mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2025-12-26 15:53:36 +00:00
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org> Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types Translation: CoMaps/Android UI Strings Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types Translation: CoMaps/iOS UI Strings
927 lines
66 KiB
XML
927 lines
66 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- SECTION: Strings -->
|
||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||
<string name="back">返回</string>
|
||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||
<string name="cancel">取消</string>
|
||
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
||
<string name="delete">删除</string>
|
||
<string name="download_maps">下载地图</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
||
<string name="download_has_failed">下载失败,请点击重试</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
||
<string name="downloading">正在下载…</string>
|
||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
||
<string name="kilometres">公里</string>
|
||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
|
||
<string name="miles">英里</string>
|
||
<!-- Update maps later button text -->
|
||
<string name="later">以后再说</string>
|
||
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
|
||
<string name="search">搜索</string>
|
||
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
|
||
<string name="search_map">搜索地图</string>
|
||
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
||
<string name="location_is_disabled_long_text">您当前已禁用此设备或应用程序的所有位置服务,请在设置中启用。</string>
|
||
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||
<string name="limited_accuracy">精度有限</string>
|
||
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">为确保导航准确,请在设置中启用 \"精确定位\"</string>
|
||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||
<string name="zoom_to_country">在地图上显示</string>
|
||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
||
<string name="country_status_download_failed">下载失败</string>
|
||
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
||
<string name="try_again">再试一次</string>
|
||
<string name="about_menu_title">关于 CoMaps</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_headline">由社区驱动的开源项目</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_1">• 简单易用,精工细作</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_2">• 专注隐私,绝无广告</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_3">• 离线、迅捷、轻量</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_developed_by_enthusiasts">完全开源、决策问责、财务透明的非营利应用。</string>
|
||
<!-- The button that opens system location settings -->
|
||
<string name="location_settings">位置设置</string>
|
||
<string name="close">关闭</string>
|
||
<string name="unsupported_phone">该应用程序需要硬件加速的 OpenGL。很遗憾,您的设备不受支持。</string>
|
||
<string name="download">下载</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disconnect_usb_cable">请拔除 USB 线或插入 SD 卡以使用 CoMaps</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">请先释放一些 SD 卡 / USB 存储空间以便使用 CoMaps</string>
|
||
<string name="download_resources">在您开始使用此应用程序之前,请下载全球地图到您的设备。 \n它将使用 %s 的存储空间。</string>
|
||
<string name="download_resources_continue">前往地图</string>
|
||
<string name="downloading_country_can_proceed">正在下载%1$s (%2$s)。您现在可以 \n继续查看地图。</string>
|
||
<string name="download_country_ask">下载%1$s的地图吗? (%2$s)</string>
|
||
<string name="update_country_ask">更新%1$s的地图吗? (%2$s)</string>
|
||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||
<string name="pause">暂停</string>
|
||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||
<string name="continue_button">继续</string>
|
||
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
|
||
<string name="download_country_failed">%s的地图下载失败</string>
|
||
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
|
||
<string name="add_new_set">添加新的书签列表</string>
|
||
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
|
||
<string name="bookmark_set_name">书签列表名称</string>
|
||
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
|
||
<string name="bookmarks">书签</string>
|
||
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
|
||
<string name="bookmarks_and_tracks">书签和轨迹</string>
|
||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
||
<string name="name">名字</string>
|
||
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
|
||
<string name="address">地址</string>
|
||
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
|
||
<string name="list">列表</string>
|
||
<!-- Settings button in system menu -->
|
||
<string name="settings">设置</string>
|
||
