Files
comaps/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
Codeberg Translate 1975b6a0f0 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2025-12-19 12:49:54 +00:00

927 lines
66 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">返回</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">取消</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">删除</string>
<string name="download_maps">下载地图</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">下载失败,请点击重试</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">正在下载…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">公里</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">英里</string>
<!-- Update maps later button text -->
<string name="later">以后再说</string>
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
<string name="search">搜索</string>
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">搜索地图</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">您当前已禁用此设备或应用程序的所有位置服务,请在设置中启用。</string>
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">精度有限</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">为确保导航准确,请在设置中启用 \"精确定位\"</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">在地图上显示</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">下载失败</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">再试一次</string>
<string name="about_menu_title">关于 CoMaps</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_headline">由社区驱动的开源项目</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• 简单易用,精工细作</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• 专注隐私,绝无广告</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• 离线、迅捷、轻量</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">完全开源、决策问责、财务透明的非营利应用。</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">位置设置</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="unsupported_phone">该应用程序需要硬件加速的 OpenGL。很遗憾您的设备不受支持。</string>
<string name="download">下载</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">请拔除 USB 线或插入 SD 卡以使用 CoMaps</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">请先释放一些 SD 卡 / USB 存储空间以便使用 CoMaps</string>
<string name="download_resources">在您开始使用此应用程序之前,请下载全球地图到您的设备。 \n它将使用 %s 的存储空间。</string>
<string name="download_resources_continue">前往地图</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">正在下载%1$s (%2$s)。您现在可以 \n继续查看地图。</string>
<string name="download_country_ask">下载%1$s的地图吗 (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">更新%1$s的地图吗 (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">暂停</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">继续</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">%s的地图下载失败</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">添加新的书签列表</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">书签列表名称</string>
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
<string name="bookmarks">书签</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">书签和轨迹</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">名字</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
<string name="address">地址</string>
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
<string name="list">列表</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">设置</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">将地图保存到</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">选择要下载地图的文件夹</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">已下载的地图</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
<string name="maps_storage_free_size">剩余 %1$s / 总计 %2$s</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">移动地图?</string>
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">移动地图文件时出错</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">这可能需要几分钟的时间。 \n请稍候…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">测量单位</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">选择公里或英里</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">在哪儿吃</string>
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
<string name="category_food">食品</string>
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
<string name="category_transport">交通</string>
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
<string name="category_fuel">加油站</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">停车场</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">购物</string>
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
<string name="category_secondhand">二手货</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">酒店</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">旅游景点</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">娱乐</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
<string name="category_atm">自动取款机</string>
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
<string name="category_nightlife">夜生活</string>
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
<string name="category_children">亲子休闲</string>
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
<string name="category_bank">银行</string>
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
<string name="category_pharmacy">药店</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
<string name="category_hospital">医院</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
<string name="category_toilet">厕所</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
<string name="category_post">邮局</string>
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
<string name="category_police">警察局</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
