Files
comaps/android/app/src/main/res/values-mt/strings.xml
Konstantin Pastbin d609876c2d [android][sdk] Move strings to sdk follow-up
Signed-off-by: Konstantin Pastbin <konstantin.pastbin@gmail.com>
2025-08-24 21:58:42 +07:00

651 lines
52 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Lura</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Ikkanċella</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">Ħassar</string>
<string name="download_maps">Niżżel il-mapep</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">It-tniżżil falla. Għaffas biex terġa tipprova.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Tniżżil…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Kilometri</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">Mili</string>
<!-- Update maps later button text -->
<string name="later">Aktar tard</string>
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
<string name="search">Fittex</string>
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">Fittex fuq il-mappa</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">Bħalissa għandek kull Servizzi tal-Lokażżjoni fuq dan l-apparat jew l-applikazzjoni mitfijin. Jekk jogħġbok erġa ixgħelhom ġos-Settings.</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Uri fuq il-mappa</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">It-tniżżil falla</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Erġa prova</string>
<string name="about_menu_title">Dwar CoMaps</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• Bla reklami, bla traċċar, bla kollezjoni ta\' data</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• Bla ħela ta\' batterija, jaħdem offline</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• Offline, veloċi u kompatt</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Apliażżjoni tas-sors miftuħ magħmula min dilettanti u il-voluntiera</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">Settings tal-lokażżjoni</string>
<string name="close">Ġħalaq</string>
<string name="unsupported_phone">L-applikazzjoni għanda bżonn \'hardware accelerated OpenGL\'. Sfortunatament, l-apparat tiegħek ma jappoġġjax dan.</string>
<string name="download">Niżżel</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">Jekk jogħġbok neħħi il-USB kejbil jew daħħal karta tal-memorja biex tuża CoMaps</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Jekk jogħġbok żid ftit spazju fuq il-karta tal-memorja jew il-ħażna tal-USB biex tkun tista tuża l-applikazzjoni</string>
<string name="download_resources">Qabel ma tibda tuża l-applikazzjoni, niżżel il-mappa ġenerali tad-dinja fuq l-apparat. \nDan ser juża %s ta\' storage.</string>
<string name="download_resources_continue">Mur għal Mappa</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Tniżżil %1$s (%2$s). Issa tista \ntkompli għal mappa.</string>
<string name="download_country_ask">Tniżżel %1$s? (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">Aġġorna %1$s? (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Pawsa</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">Kompli</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">%s tniżżil falla</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">Żid lista ġdida</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">Isem tal-lista tal-Bookmark</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">Werrejja u Korsiji</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Isem</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
<string name="address">Indirizz</string>
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
<string name="list">Lista</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Issalvagwardja il-mapep ġo</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Għażel il-post fejn tixtieq tniżżel il-mapep.</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Mapep imniżżla</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
<string name="maps_storage_free_size">%1$s b\' xejn min %2$s</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Iċċaqlaq il-mapep?</string>
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">Errur waqt it-tmexxija tal-fajls tal-mapep</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Din tista tieħu diversi minuti. \nJekk jogħġbok stenna…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Unitajiet tal-kejl</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Għażel bejn mili u kilometri</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">Għażel fejn tiekol</string>
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
<string name="category_food">Tal-Merċa</string>
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
<string name="category_transport">Trasport</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">Parkeġġ</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">Xiri</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">Lukanda</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">Siti</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">Divertiment</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
<string name="category_atm">ATM</string>
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
<string name="category_nightlife">Ħajja tal-lejl</string>
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
<string name="category_children">Vaganza tal-Familja</string>
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
<string name="category_bank">Bank</string>
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
