="bookmark_lists_show_all">Паказаць усе</string>
|
||
<plurals name="bookmarks_places">
|
||
<item quantity="one">%d закладка</item>
|
||
<item quantity="few">%d закладкі</item>
|
||
<item quantity="many">%d закладак</item>
|
||
<item quantity="other">%d закладак</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="bookmarks_create_new_group">Стварыць новы спіс</string>
|
||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
|
||
<string name="bookmarks_import">Імпартаваць закладкі і маршруты</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Немагчыма абагуліць з-за памылкі праграмы</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Памылка пры спробе абагульвання</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Нельга абагуліць пусты спіс</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Назва не можа быць пустой</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Увядзіце назву спіса</string>
|
||
<string name="bookmarks_new_list_hint">Новы спіс</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Гэтая назва ўжо занятая</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Выберыце іншую назву</string>
|
||
<string name="please_wait">Пачакайце…</string>
|
||
<string name="phone_number">Нумар тэлефона</string>
|
||
<string name="profile">Профіль OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="restore">Аднавіць</string>
|
||
<plurals name="tracks">
|
||
<item quantity="one">%d маршрут</item>
|
||
<item quantity="few">%d маршруты</item>
|
||
<item quantity="many">%d маршрутаў</item>
|
||
<item quantity="other">%d маршрутаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
|
||
<string name="privacy">Прыватнасць</string>
|
||
<string name="privacy_policy">Палітыка прыватнасці</string>
|
||
<string name="terms_of_use">Умовы выкарыстання</string>
|
||
<string name="button_layer_traffic">Рух</string>
|
||
<string name="subway">Метро</string>
|
||
<string name="layers_title">Стылі і слаі карты</string>
|
||
<string name="subway_data_unavailable">Карта метро недаступная</string>
|
||
<string name="bookmarks_empty_list_title">Гэты спіс пусты</string>
|
||
<string name="bookmarks_empty_list_message">Каб дадаць закладку, дакраніцеся да месца на карце, а затым націсніце значок зорачкі</string>
|
||
<string name="category_desc_more">…яшчэ</string>
|
||
<string name="export_file">Экспарт KMZ</string>
|
||
<string name="export_file_gpx">Экспарт GPX</string>
|
||
<string name="delete_list">Выдаліць спіс</string>
|
||
<string name="public_access">Публічны доступ</string>
|
||
<string name="limited_access">Абмежаваны доступ</string>
|
||
<string name="not_shared">Прыватны</string>
|
||
<string name="speedcams_alert_title">Камеры хуткасці</string>
|
||
<string name="place_description_title">Апісанне месца</string>
|
||
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
|
||
<string name="notification_channel_downloader">Спампоўванне карт</string>
|
||
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Папярэджваць калі хуткасць перавышана</string>
|
||
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_always">Заўсёды папярэджваць</string>
|
||
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_never">Ніколі не папярэджваць</string>
|
||
<string name="power_managment_title">Рэжым энергазберажэння</string>
|
||
<string name="power_managment_description">Адключэнне часткі функцый, каб паменшыць спажыванне зарада акумулятара.</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_never">Ніколі</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_auto">Аўтаматычна</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_manual_max">Заўсёды</string>
|
||
<string name="enable_logging_warning_message">Часова ўключыце гэты параметр , каб запісаць і ўручную адправіць нам падрабязную інфармацыю пра знойдзеную праблему праз кнопку «Паведаміць аб памылцы» ў акне «Даведка». Журнал падзей можа змяшчаць даныя пра месцазнаходжанне.</string>
|
||
<string name="access_rules_author_only">Рэдагаванне анлайн</string>
|
||
<string name="driving_options_title">Налады пракладвання маршрутаў</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_tolls">Пазбягаць платных дарог</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_unpaved">Пазбягаць грунтавых дарог</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_ferry">Пазбягаць паромаў</string>
|
||
<string name="avoid_motorways">Пазбягаць аўтамагістраляў</string>
|
||
<string name="unable_to_calc_alert_title">Немагчыма пракласці маршрут</string>
|
||