<string name="category_recycling">回收</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="category_water"></string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
<string name="category_rv">房车设施</string>
<!-- SECTION: Other translations -->
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">注记</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">已与您分享 CoMaps 书签</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">您好! \n \n附件是我的书签请在 CoMaps 中打开。如果您没有安装 CoMaps可以在这里下载: https://www.comaps.app/download/ \n \n祝您使用 CoMaps 旅行愉快!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">正在加载书签</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">书签载入成功!您可以在地图或书签管理页面中找到它们。</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">书签载入失败,文件可能已损坏或不完整。</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<string name="unknown_file_type">应用程序无法识别该文件类型: \n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<string name="failed_to_open_file">无法打开文件 %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">编辑</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">您的位置尚未确定</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">抱歉,地图存储设置当前已禁用</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">地图下载正在进行中</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">嘿,在 CoMaps 上查看我目前的位置吧!请打开 %1$s 或 %2$s 链接,还没安装离线地图?在此下载: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">嘿,看看我在 CoMaps 上标记的图钉吧!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">嗨,到 CoMaps 查看我当前的位置!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">嗨, \n \n我现在在这%1$s。点击此链接 %2$s 或此链接 %3$s 来查看在地图上的位置。 \n \n谢谢。</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">分享</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">电子邮件</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">已复制到剪贴板:%s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">完成</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="data_version">OpenStreetMap 数据:%s</string>
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
<string name="tracks_title">轨迹</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">长度</string>
<string name="share_my_location">分享我的位置</string>
<!-- Settings general group in settings screen -->
<string name="prefs_group_general">常规设置</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">信息</string>
<string name="prefs_group_route">导航</string>
<string name="pref_zoom_title">缩放按钮</string>
<string name="pref_zoom_summary">在屏幕上显示</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">夜间模式</string>
<!-- Generic «Off» string -->
<string name="off">关闭</string>
<!-- Generic «On» string -->
<string name="on">开启</string>
<!-- Generic «Auto» string -->
<string name="auto">自动</string>
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
<string name="pref_map_3d_title">透视图</string>
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D 建筑</string>
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D 建筑在省电模式下处于关闭状态</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
<string name="pref_tts_enable_title">语音指导</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
<string name="pref_tts_street_names_title">播报街道名称</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
<string name="pref_tts_street_names_description">启用后,将大声播报即将进入的街道或出口的名称。</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">语音语言</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">测试语音指令</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
<string name="pref_tts_playing_test_voice">如果您现在听不到声音,请检查音量或系统文字转语音设置</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">不可用</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">自动缩放</string>
<string name="placepage_distance">距离</string>
<string name="search_show_on_map">在地图上查看</string>
<!-- Menu button -->
<string name="menu">菜单</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="website">网站</string>
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
<string name="news">新闻</string>
<!-- Text in menu -->
<!-- Text in menu -->
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">反馈</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">为我们评分</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">帮助</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">问题和解答</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">捐助我们</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">志愿改进 CoMaps</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">版权</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<string name="report_a_bug">报告错误</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_recommended">通过以 8 字形移动手机来改善箭头方向,以校准罗盘。</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_required">通过以 8 字形移动手机以校准罗盘,并在地图上固定箭头方向。</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<string name="long_tap_toast">再次长按地图即可查看界面</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">更新全部</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">取消全部</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
<string name="downloader_downloaded_subtitle">已下载</string>
<!-- Country queued for download -->
<string name="downloader_queued">已加入到下载队列</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">在我附近</string>
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
<string name="downloader_status_maps">地图</string>
<string name="downloader_download_all_button">下载全部</string>