<string name="category_pharmacy">Spiżerija</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
<string name="category_hospital">Sptar</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
<string name="category_toilet">Loki</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
<string name="category_post">Uffiċċju postali</string>
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
<string name="category_police">Puliżija</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
<string name="category_recycling">Riċiklaġġ</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="category_water">Ilma</string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
<string name="category_rv">Faċilitajiet tal-RV</string>
<!-- SECTION: Other translations -->
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">Noti</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">CoMaps bookmarks maqsuma miegħek</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Helow! \n \nMehmuża huma il-bookmarks; iftaħhom ġo CoMaps. Jekk mhuwiex installat tista tniżżlu min hawn: https://www.comaps.app/download/ \n \nĦu pjaċir ivvjaġġa ġo CoMaps!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Tgħobijja tal-bookmarks</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Bookmarks mgħobbija b\'suċċess!Tista issibhom ġol-mappa jew fuq l-iskrin tal-Maniġer tal-Bookmarks.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">It-tgħobbija tal-bookmarks falliet. Il-fajl jista jkun korrott jew difettuż.</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<string name="unknown_file_type">It-tip tal-fajl mhuwiex rikonoxxut mill-applikazzjoni: \n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<string name="failed_to_open_file">Il-fajl falla biex jiftaħ %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Editja</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Il-lokażżjoni tiegħek mhuwiex determinat s\'issa</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Jiddispjaċini, is-settings tal-Ħażna tal-Mappa huma mitfija bħalissa.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">It-tniżżil tal-mappa għaddej bħalissa.</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Ara il-lokażżjoni kurrenti tiegħi ġo CoMaps! %1$s or %2$s M\'għandekx mapep offlajn? Niżżel hawn: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Merħba, ara il-pin tiegħi fuq CoMaps!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Merħba, ara il-lokażżjoni kurrenti tiegħi fuq il-mappa ta\'CoMaps!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Merħba, \n \nJien qiegħed hawn: %1$s. Għaffas din il-link %2$s jew fuq din %3$s biex tara il-post fuq il-mappa. \n \nGrazzi.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Aqsam</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">E-mejl</string>
<string name="limited_accuracy">Preċiżjoni Limitata</string>
<string name="category_secondhand">Użati</string>
<string name="copied_to_clipboard">Ikkupjat fuq il-klibbord: %s</string>
<string name="done">Lest</string>
<string name="data_version">Dejta tal-OpenStreetMap: %s</string>
<string name="osm_log_out_confirmation">Ċert li trid toħroġ mill-akkount tal-OpenStreetMap?</string>
<string name="tracks_title">Korsa</string>
<string name="share_my_location">Ixxerja l-post tiegħi</string>
<string name="prefs_group_information">Informazzjoni</string>
<string name="prefs_group_route">Navigazzjoni</string>
<string name="pref_zoom_title">Buttuni taż-żum</string>
<string name="pref_zoom_summary">Uri fuq il-mappa</string>
<string name="pref_map_style_title">Il-mod ta bil-lejl</string>
<string name="pref_map_3d_title">Dehra tal-perspettiva</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">Il-binjiet 3D huma mitfigħin fil-mod tal-iffrankar tal-enerġija</string>
<string name="pref_tts_enable_title">Istruzzjonijiet tal-vuċi</string>
<string name="pref_tts_street_names_description">Meta jkun attivat, l-isem tat-triq jew tal-ħruġ biex iddur fuqu se jiġi mitkellem b leħen għoli.</string>
<string name="pref_tts_test_voice_title">Ittestja id-Direzzjonijiet tal-vuċi (TTS, Test għad-diskors)</string>
<string name="pref_tts_unavailable">Mhux disponibbli</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Iżżumja awtomatikament</string>
<string name="placepage_distance">Distanza</string>
<string name="search_show_on_map">Uri fuq il-mappa</string>
<string name="menu">Menu</string>
<string name="website">Websajt</string>
<string name="news">Aħbarijiet</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="telegram">Telegram</string>
<string name="facebook">Facebook</string>
<string name="editor_line_social_network">LINE</string>
<string name="rate_the_app">Għati rata lill-app</string>
<string name="help">Għajnuna</string>
<string name="faq">Mistoqsijiet Frekwenti</string>
<string name="how_to_support_us">Appoġġja lill-proġett</string>
<string name="copyright">Drittijiet tal-awtur</string>
<string name="report_a_bug">Irrapporta problemi bl-app</string>
<string name="long_tap_toast">Taptap fit-tul fuq il-mappa għal darb oħra biex tara l-interface</string>
<string name="downloader_update_all_button">Aġġorna kollox</string>
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Imniżżla</string>
<string name="downloader_queued">Fil-kju</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">Ħdejja</string>
<string name="length">Tul</string>
<string name="bookmarks">Werrejja</string>
<string name="pref_tts_language_title">Lingwa tal-vuċi</string>
<string name="donate">Donazzjoni</string>
<string name="compass_calibration_recommended">Tejjeb id-direzzjoni tal-vleġġa billi tmexxi l-mowbajl f moviment figure-eight biex tikkalibra l-boxxla.</string>