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
||
<string name="maps_storage">将地图保存到</string>
|
||
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
||
<string name="maps_storage_summary">选择要下载地图的文件夹</string>
|
||
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
|
||
<string name="maps_storage_downloaded">已下载的地图</string>
|
||
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
|
||
<string name="maps_storage_free_size">剩余 %1$s / 总计 %2$s</string>
|
||
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
||
<string name="move_maps">移动地图?</string>
|
||
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
|
||
<string name="move_maps_error">移动地图文件时出错</string>
|
||
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
||
<string name="wait_several_minutes">这可能需要几分钟的时间。 \n请稍候…</string>
|
||
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
||
<string name="measurement_units">测量单位</string>
|
||
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
||
<string name="measurement_units_summary">选择公里或英里</string>
|
||
<!-- SECTION: Search categories -->
|
||
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
|
||
<string name="category_eat">在哪儿吃</string>
|
||
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
|
||
<string name="category_food">食品</string>
|
||
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
|
||
<string name="category_transport">交通</string>
|
||
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
|
||
<string name="category_fuel">加油站</string>
|
||
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
|
||
<string name="category_parking">停车场</string>
|
||
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
|
||
<string name="category_shopping">购物</string>
|
||
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
|
||
<string name="category_secondhand">二手货</string>
|
||
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
|
||
<string name="category_hotel">酒店</string>
|
||
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
|
||
<string name="category_tourism">旅游景点</string>
|
||
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
|
||
<string name="category_entertainment">娱乐</string>
|
||
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
|
||
<string name="category_atm">自动取款机</string>
|
||
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
|
||
<string name="category_nightlife">夜生活</string>
|
||
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
|
||
<string name="category_children">亲子休闲</string>
|
||
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
|
||
<string name="category_bank">银行</string>
|
||
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
|
||
<string name="category_pharmacy">药店</string>
|
||
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
|
||
<string name="category_hospital">医院</string>
|
||
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
|
||
<string name="category_toilet">厕所</string>
|
||
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
|
||
<string name="category_post">邮局</string>
|
||
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
|
||
<string name="category_police">警察局</string>
|
||
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
|
||
<string name="category_recycling">回收</string>
|
||
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
|
||
<string name="category_water">水</string>
|
||
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
|
||
<string name="category_rv">房车设施</string>
|
||
<!-- SECTION: Other translations -->
|
||
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
|
||
<string name="description">注记</string>
|
||
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
|
||
<string name="share_bookmarks_email_subject">已与您分享 CoMaps 书签</string>
|
||
<string name="share_bookmarks_email_body">您好! \n \n附件是我的书签,请在 CoMaps 中打开。如果您没有安装 CoMaps,可以在这里下载: https://www.comaps.app/download/ \n \n祝您使用 CoMaps 旅行愉快!</string>
|
||
<!-- message title of loading file -->
|
||
<string name="load_kmz_title">正在加载书签</string>
|
||
<!-- Kmz file successful loading -->
|
||
<string name="load_kmz_successful">书签载入成功!您可以在地图或书签管理页面中找到它们。</string>
|
||
<!-- Kml file loading failed -->
|
||
<string name="load_kmz_failed">书签载入失败,文件可能已损坏或不完整。</string>
|
||
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
|
||
<string name="unknown_file_type">应用程序无法识别该文件类型: \n%1$s</string>
|
||
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
|
||
<string name="failed_to_open_file">无法打开文件 %1$s \n \n%2$s</string>
|
||
<!-- resource for context menu -->
|
||
<string name="edit">编辑</string>
|
||