<string name="downloader_downloading">正在下载:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">要删除地图,请停止导航</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">路线只能完全处在同一地图里时才能被规划。</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map">下载地图</string>
<!-- Item status in downloader. -->
<string name="downloader_retry">重新下载</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_delete_map">删除地图</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_update_map">更新地图</string>
<!-- Preference title -->
<string name="google_play_services">Google 一体化位置信息服务</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">结合了 GPS、Wi-Fi、移动网络等的专有服务能更准确地确定您的位置。它可能会连接到 Google 服务器。</string>
<!-- Preference title -->
<!-- Preference description -->
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">下载路线上的所有地图</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">规划路线需要下载并更新好所有从您的位置到目的地的地图。</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">空间不足</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">请启用位置服务</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="create">创建</string>
<!-- red color -->
<string name="red">红色</string>
<!-- yellow color -->
<string name="yellow">黄色</string>
<!-- blue color -->
<string name="blue">蓝色</string>
<!-- green color -->
<string name="green">绿色</string>
<!-- purple color -->
<string name="purple">紫色</string>
<!-- orange color -->
<string name="orange">橙色</string>
<!-- brown color -->
<string name="brown">棕色</string>
<!-- pink color -->
<string name="pink">粉色</string>
<!-- deep purple color -->
<string name="deep_purple">暗紫色</string>
<!-- light blue color -->
<string name="light_blue">天蓝色</string>
<!-- cyan color -->
<string name="cyan">蓝绿色</string>
<!-- teal color -->
<string name="teal">碧绿色</string>
<!-- lime color -->
<string name="lime">青柠</string>
<!-- deep orange color -->
<string name="deep_orange">深橙色</string>
<!-- gray color -->
<string name="gray">灰色</string>
<!-- blue gray color -->
<string name="blue_gray">蓝灰色</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">按照路线行进时,请谨记:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— 路况、交通法规和路标始终优先于导航建议;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— 地图可能有错误,建议的路线也可能不是前往目的地的最佳路线;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— 建议的路线仅作为推荐路线供您采纳;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— 小心对待国界区的路线:该应用生成的路线有时会在未经授权的地方跨越国界;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">上路时请当心,祝您一路平安!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">检查 GPS 信号</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">无法规划路线。无法识别当前 GPS 坐标。</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">请检查您的 GPS 信号。启用无线网络将改善定位精度。</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">启用定位服务</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">无法定位当前 GPS 坐标。请启用定位服务以规划路线。</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">无法定位路线</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">无法规划路线</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">请调整您的起点或目的地。</string>
<string name="dialog_routing_change_start">调整出发点</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">路线未规划。无法定位起点。</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">请选择更靠近公路的起点。</string>
<string name="dialog_routing_change_end">调整目的地</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">路线未规划。无法定位目的地。</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">请选择更靠近公路的目的地位置</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">无法定位途径点</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">请调整您的途径点</string>
<string name="dialog_routing_system_error">系统错误</string>
<string name="dialog_routing_application_error">由于应用程序错误,无法规划路线</string>
<string name="dialog_routing_try_again">请再试一次</string>
<string name="not_now">以后再说</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">您是否要下载地图,以规划跨越边界的更佳路线?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">下载地图,以规划一条跨越边界的更佳路线。</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">要开始搜索和规划路线,请下载地图,然后您就不再需要网络连接了。</string>
<string name="search_select_map">选择地图</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">显示</string>
<!-- «Hide» context menu -->
<string name="hide">隐藏</string>
<string name="categories">类别</string>
<string name="history">历史</string>
<string name="search_not_found">糟糕,找不到任何结果</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">下载您要搜索的区域的地图,或尝试输入附近的城镇或村庄名称。</string>
<string name="search_history_title">搜索历史记录</string>
<string name="search_history_text">查看您最近的搜索</string>
<string name="clear_search">清除搜索记录</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
<string name="read_in_wikipedia">维基百科</string>
<!-- Place Page link to Wikimedia Commons. -->
<string name="wikimedia_commons">维基共享资源</string>
<string name="p2p_your_location">您的位置</string>
<string name="p2p_start">开始</string>
<string name="p2p_from_here">从这出发</string>
<string name="p2p_to_here">到这去</string>
<string name="p2p_only_from_current">导航只能从您当前的位置开始</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">您是否想要规划当前位置的路线?</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">下一页</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_from"></string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_to"></string>
<string name="editor_time_add">添加计划</string>
<string name="editor_time_delete">删除计划</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">全天24 小时)</string>
<string name="editor_time_open">正在营业</string>
<string name="editor_time_close">已歇业</string>
<string name="editor_time_add_closed">添加休息时间</string>
<string name="editor_time_title">营业时间</string>