<string name="downloader_cancel_all">Ikkanċella kollox</string>
<string name="category_fuel">Gass</string>
<string name="compass_calibration_required">Mexxi l-mowbajl f\' moviment figura-tmienja biex tikkalibra l-boxxla u tiffissa d-direzzjoni vleġġa fuq il-mappa.</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Biex tassigura navigazzjoni preċisa ixgħel Precise Location ġewwa is-Settings.</string>
<string name="off">Itfi</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_title">Bini 3D</string>
<string name="prefs_group_general">Settings ġenerali</string>
<string name="on">Ixgħel</string>
<string name="pref_tts_street_names_title">Ħabbar l-ismijiet tat-toroq</string>
<string name="downloader_status_maps">Mappep</string>
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Iċċekkja l-volum jew is-settings tal-Vuċi għad-diskors tas-sistema jekk ma tismax il-vuċi issa.</string>
<string name="feedback">Feedback</string>
<string name="twitter">X (Twitter)</string>
<string name="downloader_downloading">Tniżżil:</string>
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Biex tħassar il-mappa, waqqaf in-navigazzjoni.</string>
<string name="downloader_retry">Erġa pprova</string>
<string name="routing_download_maps_along">Niżżel il-mapep kollha tul ir-rotta tiegħek</string>
<string name="routing_requires_all_map">Niżżel il-mapep kollha tul ir-rotta tiegħek.</string>
<string name="enable_location_services">Attiva s-servizzi tal-post</string>
<string name="save">Issejvja</string>
<string name="create">Oħloq</string>
<string name="green">Aħdar</string>
<string name="purple">Vjola</string>
<string name="brown">Kannella</string>
<string name="pink">Roża</string>
<string name="deep_purple">Vjola Fond</string>
<string name="light_blue">Blu Ċar</string>
<string name="cyan">Blu jagħti fl-aħdar</string>
<string name="deep_orange">Oranġjo Fond</string>
<string name="gray">Griż</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Meta ssegwi r-rotta, jekk jogħġbok żomm f moħħok:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Il-mappa tista ma tkunx preċiża, u r-rotta ssuġġerita mhux dejjem tista tkun l-aħjar mod biex tasal fid-destinazzjoni;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Jekk jogħġbok ibqa attent u sikur fit-toroq!</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Ma jistax joħloq rotta. Il-koordinati attwali tal-GPS ma setgħux jiġu identifikati.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Jekk jogħġbok iċċekkja s-sinjal tal-GPS tiegħek. L-attivazzjoni tal-Wi-Fi ttejjeb il-preċiżjoni tal-post tiegħek.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Attiva s-servizzi tal-post</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Ma jistax isib il-koordinati GPS attwali. Attiva s-servizzi tal-post biex tikkalkula r-rotta.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Ir-rotta ma\' tistax tinsab</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Ir-rotta ma\' tistax tinħoloq.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Irranġa l-punt tal-bidu jew id-destinazzjoni tiegħek.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Irranġa l-punt tat-tluq</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Ir-rotta ma\' nħolqitx. Il-punt tal-bidu ma\' jistax jinsab.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Jekk jogħġbok agħżel punt tat-tluq eqreb lejn triq.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Irranġa d-destinazzjoni</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Ir-rotta ma nħolqitx. Id-destinazzjoni ma\' tistax tinsab.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Agħżel punt ta destinazzjoni li jinsab eqreb ta triq.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Jekk jogħġbok irranġa l-punt intermedju tiegħek.</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Ir-rotta ma\' tistax tinħoloq minħabba żball fl-applikazzjoni.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Jekk jogħġbok erġa pprova</string>
<string name="search_select_map">Agħżel il-Mappa</string>
<string name="show">Uri</string>
<string name="hide">Aħbi</string>
<string name="categories">Kategoriji</string>
<string name="search_not_found">Oops, ma nstab l-ebda riżultat.</string>
<string name="search_not_found_query">Niżżel ir-reġjun fejn qed tfittex jew ipprova żid isem ta belt/raħal fil-qrib.</string>
<string name="p2p_your_location">Il-Lokazzjoni Tiegħek</string>
<string name="p2p_start">Ibda</string>
<string name="p2p_from_here">Rotta minn</string>
<string name="p2p_only_from_current">In-navigazzjoni hija disponibbli biss mill-post attwali tiegħek.</string>
<string name="next_button">Li jmiss</string>
<string name="editor_time_to">Sa</string>
<string name="editor_time_add">Żid Skeda</string>
<string name="editor_time_delete">Ħassar l-Iskeda</string>
<string name="editor_time_open">Miftuħ</string>
<string name="editor_time_add_closed">Żid Ħinijiet Mhux tan-Negozju</string>
<string name="editor_time_advanced">Mod Avvanzat</string>
<string name="editor_time_simple">Mod Sempliċi</string>
<string name="editor_hours_closed">Ħinijiet Mhux tan-Negozju</string>
<string name="editor_time_title">Sigħat tan-Negozju</string>
<string name="editor_example_values">Valuri tal-Eżempju</string>
<string name="editor_correct_mistake">Irranġa żball</string>
<string name="editor_add_select_location">Agħżel il-Post</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Jekk jogħġbok iddeskrivi l-problema fid-dettall sabiex il-komunita OpenStreetMap tkun tista tirranġaha.</string>