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
||
<string name="unknown_current_position">您的位置尚未确定</string>
|
||
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
||
<string name="cant_change_this_setting">抱歉,地图存储设置当前已禁用</string>
|
||
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
||
<string name="downloading_is_active">地图下载正在进行中</string>
|
||
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
|
||
<string name="my_position_share_sms">嘿,在 CoMaps 上查看我目前的位置吧!请打开 %1$s 或 %2$s 链接,还没安装离线地图?在此下载: https://www.comaps.app/download/</string>
|
||
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
||
<string name="bookmark_share_email_subject">嘿,看看我在 CoMaps 上标记的图钉吧!</string>
|
||
<!-- Subject for emailed position -->
|
||
<string name="my_position_share_email_subject">嗨,到 CoMaps 查看我当前的位置!</string>
|
||
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
|
||
<string name="my_position_share_email">嗨, \n \n我现在在这:%1$s。点击此链接 %2$s 或此链接 %3$s 来查看在地图上的位置。 \n \n谢谢。</string>
|
||
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
|
||
<string name="share">分享</string>
|
||
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
|
||
<string name="email">电子邮件</string>
|
||
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
|
||
<string name="copied_to_clipboard">已复制到剪贴板:%s</string>
|
||
<!-- Used for bookmark editing -->
|
||
<string name="done">完成</string>
|
||
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||
<string name="data_version">OpenStreetMap 数据:%s</string>
|
||
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
|
||
<string name="tracks_title">轨迹</string>
|
||
<!-- Length of track in cell that describes route -->
|
||
<string name="length">长度</string>
|
||
<string name="share_my_location">分享我的位置</string>
|
||
<!-- Settings general group in settings screen -->
|
||
<string name="prefs_group_general">常规设置</string>
|
||
<!-- Settings information group in settings screen -->
|
||
<string name="prefs_group_information">信息</string>
|
||
<string name="prefs_group_route">导航</string>
|
||
<string name="pref_zoom_title">缩放按钮</string>
|
||
<string name="pref_zoom_summary">在屏幕上显示</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
|
||
<string name="pref_map_style_title">夜间模式</string>
|
||
<!-- Generic «Off» string -->
|
||
<string name="off">关闭</string>
|
||
<!-- Generic «On» string -->
|
||
<string name="on">开启</string>
|
||
<!-- Generic «Auto» string -->
|
||
<string name="auto">自动</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
|
||
<string name="pref_map_3d_title">透视图</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
|
||
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D 建筑</string>
|
||
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
|
||
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D 建筑在省电模式下处于关闭状态</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
|
||
<string name="pref_tts_enable_title">语音指导</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
|
||
<string name="pref_tts_street_names_title">播报街道名称</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
|
||
<string name="pref_tts_street_names_description">启用后,将大声播报即将进入的街道或出口的名称。</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
|
||
<string name="pref_tts_language_title">语音语言</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
|
||
<string name="pref_tts_test_voice_title">测试语音指令</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
|
||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">如果您现在听不到声音,请检查音量或系统文字转语音设置</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||
<string name="pref_tts_unavailable">不可用</string>
|
||
<string name="pref_map_auto_zoom">自动缩放</string>
|
||
<string name="placepage_distance">距离</string>
|
||
<string name="search_show_on_map">在地图上查看</string>
|
||
<!-- Menu button -->
|
||
<string name="menu">菜单</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="website">网站</string>
|
||
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
|
||
<string name="news">新闻</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
|
||
<string name="feedback">反馈</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="rate_the_app">为我们评分</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="help">帮助</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="faq">问题和解答</string>
|
||
<!-- Button in the main menu -->
|
||
<string name="donate">捐助我们</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="how_to_support_us">志愿改进 CoMaps</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="copyright">版权</string>
|
||
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="report_a_bug">报告错误</string>