<string name="editor_time_advanced">高级模式</string>
<string name="editor_time_simple">简易模式</string>
<string name="editor_hours_closed">休息时间</string>
<string name="editor_example_values">示例值</string>
<string name="editor_correct_mistake">纠正错误</string>
<string name="editor_add_select_location">选择地点</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">请详细描述此问题以便 OpenStreetMap 社区能够修复此错误。</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">或者在 https://www.openstreetmap.org/ 上亲自修复此错误</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">发送</string>
<string name="editor_report_problem_title">问题</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">该地点不存在</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">因维护而关闭</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">重复的地点</string>
<string name="autodownload">自动下载</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">每天</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
<string name="day_off_today">今天关闭</string>
<string name="day_off">关闭</string>
<string name="opens_in">%s 开放</string>
<string name="closes_in">%s 关闭</string>
<string name="closed">已关闭</string>
<string name="edit_opening_hours">编辑营业时间</string>
<string name="no_osm_account">没有 OpenStreetMap 账号吗?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">注册 OpenStreetMap 账号</string>
<string name="login">登录</string>
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
<string name="not_signed_in">未登录</string>
<string name="login_osm">登录 OpenStreetMap</string>
<string name="logout">登出</string>
<string name="edit_place">编辑地点</string>
<string name="add_language">添加语言</string>
<string name="street">街道</string>
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
<string name="house_number">门牌号码</string>
<string name="details">详细信息</string>
<string name="social_media">社交媒体</string>
<string name="building">建筑</string>
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
<string name="add_street">添加街道</string>
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
<string name="empty_street_name_error">请输入街道名称</string>
<string name="choose_language">选择语言</string>
<string name="choose_street">选择街道</string>
<string name="cuisine">菜肴</string>
<string name="select_cuisine">选择菜肴</string>
<!-- login text field -->
<string name="editor_add_phone">新增电话号码</string>
<string name="level">楼层</string>
<!-- Building level -->
<string name="level_value_generic">楼层:%s</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">您对地图的所有编辑都将随地图一起删除</string>
<string name="downloader_update_maps">更新地图</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">为了规划路线,您需要更新全部地图并重新规划路线。</string>
<string name="downloader_search_field_hint">搜索地图</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">请确保您的设备已连接到互联网</string>
<string name="downloader_no_space_title">没有足够的空间</string>
<string name="downloader_no_space_message">请删除不必要的数据</string>
<string name="editor_login_error_dialog">登录错误</string>
<string name="editor_profile_changes">已验证的更改</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">拖动地图,将十字架放在地点或企业的位置。</string>
<string name="editor_edit_place_title">编辑中</string>
<string name="editor_add_place_title">添加中</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">该地点的名称</string>
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
<string name="editor_default_language_hint">当地语言写道</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">类别</string>
<string name="detailed_problem_description">问题的详细描述</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">不同的问题</string>
<string name="message_invalid_feature_position">地点不能放置在这里</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">截至 %s 的社区创建的 OpenStreetMap 数据。请访问 OpenStreetMap.org 以了解有关如何编辑和更新地图的信息</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.orgOSM是一个构建自由开放地图的社区项目。它是 CoMaps 中地图数据的主要来源,其工作原理类似于维基百科。您可以添加或编辑地点,可供全世界数以百万计的用户使用并受益。\n加入社区让我们共绘更优质的地图吧</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">创建 OpenStreetMap 账号或登录,向全世界发布您编辑的地图</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d / %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">用手机网络连接下载吗?</string>
<string name="download_over_mobile_message">对于某些套餐或漫游,这可能会相当昂贵</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">输入正确的门牌号码</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">最多可编辑 %d 层的建筑</string>
<string name="editor_zip_code">邮政编码</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">输入有效的邮政编码</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap 志愿者注记(选填)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<string name="editor_note_hint">描述地图上的错误或无法使用 CoMaps 编辑的内容</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">您的编辑内容将上传到公共<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:关于">OpenStreetMap</a>数据库。请勿添加个人或受版权保护的信息。</string>
<string name="editor_more_about_osm">关于 OpenStreetMap 的更多信息</string>
<string name="editor_osm_history">您的编辑历史</string>
<string name="editor_osm_notes">您的地图数据注记</string>
<string name="editor_operator">操作员</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">操作员: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">找不到合适的类别?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps 只允许添加简单的点类别,即无法添加城镇、道路、湖泊、建筑轮廓等类别。请直接向 <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> 添加此类类别。请查看我们的<a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">指南</a>,了解详细的步骤说明。</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">您尚未下载任何地图</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">下载地图以离线搜索和导航</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">当前位置未知</string>