<string name="editor_report_problem_title">Kwistjoni</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Dan il-post ma jeżistix</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Magħluq għall-manutenzjoni</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Post Duplikat</string>
<string name="autodownload">Mapep Jitniżżlu Awtomatikament</string>
<string name="daily">Kuljum</string>
<string name="closes_in">Jagħlaq f %s</string>
<string name="opens_in">Jiftaħ f %s</string>
<string name="closed">Magħluq</string>
<string name="edit_opening_hours">Editja s-sigħat tan-negozju</string>
<string name="no_osm_account">M għandekx kont ta OpenStreetMap?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Irreġistra f OpenStreetMap</string>
<string name="not_signed_in">Mhux imdaħħal</string>
<string name="login">Illoggja</string>
<string name="forgot_password">Insejt il-password tiegħek?</string>
<string name="street">Triq</string>
<string name="house_number">Numru tal-bini</string>
<string name="building">Bini</string>
<string name="add_street">Żid triq</string>
<string name="empty_street_name_error">Daħħal isem tat-triq</string>
<string name="choose_language">Agħżel lingwa</string>
<string name="cuisine">Kċina</string>
<string name="select_cuisine">Agħżel il-kċina</string>
<string name="email_or_username">E-mejl jew isem l-utent</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Biex toħloq rotta, trid taġġorna l-mapep kollha u mbagħad terġa tippjana r-rotta.</string>
<string name="downloader_no_space_title">Mhux biżżejjed spazju</string>
<string name="downloader_no_space_message">Ħassar kwalunkwe dejta mhux neċessarja</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Żball tal-illoggjar.</string>
<string name="editor_profile_changes">Bidliet Ivverifikati</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Mexxi l-mappa biex tqiegħed is-salib fil-post tal-post jew tan-negozju.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Editjar</string>
<string name="editor_add_place_title">Żiddiet</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Isem tal-post</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Problema differenti</string>
<string name="placepage_add_business_button">Żid in-negozju</string>
<string name="osm_presentation">Dejta tal-OpenStreetMap maħluqa mill-komunita fl-%s. Sir af aktar dwar kif teditja u taġġorna l-mappa f OpenStreetMap.org</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Oħloq kont OpenStreetMap jew idħol biex tippubblika l-editjar tal-mapep tiegħek fid-dinja.</string>
<string name="downloader_of">%1$d ta\' %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Niżżel fuq konnessjoni tan-netwerk ċellulari?</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Daħħal numru tal-bini validu</string>
<string name="error_enter_correct_storey_number">In-numru ta sulari m għandux jaqbeż il-%d</string>
<string name="editor_zip_code">Kodiċi ZIP</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Daħħal kodiċi ZIP validu</string>
<string name="editor_other_info">Nota lill-voluntiera ta OpenStreetMap (fakultattiva)</string>
<string name="editor_more_about_osm">Aktar dwar OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">Il-kronoloġija tal-editjar tiegħek</string>
<string name="editor_operator">Operatur</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Ma tistax isib kategorija adattata?</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Ma niżżilt l-ebda mapep</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Niżżel mapep biex tfittex u tinnaviga mingħajr l-użu tal-Internet.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Il-post attwali mhux magħruf.</string>
<string name="placepage_more_button">Aktar</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Editja l-Bookmark</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Noti personali (kitba jew html)</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Armi l-bidliet lokali kollha?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Armi</string>
<string name="editor_remove_place_button">Ħassar</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Il-post ma\' jeżistix</string>
<string name="error_enter_correct_phone">Daħħal numru tat-telefown validu</string>
<string name="error_enter_correct_web">Daħħal indirizz validu tal-web</string>
<string name="error_enter_correct_email">Daħħal l\' e-mejl</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">Daħħal isem l-utent jew indirizz tal-web validu ta\' VK</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Daħħal ID tal-LINJA jew indirizz tal-web validu</string>
<string name="placepage_add_place_button">Żid post f OpenStreetMap</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">L-edituri ta OpenStreetMap ser jiċċekkjaw il-bidliet u jikkuntattjawk jekk ikollhom xi mistoqsijiet.</string>
<string name="navigation_stop_button">Waqqaf</string>
<string name="track_recording">Reġistrazzjoni tal-korsija</string>
<string name="accept">Aċċetta</string>
<string name="mobile_data_option_today">Illum Biss</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Tużax Illum</string>
<string name="mobile_data">Internet Mobbli</string>
<string name="mobile_data_option_never">Tuża Qatt</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Staqsi Dejjem</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Biex tintwera d-dejta dwar it-traffiku, il-mapep iridu jiġu aġġornati.</string>
<string name="big_font">Żid id-daqs għat-tikketti tal-mapep</string>