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Не ўдалося пракласці маршрут. Магчыма гэта звязана з наладамі пракладвання маршрутаў або няпоўнымі данымі OpenStreetMap. Змяніце налады і паспрабуйце зноў.</string>
|
||
<string name="define_to_avoid_btn">Вызначыць, якіх дарог пазбягаць</string>
|
||
<string name="change_driving_options_btn">Налады пракладвання маршрутаў уключаны</string>
|
||
<string name="toll_road">Платная дарога</string>
|
||
<string name="unpaved_road">Грунтавая дарога</string>
|
||
<string name="ferry_crossing">Паромная пераправа</string>
|
||
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
|
||
<string name="yes_available">Ёсць</string>
|
||
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
|
||
<string name="no_available">Няма</string>
|
||
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="capacity">Ёмістасць: %s</string>
|
||
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="network">Сетка: %s</string>
|
||
<string name="trip_finished">Вы прыбылі!</string>
|
||
<string name="ok">Ок</string>
|
||
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
|
||
<string name="sort">Сартаваць…</string>
|
||
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
|
||
<string name="sort_bookmarks">Сартаваць закладкі</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_default">Прадвызначана</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_type">Па тыпу</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_distance">Па адлегласці</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_date">Па даце</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_name">Па імені</string>
|
||
<string name="week_ago_sorttype">Тыдзень таму</string>
|
||
<string name="month_ago_sorttype">Месяц таму</string>
|
||
<string name="moremonth_ago_sorttype">Больш за месяц таму</string>
|
||
<string name="moreyear_ago_sorttype">Больш за год таму</string>
|
||
<string name="near_me_sorttype">Каля мяне</string>
|
||
<string name="others_sorttype">Іншыя</string>
|
||
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
|
||
<string name="food_places">Ежа</string>
|
||
<string name="tourist_places">Славутасці</string>
|
||
<string name="museums">Музеі</string>
|
||
<string name="parks">Паркі</string>
|
||
<string name="swim_places">Плаванне</string>
|
||
<string name="mountains">Горы</string>
|
||
<string name="animals">Жывёлы</string>
|
||
<string name="hotels">Гатэлі</string>
|
||
<string name="buildings">Будынкі</string>
|
||
<string name="money">Грошы</string>
|
||
<string name="shops">Крамы</string>
|
||
<string name="parkings">Паркоўкі</string>
|
||
<string name="fuel_places">Запраўкі</string>
|
||
<string name="medicine">Медыцына</string>
|
||
<string name="search_in_the_list">Шукаць у спісе</string>
|
||
<string name="religious_places">Святыя месцы</string>
|
||
<string name="select_list">Выбраць спіс</string>
|
||
<string name="transit_not_found">Для гэтага рэгіёна навігацыя па метро яшчэ недаступна</string>
|
||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Маршрут на метро не знойдзены</string>
|
||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Выберыце пункт адпраўлення альбо прызначэння бліжэй да станцыі метро</string>
|
||
<string name="button_layer_isolines">Рэльеф</string>
|
||
<string name="isolines_activation_error_dialog">Каб задзейнічаць лініі рэльефу, трэба абнавіць карту гэтага рэгіёна</string>
|
||
<string name="isolines_location_error_dialog">Для гэтага рэгіёна карты рэльефу яшчэ недаступны</string>
|
||
<string name="elevation_profile_ascent">Пад\'ём</string>
|
||
<string name="elevation_profile_descent">Спуск</string>
|
||
<string name="elevation_profile_min_elevation">Мін. вышыня</string>
|
||
<string name="elevation_profile_max_elevation">Макс. вышыня</string>
|
||
<string name="elevation_profile_difficulty">Складанасць</string>
|
||
<string name="elevation_profile_distance">Адл.:</string>
|
||
<string name="elevation_profile_time">Час:</string>
|
||
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Павялічце карту, каб убачыць рэльеф</string>
|
||
<string name="downloader_loading_ios">Спампоўванне</string>
|
||
<string name="download_map_title">Спампаваць аглядную карту свету</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="connection_failure">Памылка падлучэння</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disconnect_usb_cable_title">Адлучыце кабель USB</string>
|
||
<string name="enable_keep_screen_on">Трымаць экран уключаным</string>
|
||
<!-- Description in preferences -->
|
||
<string name="enable_keep_screen_on_description">Калі ўключана, экран будзе ўключаны ўвесь час пакуль паказваецца карта.</string>
|
||