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
<string name="kilometers_per_hour">公里每小时</string>
<string name="miles_per_hour">英里每小时</string>
<string name="hour">小时</string>
<string name="minute">分钟</string>
<string name="day"></string>
<string name="placepage_more_button">更多</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">编辑书签</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">个人注记(文字或 html</string>
<string name="editor_reset_edits_message">舍弃所有本地更改?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">舍弃更改</string>
<string name="editor_remove_place_message">删除已添加的地点?</string>
<string name="editor_remove_place_button">删除</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">该地点不存在</string>
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
<string name="delete_place_empty_comment_error">请注明删除该地点的原因</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">输入正确的电话号码</string>
<string name="error_enter_correct_web">请输入有效的网址</string>
<string name="error_enter_correct_email">请输入有效的电子邮件</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">请输入有效的 Facebook 网址、账号或页面名称</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">请输入有效的 Instagram 用户名或网址</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">请输入有效的 X前Twitter用户名或网址</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">请输入有效的 VK 用户名或网址</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">请输入有效的 LINE ID 或网址</string>
<string name="placepage_add_place_button">将地点添加到 OpenStreetMap</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">您想要发送给所有用户吗?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">请确保您没有输入任何私人或个人数据。</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">OpenStreetMap 编辑人员将检查更改,如有任何疑问,将与您联系。</string>
<string name="navigation_stop_button">停止</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<string name="track_recording">记录轨迹</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="accept">接受</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">拒绝</string>
<string name="mobile_data_dialog">使用移动网络显示更多详细信息吗?</string>
<string name="mobile_data_option_always">始终使用</string>
<string name="mobile_data_option_today">仅在今天</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">今天不使用</string>
<string name="mobile_data">移动网络</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<string name="mobile_data_description">地图更新通知和上传编辑内容需要移动互联网</string>
<string name="mobile_data_option_never">从不使用</string>
<string name="mobile_data_option_ask">总是询问</string>
<string name="traffic_update_maps_text">要显示交通数据,必须更新地图</string>
<string name="big_font">增大地图上的字体大小</string>
<string name="traffic_update_app">请更新 CoMaps</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">交通数据不可用</string>
<string name="enable_logging">启用日志记录</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">常规反馈</string>
<string name="prefs_languages_information">我们的语音导航使用“文本转语音”系统。许多 Android 设备使用 Google 的文本转语音系统,您可以从 Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) 下载或更新这一功能</string>
<string name="prefs_languages_information_off">某些语言需要特意从应用商店Google Play、三星Galaxy Store、华为应用市场、F-Droid中安装相关的语音合成器或语言包才能使用该功能。 \n打开您的设备的设置 → 语言和输入法 → 语音 → 文字转语音 (TTS) 输出。 \n您可以在这里管理语音合成的设置例如下载语言包供离线使用和选择其他 TTS 引擎。</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">如需了解详情,请查阅此指南</string>
<string name="transliteration_title">拉丁字母音译</string>
<string name="learn_more">了解更多信息</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
<string name="routing_add_start_point">请搜索地点或点击地图以添加路线起点</string>
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
<string name="routing_add_finish_point">请搜索地点或点击地图以添加目的地</string>
<string name="planning_route_manage_route">管理路线</string>
<string name="button_plan">规划</string>
<string name="placepage_remove_stop">删除站点</string>
<string name="placepage_add_stop">添加经停点</string>
<string name="dialog_error_storage_title">存储空间访问问题</string>
<string name="dialog_error_storage_message">外部存储空间不可用,很可能是因为 SD 卡已移除、损毁,或者文件系统为只读状态。请进行检查,然后通过 support@comaps.app 联系我们</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">模拟不良存储空间</string>
<string name="error_enter_correct_name">请输入正确的名称</string>
<string name="bookmark_lists">列表</string>
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
<string name="bookmark_lists_hide_all">全部隐藏</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">全部显示</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="other">%d 个书签</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">创建新的列表</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<string name="bookmarks_import">导入书签和轨迹</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">由于应用程序出错,导致无法分享</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">无法分享</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">无法分享空列表</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">名字不能为空</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">请输入列表名称</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">新的列表</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">这个名称已经被使用了</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">请选择其他名称</string>
<string name="please_wait">请稍候…</string>
<string name="phone_number">电话号码</string>
<string name="profile">OpenStreetMap 个人资料</string>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="other">找到 %d 个文件,转换后您可以看到它们。</item>
</plurals>
<string name="restore">恢复</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="other">%d 个轨迹</item>