<string name="traffic_update_app">Aġġorna CoMaps</string>
<string name="enable_logging">Attiva l-illoggjar</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Għal aktar informazzjoni jekk jogħġbok iċċekkja din il-gwida.</string>
<string name="routing_add_finish_point">Uża t-tiftixa jew għafas fuq il-mappa biex iżżid punt tad-destinazzjoni</string>
<string name="planning_route_manage_route">Immaniġġja r-Rotta</string>
<string name="button_plan">Pjan</string>
<string name="placepage_add_stop">Żid Waqfa</string>
<string name="dialog_error_storage_title">Problema tal-aċċess għall-ħażna</string>
<string name="dialog_error_storage_message">Il-ħżin estern mhuwiex aċċessibbli. Il-kard tal-SD setgħet tneħħiet, saritilha l-ħsara, jew is-sistema tal-fajl tinqara biss. Jekk jogħġbok, iċċekkja l-karta tal-SD tiegħek jew ikkuntattjana fuq support@comaps.app</string>
<string name="error_enter_correct_name">Daħħal isem korrett</string>
<string name="bookmark_lists">Listi</string>
<string name="bookmark_lists_hide_all">Aħbi kollox</string>
<string name="bookmarks_create_new_group">Oħloq lista ġdida</string>
<string name="bookmarks_import">Importa l-Bookmarks u l-Korsiji</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">L-isem ma jistax ikun vojt</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Daħħal l-isem tal-lista</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Lista ġdida</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Dan l-isem diġa meħud</string>
<string name="phone_number">Numru tat-telefown</string>
<string name="profile">Profil ta OpenStreetMap</string>
<string name="terms_of_use">Termini tal-użu</string>
<string name="restore">Irrestawra</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">Trekk %d</item>
<item quantity="two">%d Trekks</item>
<item quantity="few">%d Trekks</item>
<item quantity="many">%d Trekks</item>
<item quantity="other">%d Trekks</item>
</plurals>
<string name="button_layer_traffic">Traffiku</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Din il-lista hija vojta</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Biex iżżid bookmark, għafas post fuq il-mappa u mbagħad għafas is-simbolu tal-istilla</string>
<string name="export_file_gpx">Esporta GPX</string>
<string name="delete_list">Ħassar il-lista</string>
<string name="speedcams_alert_title">Kameras tal-veloċita</string>
<string name="place_description_title">Deskrizzjoni tal-Post</string>
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Wissi jekk għaddej b\' veloċita qawwija</string>
<string name="pref_tts_speedcams_always">Dejjem wissi</string>
<string name="pref_tts_speedcams_never">Qatt twissi</string>
<string name="power_managment_title">Mod ta ffrankar tal-enerġija</string>
<string name="avoid_ferry">Evita l-laneċ</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Ma setgħetx tinstab rotta. Dan jista jkun ikkawżat mill-għażliet tar-rotta tiegħek jew mil-informazzjoni mhux kompluta ta OpenStreetMap. Ibdel l-għażliet tar-rotta tiegħek u erġa pprova.</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Iddefinixxi t-toroq li tixtieq tevita</string>
<string name="change_driving_options_btn">Għażliet tar-rotta attivati</string>
<string name="capacity">Kapaċita: %s</string>
<string name="sort_bookmarks">Issortja l-bookmarks</string>
<string name="by_default">B mod awtomatiku</string>
<string name="by_type">Skont it-tip</string>
<string name="by_date">Skont id-data</string>
<string name="by_name">Skont l-isem</string>
<string name="week_ago_sorttype">Ġimgħa ilu</string>
<string name="month_ago_sorttype">Xahar ilu</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">Aktar minn xahar ilu</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">Aktar minn sena ilu</string>
<string name="near_me_sorttype">Ħdejja</string>
<string name="tourist_places">Siti</string>
<string name="museums">Mużewijiet</string>
<string name="swim_places">Għawm</string>
<string name="mountains">Muntanji</string>
<string name="animals">Annimali</string>
<string name="hotels">Lukandi</string>
<string name="shops">Ħwienet</string>
<string name="religious_places">Postijiet reliġjużi</string>
<string name="select_list">Agħżel il-lista</string>
<string name="button_layer_isolines">Linji tal-Contour</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">L-attivazzjoni tal-linji tal-contour teħtieġ it-tniżżil tad-dejta tal-mappa għal din iż-żona</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">Il-linji tal-Contour għadhom mhumiex disponibbli f din iż-żona</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Tlugħ</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">Elevazzjoni massima</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Iżżumja l ġewwa biex tesplora l-isolines</string>
<string name="downloader_loading_ios">Tniżżil</string>
<string name="disk_error">Ma jistax joħloq fowlder u jmexxi fajls fuq il-memorja tat-tagħmir intern jew l-SD card</string>
<string name="disk_error_title">Żball fid-diska</string>
<string name="disconnect_usb_cable_title">Aqla\' l-kejbil tal-USB</string>
<string name="enable_keep_screen_on_description">Meta attivat, l-iskrin dejjem se jkun mixgħul meta juri l-mappa.</string>
<string name="enable_show_on_lock_screen">Uri fuq l-iskrin imsakkar</string>
<string name="change_map_locale">Lingwa tal-mappa</string>
<string name="app_tip_02">Togħġbok l-app tagħna? Jekk jogħġbok agħti donazzjoni biex tappoġġja l-iżvilupp! Għadha ma togħġbokx? Jekk jogħġbok għidilna għaliex, u nirranġawha!</string>
<string name="app_tip_03">Jekk taf żviluppatur tas-softwer, tista titolbu jimplimenta il-karatteristika li għandek bżonn.</string>