|
||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||
<string name="compass_calibration_recommended">通过以 8 字形移动手机来改善箭头方向,以校准罗盘。</string>
|
||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||
<string name="compass_calibration_required">通过以 8 字形移动手机以校准罗盘,并在地图上固定箭头方向。</string>
|
||
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
|
||
<string name="long_tap_toast">再次长按地图即可查看界面</string>
|
||
<!-- Update all button text -->
|
||
<string name="downloader_update_all_button">更新全部</string>
|
||
<!-- Cancel all button text -->
|
||
<string name="downloader_cancel_all">取消全部</string>
|
||
<!-- Downloaded maps list header -->
|
||
<string name="downloader_downloaded_subtitle">已下载</string>
|
||
<!-- Country queued for download -->
|
||
<string name="downloader_queued">已加入到下载队列</string>
|
||
<string name="downloader_near_me_subtitle">在我附近</string>
|
||
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
|
||
<string name="downloader_status_maps">地图</string>
|
||
<string name="downloader_download_all_button">下载全部</string>
|
||
<string name="downloader_downloading">正在下载:</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
|
||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">要删除地图,请停止导航</string>
|
||
<!-- PointsInDifferentMWM -->
|
||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">路线只能完全处在同一地图里时才能被规划。</string>
|
||
<!-- Context menu item for downloader. -->
|
||
<string name="downloader_download_map">下载地图</string>
|
||
<!-- Item status in downloader. -->
|
||
<string name="downloader_retry">重新下载</string>
|
||
<!-- Item in context menu. -->
|
||
<string name="downloader_delete_map">删除地图</string>
|
||
<!-- Item in context menu. -->
|
||
<string name="downloader_update_map">更新地图</string>
|
||
<!-- Preference title -->
|
||
<string name="google_play_services">Google 一体化位置信息服务</string>
|
||
<!-- Preference text -->
|
||
<string name="pref_use_google_play">结合了 GPS、Wi-Fi、移动网络等的专有服务,能更准确地确定您的位置。它可能会连接到 Google 服务器。</string>
|
||
<!-- Preference title -->
|
||
<!-- Preference description -->
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_download_maps_along">下载路线上的所有地图</string>
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_requires_all_map">规划路线需要下载并更新好所有从您的位置到目的地的地图。</string>
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_not_enough_space">空间不足</string>
|
||
<!-- location service disabled -->
|
||
<string name="enable_location_services">请启用位置服务</string>
|
||
<string name="save">保存</string>
|
||
<string name="create">创建</string>
|
||
<!-- red color -->
|
||
<string name="red">红色</string>
|
||
<!-- yellow color -->
|
||
<string name="yellow">黄色</string>
|
||
<!-- blue color -->
|
||
<string name="blue">蓝色</string>
|
||
<!-- green color -->
|
||
<string name="green">绿色</string>
|
||
<!-- purple color -->
|
||
<string name="purple">紫色</string>
|
||
<!-- orange color -->
|
||
<string name="orange">橙色</string>
|
||
<!-- brown color -->
|
||
<string name="brown">棕色</string>
|
||
<!-- pink color -->
|
||
<string name="pink">粉色</string>
|
||
<!-- deep purple color -->
|
||
<string name="deep_purple">暗紫色</string>
|
||
<!-- light blue color -->
|
||
<string name="light_blue">天蓝色</string>
|
||
<!-- cyan color -->
|
||
<string name="cyan">蓝绿色</string>
|
||
<!-- teal color -->
|
||
<string name="teal">碧绿色</string>
|
||
<!-- lime color -->
|
||
<string name="lime">青柠</string>
|
||
<!-- deep orange color -->
|
||
<string name="deep_orange">深橙色</string>
|
||
<!-- gray color -->
|
||
<string name="gray">灰色</string>
|
||
<!-- blue gray color -->
|
||
<string name="blue_gray">蓝灰色</string>
|
||
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">按照路线行进时,请谨记:</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— 路况、交通法规和路标始终优先于导航建议;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— 地图可能有错误,建议的路线也可能不是前往目的地的最佳路线;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— 建议的路线仅作为推荐路线供您采纳;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— 小心对待国界区的路线:该应用生成的路线有时会在未经授权的地方跨越国界;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">上路时请当心,祝您一路平安!</string>
|
||
<string name="dialog_routing_check_gps">检查 GPS 信号</string>
|
||
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">无法规划路线。无法识别当前 GPS 坐标。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">请检查您的 GPS 信号。启用无线网络将改善定位精度。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_turn_on">启用定位服务</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">无法定位当前 GPS 坐标。请启用定位服务以规划路线。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">无法定位路线</string>
|