</plurals>
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<string name="privacy">隐私</string>
<string name="privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="terms_of_use">使用条款</string>
<string name="button_layer_traffic">路况</string>
<string name="subway">地铁</string>
<string name="layers_title">地图样式和图层</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">该列表为空</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">要添加新书签,请点击对象卡片中的星形图标</string>
<string name="category_desc_more">…更多</string>
<string name="export_file">导出为 KMZ</string>
<string name="export_file_gpx">导出为 GPX</string>
<string name="delete_list">删除列表</string>
<string name="speedcams_alert_title">限速拍照</string>
<string name="place_description_title">地点描述</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<string name="notification_channel_downloader">加载地图</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
<string name="pref_tts_speedcams_auto">超速行驶时发出警告</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_always">始终提醒摄像头</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_never">永远不会对摄像头发出警告</string>
<string name="power_managment_title">省电模式</string>
<string name="power_managment_description">启用省电模式,部分功能可能受限</string>
<string name="power_managment_setting_never">从不</string>
<string name="power_managment_setting_auto">当电量低时</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">最大程度省电</string>
<string name="enable_logging_warning_message">临时启用此选项,以便使用“报告错误”功能在帮助对话框中记录并手动发送详细诊断日志给我们。日志可能包含位置信息。</string>
<string name="driving_options_title">绕行设置</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_tolls">避开收费公路</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_unpaved">避开非铺装道路</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_ferry">避开轮渡</string>
<string name="avoid_motorways">避开高速公路</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">无法规划路线</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">很遗憾,找不到可行的路线。这可能是因为您的路线选项当前不可用或 OpenStreetMap 数据不完整。请更改路线选项再重试。</string>
<string name="define_to_avoid_btn">选择要避开的道路</string>
<string name="change_driving_options_btn">绕行设置已开启</string>
<string name="toll_road">收费公路</string>
<string name="unpaved_road">非铺装道路</string>
<string name="ferry_crossing">轮渡</string>
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
<string name="yes"></string>
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
<string name="no"></string>
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
<string name="yes_available"></string>
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
<string name="no_available"></string>
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
<string name="capacity">容量:%s</string>
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="network">网络:%s</string>
<string name="trip_finished">您已到达目的地!</string>
<string name="ok">确定</string>
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
<string name="sort">排序…</string>
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
<string name="sort_bookmarks">分类排序</string>
<!-- Android -->
<string name="by_default">使用默认值</string>
<!-- Android -->
<string name="by_type">按类型</string>
<!-- Android -->
<string name="by_distance">按距离</string>
<!-- Android -->
<string name="by_date">按时间</string>
<!-- Android -->
<string name="by_name">按名称</string>
<string name="week_ago_sorttype">一周前</string>
<string name="month_ago_sorttype">一个月前</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">一个多月前</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">一年多以前</string>
<string name="near_me_sorttype">在我附近</string>
<string name="others_sorttype">其他</string>
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
<string name="food_places">美食</string>
<string name="tourist_places">旅游景点</string>
<string name="museums">博物馆</string>
<string name="parks">公园</string>
<string name="swim_places">游泳</string>
<string name="mountains">山峰</string>
<string name="animals">动物</string>
<string name="hotels">酒店</string>
<string name="buildings">建筑物</string>
<string name="money">货币</string>
<string name="shops">商店</string>
<string name="parkings">停车场</string>
<string name="fuel_places">加油站</string>
<string name="medicine">医疗</string>
<string name="search_in_the_list">在列表中搜索</string>
<string name="religious_places">宗教场所</string>
<string name="select_list">选择列表</string>
<string name="transit_not_found">本区域的地铁导航目前不可用</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">未找到地铁路线图</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">选择地铁站附近的起点和终点</string>
<string name="button_layer_isolines">等高线</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">如需使用等高线,请更新或下载所需区域的地图</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">暂时无法获取该地区的等高线</string>
<string name="elevation_profile_ascent">上坡</string>
<string name="elevation_profile_descent">下坡</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">最低高度</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">最高高度</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">难度</string>
<string name="elevation_profile_distance">距离:</string>
<string name="elevation_profile_time">时间:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">放大地图以查看等高线</string>
<string name="downloader_loading_ios">正在下载</string>
<string name="download_map_title">下载世界地图</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error">无法在内部存储或 SD 卡上创建文件夹和移动文件</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error_title">磁盘错误</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="connection_failure">连接失败</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable_title">断开 USB 线连接</string>