<string name="app_tip_06">Tista tgħin sabiex tittraduċi l-applikazzjoni tagħna fil-lingwa tiegħek.</string>
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps ġo\' Android Auto jeħtieġ permessi tal-post biex jaħdem b mod effettiv</string>
<string name="aa_grant_permissions">Għati Permess</string>
<string name="volume">Volum</string>
<string name="bookmarks_export">Esporta l-bookmarks u l-korsiji kollha</string>
<string name="clear_the_search">Neħħi t-tiftixa</string>
<string name="zoom_in">Iżżumja l ġewwa</string>
<string name="zoom_out">Iżżumja l barra</string>
<string name="website_menu">Link tal-menu</string>
<string name="open_in_app">Iftaħ f Applikazzjoni Oħra</string>
<string name="choose_color">Agħżel Kulur</string>
<string name="nav_auto">Auto fin-navigazzjoni</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">bookmark ta\' %d</item>
<item quantity="two">bookmarks ta\' %d</item>
<item quantity="few">bookmarks ta\' %d</item>
<item quantity="many">bookmarks ta\' %d</item>
<item quantity="other">bookmarks ta\' %d</item>
</plurals>
<string name="blue">Blu</string>
<string name="search_without_internet_advertisement">Biex tibda tfittex u toħloq rotot, jekk jogħġbok niżżel il-mappa. Wara dan ma jkollokx bżonn aktar konnessjoni mal-Internet.</string>
<string name="p2p_to_here">Rotta lejn</string>
<string name="clear_search">Neħħi l-kronoloġija tat-tiftix</string>
<string name="downloader_delete_map">Ħassar il-Mappa</string>
<string name="downloader_update_map">Aġġorna l-Mappa</string>
<string name="downloader_download_all_button">Niżżel kollox</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Jew agħmilha int stess f https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Niżżel mapep addizzjonali biex toħloq rotta aħjar li taqsam il-konfini ta din il-mappa.</string>
<string name="routing_not_enough_space">Mhux biżżejjed spazju</string>
<string name="logout">Oħroġ</string>
<string name="red">Aħmar</string>
<string name="orange">Oranġjo</string>
<string name="editor_time_close">Magħluq</string>
<string name="yes">Iva</string>
<string name="no">Le</string>
<string name="editor_osm_notes">In-noti tad-dejta tal-mappa tiegħek</string>
<string name="today">Illum</string>
<string name="social_media">Midja Soċjali</string>
<string name="downloader_update_maps">Aġġorna l-Mapep</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Daħħal indirizz tal-web, kont, jew isem tal-paġna validu ta Facebook</string>
<string name="no_available">Le</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Sib mappa</string>
<string name="download_over_mobile_message">Dan jista jkun konsiderevolment għali b xi pjanijiet tal-mowbajl jew jekk qed tuża\' r-roaming.</string>
<string name="level_value_generic">Livell: %s</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">L-editti kollha tal-mappa tiegħek se jitħassru mal-mappa.</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Żgura li t-tagħmir tiegħek huwa mqabbad mal-Internet.</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorija</string>
<string name="avoid_motorways">Evita l-passaġġi ħielsa</string>
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) huwa proġett komunitarju biex tinbena mappa ħielsa u miftuħa. Huwa s-sors ewlieni tad-dejta tal-mapep fil-CoMaps u xogħlijiet simili għall-Wikipedija. Tista żżid jew teditja postijiet u dawn isiru disponibbli għal miljuni ta utenti madwar id-dinja kollha. \nIngħaqad mal-komunita u għen biex issir mappa aħjar għal kulħadd!</string>
<string name="sort">Issortja…</string>
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Meta tkun attivata, l-applikazzjoni taħdem fuq il-lockscreen anki meta t-tagħmir ikun imsakkar.</string>
<string name="editor_comment_hint">Kumment…</string>
<string name="editor_about_osm">L-editjar tiegħek jittella fid-database pubblika <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">ta OpenStreetMap</a>. Jekk jogħġbok iżżidx informazzjoni personali jew bid-drittijiet tal-awtur.</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps jippermetti li jiżdiedu kategoriji punti sempliċi biss, li jfisser l-ebda bliet, toroq, lagi, linji ġenerali tal-bini, eċċ. Jekk jogħġbok żid dawn il-kategoriji direttament mal-<a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Iċċekkja l-<a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">gwida</a> tagħna għal struzzjonijiet dettaljati.</string>
<string name="learn_more">Tgħallem iktar</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Kun ċert li ma daħħalt l-ebda informazzjoni privata jew personali.</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Daħħal isem l-utent jew indirizz tal-web validu ta Instagram</string>
<string name="delete_place_empty_comment_error">Jekk jogħġbok indika r-raġuni għat-tħassir tal-post</string>
<string name="mobile_data_description">L-internet mobbli huwa meħtieġ għan-notifiki tal-aġġornament tal-mapep u għat-tlugħ tal-editjar.</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Ma tistax tixxerja lista vojta</string>
<string name="category_desc_more">…aktar</string>
<string name="blue_gray">Blu Griż</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Żball fis-sistema</string>
<string name="level">Livell</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Ir-rotot issuġġeriti għandhom jinftiehmu biss bħala rakkomandazzjonijiet;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Oqgħod attent bir-rotot fiż-żoni tal-fruntiera: ir-rotot maħluqa mill-app tagħna xi kultant jistgħu jaqsmu l-fruntieri tal-pajjiż f postijiet mhux awtorizzati.</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Iċċekkja s-sinjal tal-GPS</string>