||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">无法规划路线</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">请调整您的起点或目的地。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_start">调整出发点</string>
|
||
<string name="dialog_routing_start_not_determined">路线未规划。无法定位起点。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_select_closer_start">请选择更靠近公路的起点。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_end">调整目的地</string>
|
||
<string name="dialog_routing_end_not_determined">路线未规划。无法定位目的地。</string>
|
||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">请选择更靠近公路的目的地位置</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">无法定位途径点</string>
|
||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">请调整您的途径点</string>
|
||
<string name="dialog_routing_system_error">系统错误</string>
|
||
<string name="dialog_routing_application_error">由于应用程序错误,无法规划路线</string>
|
||
<string name="dialog_routing_try_again">请再试一次</string>
|
||
<string name="not_now">以后再说</string>
|
||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">您是否要下载地图,以规划跨越边界的更佳路线?</string>
|
||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">下载地图,以规划一条跨越边界的更佳路线。</string>
|
||
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
|
||
<string name="search_without_internet_advertisement">要开始搜索和规划路线,请下载地图,然后您就不再需要网络连接了。</string>
|
||
<string name="search_select_map">选择地图</string>
|
||
<!-- «Show» context menu -->
|
||
<string name="show">显示</string>
|
||
<!-- «Hide» context menu -->
|
||
<string name="hide">隐藏</string>
|
||
<string name="categories">类别</string>
|
||
<string name="history">历史</string>
|
||
<string name="search_not_found">糟糕,找不到任何结果</string>
|
||
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
|
||
<string name="search_not_found_query">下载您要搜索的区域的地图,或尝试输入附近的城镇或村庄名称。</string>
|
||
<string name="search_history_title">搜索历史记录</string>
|
||
<string name="search_history_text">查看您最近的搜索</string>
|
||
<string name="clear_search">清除搜索记录</string>
|
||
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
|
||
<string name="read_in_wikipedia">维基百科</string>
|
||
<!-- Place Page link to Wikimedia Commons. -->
|
||
<string name="wikimedia_commons">维基共享资源</string>
|
||
<string name="p2p_your_location">您的位置</string>
|
||
<string name="p2p_start">开始</string>
|
||
<string name="p2p_from_here">从这出发</string>
|
||
<string name="p2p_to_here">到这去</string>
|
||
<string name="p2p_only_from_current">导航只能从您当前的位置开始</string>
|
||
<string name="p2p_reroute_from_current">您是否想要规划当前位置的路线?</string>
|
||
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
|
||
<string name="next_button">下一页</string>
|
||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||
<string name="editor_time_from">从</string>
|
||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||
<string name="editor_time_to">到</string>
|
||
<string name="editor_time_add">添加计划</string>
|
||
<string name="editor_time_delete">删除计划</string>
|
||
<!-- Text for allday switch. -->
|
||
<string name="editor_time_allday">全天(24 小时)</string>
|
||
<string name="editor_time_open">正在营业</string>
|
||
<string name="editor_time_close">已歇业</string>
|
||
<string name="editor_time_add_closed">添加休息时间</string>
|
||
<string name="editor_time_title">营业时间</string>
|
||
<string name="editor_time_advanced">高级模式</string>
|
||
<string name="editor_time_simple">简易模式</string>
|
||
<string name="editor_hours_closed">休息时间</string>
|
||
<string name="editor_example_values">示例值</string>
|
||
<string name="editor_correct_mistake">纠正错误</string>
|
||
<string name="editor_add_select_location">选择地点</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_desription_1">请详细描述此问题以便 OpenStreetMap 社区能够修复此错误。</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_desription_2">或者在 https://www.openstreetmap.org/ 上亲自修复此错误</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_send_button">发送</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_title">问题</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_no_place_title">该地点不存在</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">因维护而关闭</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">重复的地点</string>
|
||
<string name="autodownload">自动下载</string>
|
||
<!-- Place Page opening hours text -->
|
||
<string name="daily">每天</string>
|
||
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
|
||
<string name="day_off_today">今天关闭</string>
|
||
<string name="day_off">关闭</string>
|
||
<string name="opens_in">%s 开放</string>
|
||
<string name="closes_in">%s 关闭</string>
|
||
<string name="closed">已关闭</string>
|
||
<string name="edit_opening_hours">编辑营业时间</string>
|
||
<string name="no_osm_account">没有 OpenStreetMap 账号吗?</string>