<string name="enable_keep_screen_on">保持屏幕打开</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_keep_screen_on_description">启用后,显示地图时屏幕将始终打开。</string>
<!-- A preference title; keep short! -->
<string name="enable_show_on_lock_screen">在锁屏上显示</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">启用后,即使设备已锁定,应用程序仍将在锁屏上运行。</string>
<!-- Current language of the map! -->
<string name="change_map_locale">地图语言</string>
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
<string name="splash_subtitle">地图数据来自 OpenStreetMap</string>
<!-- Translated CoMaps site, add new translations here: https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/tree/master/content -->
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/zh-Hans/</string>
<!-- Link to OSM wiki for Editor, Profile and About pages -->
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:关于</string>
<!-- App Tip #00 -->
<string name="app_tip_00">感谢您使用我们社区构建的地图!</string>
<!-- App tip #01 -->
<string name="app_tip_01">有了您的捐赠和支持,我们可以创造世界上最好的地图!</string>
<!-- App tip #02 -->
<string name="app_tip_02">您喜欢我们的应用吗?请捐款以支持发展!还不喜欢吗?请告诉我们,我们会修复您提到的问题!</string>
<!-- App tip #03 -->
<string name="app_tip_03">如果您认识软件开发人员,您可以要求他实现您需要的功能。</string>
<!-- App tip #04 -->
<string name="app_tip_04">轻点地图上的任意位置可选择任何内容。长按可隐藏或显示界面。</string>
<!-- App tip #05 -->
<string name="app_tip_05">您知道您可以在地图上选择您当前的位置吗?</string>
<!-- App tip #06 -->
<string name="app_tip_06">您可以帮助将我们的应用程序翻译成您的语言。</string>
<!-- App tip #07 -->
<string name="app_tip_07">我们的应用程序是由一些爱好者和社区开发的。</string>
<!-- App tip #08 -->
<string name="app_tip_08">您可以轻松修复和改进地图数据。</string>
<!-- App tip #09 -->
<string name="app_tip_09">我们的主要目标是构建您会喜欢的快速、注重隐私、易于使用的地图。</string>
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
<string name="car_used_on_the_phone_screen">您现在正在手机屏幕上使用 CoMaps</string>
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<string name="car_used_on_the_car_screen">您现在正在汽车屏幕上使用 CoMaps</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<string name="aa_connected_title">您已连接到 Android Auto</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<string name="car_continue_on_the_phone">在手机上继续</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<string name="car_continue_in_the_car">转到汽车屏幕</string>
<!-- Ask user to grant location permissions -->
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps 需要位置访问权限。在安全的情况下,请查看手机上的通知。</string>
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
<string name="aa_request_permission_notification">此应用程序需要您的许可</string>
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
<string name="aa_request_permission_activity_text">Android Auto 中的 CoMaps 需要位置权限才能有效工作</string>
<!-- Grant Permissions button. -->
<string name="aa_grant_permissions">授予权限</string>
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
<string name="button_layer_outdoor">徒步旅行</string>
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
<string name="browser_not_available">网络浏览器不可用</string>
<string name="volume">音量</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<string name="bookmarks_export">导出所有书签和轨迹</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<string name="pref_tts_open_system_settings">文本转语音系统设置</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
<string name="pref_tts_no_system_tts">未找到语音合成设置,您确定您的设备支持该设置吗?</string>
<string name="drive_through">面下车通道</string>
<string name="clear_the_search">清除搜索</string>
<string name="zoom_in">放大</string>
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
<string name="zoom_out">缩小</string>
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
<string name="website_menu">菜单链接</string>
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
<string name="view_menu">查看菜单</string>
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
<string name="open_in_app">在另一个应用中打开</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
<string name="self_service">自助服务</string>
<string name="select_option">选择选项</string>
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<string name="outdoor_seating">室外座位</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
<string name="power_save_dialog_summary">为了获得最准确的导航,我们建议在手机电池设置中停用省电模式。</string>
<!-- Prompt to start recording a track. -->
<string name="start_track_recording">录制轨迹</string>
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
<string name="stop_track_recording">停止轨迹记录</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="stop_without_saving">停止而不保存</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="continue_recording">继续录制</string>
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
<string name="track_recording_alert_title">保存到书签和轨迹?</string>
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">轨迹为空 — 无内容可保存</string>
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
<string name="error_no_file_manager_app">由于您的设备上未安装合适的应用程序,因此无法显示文件夹选择对话框。请安装文件管理器应用并重试。</string>
<string name="choose_color">选择颜色</string>
<string name="edit_track">编辑轨迹</string>
<string name="uri_open_location_failed">未安装可以打开位置的应用</string>
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
<string name="nav_auto">自动导航</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/zh-Hans/</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="error_enter_correct_fediverse_page">请输入有效的 Mastodon 用户名或网址</string>
<string name="error_enter_correct_bluesky_page">请输入有效的 Bluesky 用户名或网址</string>