<!-- A preference title; keep short! -->
|
||
<string name="enable_show_on_lock_screen">Паказваць на экране блакіроўкі</string>
|
||
<!-- Description in preferences -->
|
||
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Калі ўключана, вам не трэба разблакіраваць прыладу кожны раз падчас працы праграмы.</string>
|
||
<!-- Current language of the map! -->
|
||
<string name="change_map_locale">Мова карты</string>
|
||
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
|
||
<string name="splash_subtitle">Даныя карты з OpenStreetMap</string>
|
||
<!-- Telegram group url for the "?" About page -->
|
||
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMaps_RU</string>
|
||
<!-- Translated CoMaps site -->
|
||
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/ru/</string>
|
||
<!-- App Tip #00 -->
|
||
<string name="app_tip_00">Дзякуй за выкарыстанне нашых карт, створаных супольнасцю!</string>
|
||
<!-- App tip #01 -->
|
||
<string name="app_tip_01">Дзякуючы вашым ахвяраванням і падтрымцы мы можам стварыць лепшыя карты ў свеце!</string>
|
||
<!-- App tip #02 -->
|
||
<string name="app_tip_02">Вам падабаецца наша праграма? Калі ласка, ахвяруйце, каб падтрымаць яе распрацоўку. Яшчэ не падабаецца? Напішыце чаму, і мы гэта выправім!</string>
|
||
<!-- App tip #03 -->
|
||
<string name="app_tip_03">Калі вы ведаеце распрацоўшчыка праграмнага забеспячэння, вы можаце папрасіць яго рэалізаваць неабходную вам функцыю.</string>
|
||
<!-- App tip #04 -->
|
||
<string name="app_tip_04">Націсніце ў любое месца на карце, каб што-небудзь выбраць. Выкарыстоўвайце працяглае націсканне, каб схаваць або зноў паказаць інтэрфейс.</string>
|
||
<!-- App tip #05 -->
|
||
<string name="app_tip_05">А вы ведалі, што сваё месцазнаходжанне на карце можна выбраць?</string>
|
||
<!-- App tip #06 -->
|
||
<string name="app_tip_06">Вы можаце дапамагчы перакласці нашу праграму на вашу мову.</string>
|
||
<!-- App tip #07 -->
|
||
<string name="app_tip_07">Наша праграма распрацавана некалькімі энтузіястамі і супольнасцю.</string>
|
||
<!-- App tip #08 -->
|
||
<string name="app_tip_08">Вы можаце лёгка выпраўляць і палепшаць даныя карты.</string>
|
||
<!-- App tip #09 -->
|
||
<string name="app_tip_09">Наша галоўная мэта - ствараць хуткія, арыентаваныя на прыватнасць і простыя ў выкарыстанні карты, якія вам спадабаюцца.</string>
|
||
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
|
||
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Вы выкарыстоўваеце CoMaps на экране тэлефона</string>
|
||
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
|
||
<string name="car_used_on_the_car_screen">Вы выкарыстоўваеце CoMaps на экране аўтамабіля</string>
|
||
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
|
||
<string name="aa_connected_title">Вы падключаны да Android Auto</string>
|
||
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
|
||
<string name="car_continue_on_the_phone">Працягнуць на тэлефоне</string>
|
||
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
|
||
<string name="car_continue_in_the_car">На экран аўто</string>
|
||
<!-- Ask user to grant location permissions -->
|
||
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps патрабуе доступу да месцазнаходжання. Калі будзе бяспечна, праверце апавяшчэнне на тэлефоне.</string>
|
||
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
|
||
<string name="aa_request_permission_notification">Гэтай праграме патрабуецца ваш дазвол</string>
|
||
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
|
||
<string name="aa_request_permission_activity_text">Для эфектыўнай працы CoMaps у Android Auto патрабуецца дазвол на вызначэнне месцазнаходжання</string>
|
||
<!-- Grant Permissions button. -->
|
||
<string name="aa_grant_permissions">Дазволіць</string>
|
||
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
|
||
<string name="button_layer_outdoor">Актыўны адпачынак</string>
|
||
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
|
||
<string name="browser_not_available">Вэб-браўзер недаступны</string>
|
||
<string name="volume">Гучнасць</string>
|
||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
|
||
<string name="bookmarks_export">Экспартаваць усе закладкі і маршруты</string>
|
||
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
|
||
<string name="pref_tts_open_system_settings">Сістэмныя налады сінтэзу маўлення</string>
|
||
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
|
||
<string name="pref_tts_no_system_tts">Налады сінтэзу маўлення не знойдзены. Вы ўпэўнены, што ваша прылада падтрымлівае гэта?</string>
|
||