|
||
<string name="register_at_openstreetmap">注册 OpenStreetMap 账号</string>
|
||
<string name="login">登录</string>
|
||
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
|
||
<string name="not_signed_in">未登录</string>
|
||
<string name="login_osm">登录 OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="logout">登出</string>
|
||
<string name="edit_place">编辑地点</string>
|
||
<string name="add_language">添加语言</string>
|
||
<string name="street">街道</string>
|
||
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
|
||
<string name="house_number">门牌号码</string>
|
||
<string name="details">详细信息</string>
|
||
<string name="social_media">社交媒体</string>
|
||
<string name="building">建筑</string>
|
||
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
|
||
<string name="add_street">添加街道</string>
|
||
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
|
||
<string name="empty_street_name_error">请输入街道名称</string>
|
||
<string name="choose_language">选择语言</string>
|
||
<string name="choose_street">选择街道</string>
|
||
<string name="cuisine">菜肴</string>
|
||
<string name="select_cuisine">选择菜肴</string>
|
||
<!-- login text field -->
|
||
<string name="editor_add_phone">新增电话号码</string>
|
||
<string name="level">楼层</string>
|
||
<!-- Building level -->
|
||
<string name="level_value_generic">楼层:%s</string>
|
||
<string name="downloader_delete_map_dialog">您对地图的所有编辑都将随地图一起删除</string>
|
||
<string name="downloader_update_maps">更新地图</string>
|
||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">为了规划路线,您需要更新全部地图并重新规划路线。</string>
|
||
<string name="downloader_search_field_hint">搜索地图</string>
|
||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">请确保您的设备已连接到互联网</string>
|
||
<string name="downloader_no_space_title">没有足够的空间</string>
|
||
<string name="downloader_no_space_message">请删除不必要的数据</string>
|
||
<string name="editor_login_error_dialog">登录错误</string>
|
||
<string name="editor_profile_changes">已验证的更改</string>
|
||
<string name="editor_focus_map_on_location">拖动地图,将十字架放在地点或企业的位置。</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_title">编辑中</string>
|
||
<string name="editor_add_place_title">添加中</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_name_hint">该地点的名称</string>
|
||
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
|
||
<string name="editor_default_language_hint">当地语言写道</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_category_title">类别</string>
|
||
<string name="detailed_problem_description">问题的详细描述</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_other_title">不同的问题</string>
|
||
<string name="message_invalid_feature_position">地点不能放置在这里</string>
|
||
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||
<string name="osm_presentation">截至 %s 的社区创建的 OpenStreetMap 数据。请访问 OpenStreetMap.org 以了解有关如何编辑和更新地图的信息</string>
|
||
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
|
||
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org(OSM)是一个构建自由开放地图的社区项目。它是 CoMaps 中地图数据的主要来源,其工作原理类似于维基百科。您可以添加或编辑地点,可供全世界数以百万计的用户使用并受益。\n加入社区,让我们共绘更优质的地图吧!</string>
|
||
<string name="login_to_make_edits_visible">创建 OpenStreetMap 账号或登录,向全世界发布您编辑的地图</string>
|
||
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
|
||
<string name="downloader_of">%1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="download_over_mobile_header">用手机网络连接下载吗?</string>
|
||
<string name="download_over_mobile_message">对于某些套餐或漫游,这可能会相当昂贵</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_house_number">输入正确的门牌号码</string>
|
||
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
|
||
<string name="error_enter_correct_storey_number">最多可编辑 %d 层的建筑</string>
|
||
<string name="editor_zip_code">邮政编码</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_zip_code">输入有效的邮政编码</string>
|
||
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
|
||
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap 志愿者注记(选填)</string>
|
||
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
|
||
<string name="editor_note_hint">描述地图上的错误或无法使用 CoMaps 编辑的内容</string>
|
||
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
|
||
<string name="editor_about_osm">您的编辑内容将上传到公共<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:关于">OpenStreetMap</a>数据库。请勿添加个人或受版权保护的信息。</string>
|
||
<string name="editor_more_about_osm">关于 OpenStreetMap 的更多信息</string>
|
||
<string name="editor_osm_history">您的编辑历史</string>
|
||
<string name="editor_osm_notes">您的地图数据注记</string>
|
||
<string name="editor_operator">操作员</string>
|
||
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="operator">操作员: %s</string>