<string name="saved">已保存</string>
<string name="pref_left_button_disable">禁用</string>
<string name="pref_left_button_title">左侧按钮设置</string>
<string name="editor_level">楼层0 表示地面层)</string>
<string name="error_enter_correct_level">请输入有效的楼层编号</string>
<string name="editor_building_levels">楼层(含地面层,不含屋顶)</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="vehicle">车辆</string>
<string name="route_type">路线类型</string>
<string name="bicycle">自行车</string>
<string name="ruler">标尺</string>
<string name="bookmark_color">书签颜色</string>
<string name="pedestrian">行人</string>
<string name="about_help">关于和帮助</string>
<string name="panoramax">Panoramax 图片</string>
<string name="pref_backup_summary">自动备份到您设备上的文件夹</string>
<string name="pref_backup_now_title">立即备份</string>
<string name="pref_backup_now_summary">立即创建备份</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">正在备份…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">备份已成功完成</string>
<string name="pref_backup_title">备份书签与轨迹</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">没有要备份的书签和轨迹</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">备份失败</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">备份文件夹不可用</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">上次成功备份</string>
<string name="pref_backup_location_title">备份位置</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">请先选择文件夹并授予权限</string>
<string name="pref_backup_history_title">要保留的备份数量</string>
<string name="pref_backup_interval_title">自动备份</string>
<string name="backup_interval_every_day">每日</string>
<string name="backup_interval_every_week">每周</string>
<string name="backup_interval_manual_only">关闭(仅手动)</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">所选备份位置不可用或不可写入。请选择其他位置。</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">请向我们发送错误报告:\n - 在设置中“启用日志记录”\n - 重现问题\n - 在“关于和帮助”屏幕中点击“报告错误”按钮,然后通过电子邮件或聊天软件发送\n - 禁用日志记录</string>
<string name="closed_now">已关闭</string>
<string name="open_now">已开放</string>
<string name="at">%s</string>
<string name="osm_note_hint">或者,也可以给 OpenStreetMap 社区留下注记,以便其他人可以在此添加或修复地点。</string>
<string name="osm_note_toast">注记将发送至 OpenStreetMap</string>
<string name="existence_confirmed_time_ago">已于%s确认地点存在</string>
<string name="delete_track_dialog_title">是否删除%s</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">已于%s确认</string>
<string name="share_track">分享轨迹</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">未找到文字转语音引擎,请检查应用设置</string>
<string name="unknown_power_output">未知</string>
<string name="charge_socket_type2">Type 2无电缆</string>
<string name="charge_socket_type2_cable">Type 2带电缆</string>
<string name="charge_socket_type2_combo">Type 2 Combo</string>
<string name="charge_socket_type1">Type 1</string>
<string name="charge_socket_nacs">NACS</string>
<string name="charge_socket_chademo">CHAdeMO</string>
<string name="unknown_socket_type">未知充电接口</string>
<string name="edit_socket_info_tooltip">创建新充电接口或编辑现有充电接口。</string>
<string name="charging_station_available_sockets">可用的充电接口</string>
<string name="charge_socket_unknown_other">其他或未知</string>
<string name="charge_socket_count">数量</string>
<string name="charge_socket_power">功率(千瓦)</string>
<string name="editor_socket">编辑充电接口</string>
<string name="unknown_count">未知</string>
<string name="error_value_must_be_positive">值必须为正数</string>
<string name="error_invalid_number">无效的数字</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist_description">描述该地点的现状,以便向 OpenStreetMap 社区发送错误注记</string>
<string name="avoid_steps">避开台阶</string>
<string name="offline_explanation_title">离线地图</string>
<string name="offline_explanation_text">需要下载地图才能查看并在该区域内导航。\n请为您计划前往的区域下载地图。</string>
<string name="list_description_empty">编辑列表以添加描述</string>
<string name="opens_at">%s 开放</string>
<string name="closes_at">%s 关闭</string>
<string name="opens_day_at">%1$s %2$s 开放</string>
<string name="closes_day_at">%1$s %2$s 关闭</string>
<plurals name="minutes_short">
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<string name="editor_business_vacant_button">商铺空置</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_title">将商铺标记为空置</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_description">如果商铺已搬离且场地空置待租,请使用此选项。</string>
<string name="editor_submit">提交</string>
<string name="avoid_paved">避开铺装道路</string>
<string name="power_management">电源管理</string>
<string name="charge_socket_schuko">欧盟标准</string>
<string name="navigation_start_tts_message">"启动导航,语音指令语言: "</string>
<string name="prefs_speed_cameras_information">在当地法律禁止发出警报的国家/地区,测速摄像头警告功能将被禁用。</string>
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">语音指令已禁用TTS 引擎不可用</string>
<string name="place_page_map_too_old_title">地图数据已过时</string>
<string name="place_page_map_too_old_description">您当前的地图数据非常旧,请更新地图。</string>
<string name="place_page_app_too_old_description">您当前的地图数据非常旧,请更新 CoMaps 应用。</string>
<string name="place_page_update_too_old_map">更新地图区域</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">由于地图数据太旧OpenStreetMap 编辑被禁用。</string>
<string name="download_resources_custom_url_hint">https://cdn-fi-1.comaps.app/</string>
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">未设置</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">请输入以 https:// 开头、以 / 结尾的完整 URL</string>
<string name="advanced">高级</string>
<string name="download_resources_custom_url_title">自定义地图服务器</string>
<string name="download_resources_custom_url_message">覆盖用于地图下载的默认地图下载服务器。留空则使用 CoMaps 默认服务器。</string>
</resources>