<string name="drive_through">З акенцам для кіроўцаў</string>
|
||
<string name="clear_the_search">Ачысціць пошук</string>
|
||
<string name="zoom_in">Наблізіць</string>
|
||
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
|
||
<string name="zoom_out">Аддаліць</string>
|
||
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
|
||
<string name="website_menu">Спасылка на меню</string>
|
||
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
|
||
<string name="view_menu">Паглядзець меню</string>
|
||
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
|
||
<string name="open_in_app">Адкрыць у іншай праграме</string>
|
||
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
|
||
<string name="self_service">Самаабслугоўванне</string>
|
||
<string name="select_option">Выберыце варыянт</string>
|
||
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
|
||
<string name="outdoor_seating">Месцы на адкрытым паветры</string>
|
||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||
<string name="power_save_dialog_summary">Для найбольш дакладнай навігацыі рэкамендуем адключыць рэжым энергазберажэння ў наладах батарэі тэлефона.</string>
|
||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||
<string name="start_track_recording">Запіс маршруту</string>
|
||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||
<string name="stop_track_recording">Спыніць запіс маршруту</string>
|
||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="stop_without_saving">Спыніць без захавання</string>
|
||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="continue_recording">Працягнуць запіс</string>
|
||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="track_recording_alert_title">Захаваць у закладкі і маршруты?</string>
|
||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрут пусты - няма чаго захоўваць</string>
|
||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||
<string name="error_no_file_manager_app">Немагчыма паказаць акно выбару папкі, бо на вашай прыладзе не ўсталявана адпаведнай праграмы. Усталюйце файлавы менеджар і паўтарыце спробу.</string>
|
||
<string name="choose_color">Выберыце колер</string>
|
||
<string name="edit_track">Рэдагаваць маршрут</string>
|
||
<string name="uri_open_location_failed">Не ўсталявана праграма, якая можа адкрыць месцазнаходжанне</string>
|
||
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
|
||
<string name="nav_auto">Аўто ў навігацыі</string>
|
||
<string name="matrix">[Matrix]</string>
|
||
<string name="move_maps_error">Памылка перамяшчэння файлаў карты</string>
|
||
<string name="menu">Меню</string>
|
||
<string name="editor_line_social_network">LINE</string>
|
||
<string name="mastodon">Mastodon</string>
|
||
<string name="twitter">X (Twitter)</string>
|
||
<string name="facebook">Facebook</string>
|
||
<string name="openstreetmap">OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="vk">VK</string>
|
||
<string name="telegram">Telegram</string>
|
||
<string name="instagram">Instagram</string>
|
||
<string name="github">GitHub</string>
|
||
<string name="level_value_generic">Узровень: %s</string>
|
||
<string name="disk_error_title">Памылка дыска</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Увядзіце сапраўднае імя карыстальніка або спасылку Twitter</string>
|
||
<string name="editor_add_phone">Дадаць тэлефон</string>
|
||
<string name="disk_error">Немагчыма стварыць папку і перамясціць файлы на ўнутраную памяць прылады або SD-карту</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Увядзіце сапраўдны вэб-адрас уліковага запісу ці імя старонкі Facebook</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Увядзіце сапраўднае імя карыстальніка або спасылку Instagram</string>
|
||
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
|
||
<plurals name="bookmarks_detect_message">
|
||
<item quantity="one">Знойдзены %d файл. Вы можаце ўбачыць яго пасля пераўтварэння.</item>
|
||
<item quantity="few">Знойдзена %d файлы. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||
<item quantity="many">Знойдзена %d файлаў. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||
<item quantity="other">Знойдзена %d файлаў. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="error_enter_correct_vk_page">Увядзіце сапраўднае імя карыстальніка або спасылку VK</string>
|
||
<string name="wikimedia_commons">Wikimedia Commons</string>
|
||
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
|
||
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:О_проекте</string>
|
||
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comapscommunity</string>
|
||
</resources>
|