<string name="pref_use_google_play">Iddetermina malajr il-post approssimattiv tiegħek billi tuża Bluetooth, WiFi, jew netwerk mobbli</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Il-kundizzjonijiet tat-toroq, il-liġijiet tat-traffiku, u s-sinjali tat-toroq dejjem jieħdu preċedenza fuq il-ħjiel tan-navigazzjoni;</string>
<string name="day_off_today">Magħluq illum</string>
<string name="yellow">Isfar</string>
<string name="choose_street">Agħżel triq</string>
<string name="operator">Operatur: %s</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Il-punt intermedju ma\' jistax jinsab.</string>
<string name="not_now">Mhux issa</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Tixtieq tniżżel il-mappa u toħloq rotta aktar ottimali li tkopri aktar minn mappa waħda?</string>
<string name="search_history_text">Ara t-tfittxijiet riċenti tiegħek.</string>
<string name="history">Kronoloġija</string>
<string name="editor_add_phone">Żid in-Numru tat-Telefown</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Tixtieq tippjana rotta mill-post attwali tiegħek?</string>
<string name="detailed_problem_description">Deskrizzjoni dettaljata tal-kwistjoni</string>
<string name="prefs_languages_information">Aħna nużaw is-sistema TTS għall-istruzzjonijiet tal-vuċi. Ħafna tagħmir tal-Android jużaw Google TTS, inti tista tniżżel jew taġġornah minn Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="editor_time_allday">Il-Ġurnata Kollha (24 siegħa)</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Ibgħat</string>
<string name="add_language">Żid lingwa</string>
<string name="network">Netwerk: %s</string>
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Jistgħu jinħolqu rotot biss li jinsabu kompletament f mappa ta reġjun wieħed.</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Ebda oġġett ma jista\' jinstab hawn</string>
<string name="login_osm">Illoggja f OpenStreetMap</string>
<string name="search_history_title">Kronoloġija tat-tiftix</string>
<string name="editor_time_from">Minn</string>
<string name="downloader_download_map">Niżżel il-mappa</string>
<string name="day_off">Magħluq</string>
<string name="details">Dettalji</string>
<string name="edit_place">Editja l-Post</string>
<string name="mobile_data_dialog">Uża l-internet mobbli biex turi informazzjoni dettaljata?</string>
<string name="editor_default_language_hint">Kif inhi miktuba bil-lingwa lokali</string>
<string name="layers_title">Stili u Saffi tal-Mapep</string>
<string name="fuel_places">Stazzjonijiet tal-Gass</string>
<string name="editor_note_hint">Iddeskrivi l-iżbalji fuq il-mappa jew l-affarijiet li ma jistgħux jiġu editjati ġewwa CoMaps</string>
<string name="placepage_remove_stop">Neħħi l-Waqfa</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Attiva din l-għażla biex tirrekordja u tibgħat manwalment dijanjostiċi dettaljati dwar il-kwistjoni tiegħek lilna billi tuża “Irrapporta problemi” fid-djalogu għajnuna. Ir-reġistri jistgħu jinkludu informazzjoni dwar il-post.</string>
<string name="trip_finished">Wasalt!</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Tixtieq tibgħatha lill-utenti kollha?</string>
<string name="decline">Irrifjuta</string>
<string name="editor_remove_place_message">Ħassar il-post miżjud?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Uża Dejjem</string>
<string name="feedback_general">Feedback Ġenerali</string>
<string name="please_wait">Stenna ftit…</string>
<string name="driving_options_title">Għażliet tar-rotta</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Għal xi lingwi, se jkollok bżonn tinstalla sintetizzatur tad-diskors jew pakkett tal-lingwa addizzjonali mill-App Store (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nIftaħ is-settings tat-tagħmir → Language and input → Speech → Text to speech output.\nHawnhekk tista timmaniġġja s-settings għas-sinteżi tad-diskors (pereżempju, niżżel il-pakkett tal-lingwa għall-użu offline) u agħżel magna oħra minn kitba għal diskors.</string>
<string name="by_distance">Skont id-distanza</string>
<string name="transliteration_title">Jittraduċi ruħu fl-alfabett Latin</string>
<string name="export_file">Esporta KMZ</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Daħħal isem l-utent jew indirizz tal-web validu ta Twitter</string>
<string name="traffic_data_unavailable">L-Informazzjoni dwar it-traffiku mhijiex disponibbli</string>
<string name="routing_add_start_point">Uża t-tiftix jew għafas fuq il-mappa biex iżżid punt tal-bidu tar-rotta</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">Diffikulta</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Imita ħażna ħażina</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Uri kollox</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Ma jistax jixxerja minħabba żball fl-applikazzjoni</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Żball fl-ixxerjar</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Agħżel isem ieħor</string>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="one">Instab fajl %d. Tista tarah wara l-konverżjoni.</item>
<item quantity="two">Instabu %d fajls. Tista tarahom wara l-konverżjoni.</item>
<item quantity="few">Instabu %d fajls. Tista tarahom wara l-konverżjoni.</item>
<item quantity="many">Instabu %d fajls. Tista tarahom wara l-konverżjoni.</item>
<item quantity="other">Instabu %d fajls. Tista tarahom wara l-konverżjoni.</item>
</plurals>
<string name="privacy">Privatezza</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Dejjem</string>
<string name="privacy_policy">Politika dwar il-privatezza</string>
<string name="power_managment_description">Ipprova naqqas l-użu tal-enerġija għad-detriment ta xi funzjonalitajiet.</string>
<string name="notification_channel_downloader">Tniżżil ta mapep</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Meta l-batterija tkun baxxa</string>
<string name="avoid_tolls">Evita ħlasijiet għall-użu tat-triq</string>
<string name="power_managment_setting_never">Qatt</string>
<string name="food_places">Ikel</string>
<string name="buildings">Bini</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Agħżel punt tal-bidu jew tat-tmiem eqreb lejn stazzjon tas-subway</string>
<string name="avoid_unpaved">Evita toroq mhux pavimentati</string>
<string name="yes_available">Iva</string>
<string name="others_sorttype">Oħrajn</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Ir-rotta ma\' tistax tiġi kalkulata</string>
<string name="unpaved_road">Triq mhux pavimentata</string>
<string name="toll_road">Triq għall-pedaġġ</string>
<string name="ferry_crossing">Qsim bil-lanċa</string>
<string name="elevation_profile_distance">Distanza:</string>
<string name="parkings">Parkeġġi</string>
<string name="money">Flus</string>
<string name="medicine">Mediċina</string>
<string name="transit_not_found">In-navigazzjoni tas-subway f dan ir-reġjun għadha mhix disponibbli</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Ma nstabet l-ebda rotta tas-subway</string>
<string name="search_in_the_list">Fittex fil-lista</string>
<string name="elevation_profile_descent">Inżul</string>
<string name="elevation_profile_time">Ħin:</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">Elevazzjoni minima</string>
<string name="app_tip_07">L-app tagħna hija żviluppata minn ftit dilettanti u l-komunita.</string>
<string name="car_continue_on_the_phone">Kompli fuq il-mowbajl</string>
<string name="edit_track">Editja l-Korsija</string>
<string name="outdoor_seating">Sedili barra</string>
<string name="download_map_title">Niżżel il-mappa ġenerali tad-dinja</string>
<string name="splash_subtitle">Informazzjoni tal-mappa minn OpenStreetMap</string>
<string name="app_tip_04">Għafas kullimkien fuq il-mappa biex tagħżel xi ħaġa. Tgħafisa twila tista\' tintuża biex taħbi u turi l-interface.</string>
<string name="power_save_dialog_summary">Għan-navigazzjoni l-aktar preċiża, nirrakkomandaw li titfi l-mod tal-iffrankar tal-enerġija fl-issettjar tal-batterija tal-mowbajl.</string>
<string name="stop_without_saving">Waqqaf Mingħajr ma\' Tissejvja</string>
<string name="continue_recording">Kompli Rrekordja</string>
<string name="app_tip_01">Bid-donazzjonijiet u l-appoġġ tiegħek, nistgħu noħolqu l-aqwa mapep fid-dinja!</string>
<string name="connection_failure">Falliment tal-konnessjoni</string>
<string name="aa_request_permission_notification">Din l-applikazzjoni teħtieġ il-permess tiegħek</string>
<string name="start_track_recording">Rekord Track</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Żomm l-iskrin mixgħul</string>
<string name="app_tip_00">Grazzi talli użajtu l-mapep tagħna mibnija mill-komunita!</string>
<string name="car_used_on_the_car_screen">Issa qed tuża CoMaps fuq l-iskrin tal-karozza</string>
<string name="app_tip_09">L-għan ewlieni tagħna huwa li nibnu mapep veloċi, iffukati fuq il-privatezza, u faċli biex jintużaw li se jinħabbu.</string>
<string name="app_tip_05">Kont taf li l-post attwali tiegħek fuq il-mappa jista jintgħażel?</string>
<string name="select_option">Agħżel l-għażla</string>
<string name="app_tip_08">Tista faċilment tirranġa u ttejjeb l-informazzjoni tal-mappa.</string>
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Issa qed tuża CoMaps fuq l-iskrin tat-telefown</string>
<string name="uri_open_location_failed">Ebda applikazzjoni installata li tista tiftaħ il-post</string>
<string name="aa_connected_title">Int imqabbad ma Android Auto</string>
<string name="car_continue_in_the_car">Lejn l-iskrin tal-karozza</string>
<string name="button_layer_outdoor">Barra</string>
<string name="pref_tts_open_system_settings">Settings tas-sistema tas-sinteżi tad-diskors</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Il-Korsija hija vojta - xejn x tissejvja</string>
<string name="error_no_file_manager_app">Ma jistax juri d-djalogu tal-għażla tal-fowlder għax l-ebda applikazzjoni xierqa mhi installata fuq it-tagħmir tiegħek. Installa applikazzjoni tal-maniġer tal-fajl u erġa pprova.</string>
<string name="browser_not_available">Brawżer tal-web mhux disponibbli</string>
<string name="view_menu">Ara l-Menu</string>
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps teħtieġ aċċess għall-post. Meta jkun sigur, iċċekkja n-notifika fuq il-mowbajl tiegħek.</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts">Is-settings tas-Sinteżi tad-diskors ma nstabux, żgur li t-tagħmir tiegħek jappoġġjah?</string>
<string name="track_recording_alert_title">Issejvja fil-Bookmarks u l-Korsiji?</string>
<string name="settings">Settings</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="instagram">Instagram</string>
<string name="vk">VK</string>
<string name="teal">Teal</string>
<string name="lime">Lime</string>
<string name="read_in_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="wikimedia_commons">Wikimedia Commons</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="panoramax">Ritratt Panoramax</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="saved">Salvat</string>
</resources>