|
||
<string name="editor_category_unsuitable_title">找不到合适的类别?</string>
|
||
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps 只允许添加简单的点类别,即无法添加城镇、道路、湖泊、建筑轮廓等类别。请直接向 <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> 添加此类类别。请查看我们的<a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">指南</a>,了解详细的步骤说明。</string>
|
||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">您尚未下载任何地图</string>
|
||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">下载地图以离线搜索和导航</string>
|
||
<string name="current_location_unknown_error_title">当前位置未知</string>
|
||
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
|
||
<string name="kilometers_per_hour">公里每小时</string>
|
||
<string name="miles_per_hour">英里每小时</string>
|
||
<string name="hour">小时</string>
|
||
<string name="minute">分钟</string>
|
||
<string name="day">天</string>
|
||
<string name="placepage_more_button">更多</string>
|
||
<string name="placepage_edit_bookmark_button">编辑书签</string>
|
||
<string name="placepage_personal_notes_hint">个人注记(文字或 html)</string>
|
||
<string name="editor_reset_edits_message">舍弃所有本地更改?</string>
|
||
<string name="editor_reset_edits_button">舍弃更改</string>
|
||
<string name="editor_remove_place_message">删除已添加的地点?</string>
|
||
<string name="editor_remove_place_button">删除</string>
|
||
<string name="editor_place_doesnt_exist">该地点不存在</string>
|
||
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
|
||
<string name="delete_place_empty_comment_error">请注明删除该地点的原因</string>
|
||
<!-- Phone number error message -->
|
||
<string name="error_enter_correct_phone">输入正确的电话号码</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_web">请输入有效的网址</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_email">请输入有效的电子邮件</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_facebook_page">请输入有效的 Facebook 网址、账号或页面名称</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_instagram_page">请输入有效的 Instagram 用户名或网址</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_twitter_page">请输入有效的 X(前Twitter)用户名或网址</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_vk_page">请输入有效的 VK 用户名或网址</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_line_page">请输入有效的 LINE ID 或网址</string>
|
||
<string name="placepage_add_place_button">将地点添加到 OpenStreetMap</string>
|
||
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">您想要发送给所有用户吗?</string>
|
||
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">请确保您没有输入任何私人或个人数据。</string>
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">OpenStreetMap 编辑人员将检查更改,如有任何疑问,将与您联系。</string>
|
||
<string name="navigation_stop_button">停止</string>
|
||
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
|
||
<string name="track_recording">记录轨迹</string>
|
||
<!-- For the first routing -->
|
||
<string name="accept">接受</string>
|
||
<!-- For the first routing -->
|
||
<string name="decline">拒绝</string>
|
||
<string name="mobile_data_dialog">使用移动网络显示更多详细信息吗?</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_always">始终使用</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_today">仅在今天</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_not_today">今天不使用</string>
|
||
<string name="mobile_data">移动网络</string>
|
||
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
|
||
<string name="mobile_data_description">地图更新通知和上传编辑内容需要移动互联网</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_never">从不使用</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_ask">总是询问</string>
|
||
<string name="traffic_update_maps_text">要显示交通数据,必须更新地图</string>
|
||
<string name="big_font">增大地图上的字体大小</string>
|
||
<string name="traffic_update_app">请更新 CoMaps</string>
|
||
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
|
||
<string name="traffic_data_unavailable">交通数据不可用</string>
|
||
<string name="enable_logging">启用日志记录</string>
|
||
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
|
||
<string name="feedback_general">常规反馈</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information">我们的语音导航使用“文本转语音”系统。许多 Android 设备使用 Google 的文本转语音系统,您可以从 Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) 下载或更新这一功能</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information_off">某些语言需要特意从应用商店(Google Play、三星Galaxy Store、华为应用市场、F-Droid)中安装相关的语音合成器或语言包,才能使用该功能。 \n打开您的设备的设置 → 语言和输入法 → 语音 → 文字转语音 (TTS) 输出。 \n您可以在这里管理语音合成的设置(例如,下载语言包供离线使用)和选择其他 TTS 引擎。</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information_off_link">如需了解详情,请查阅此指南</string>
|
||
<string name="transliteration_title">拉丁字母音译</string>
|
||
<string name="learn_more">了解更多信息</string>
|
||
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
|
||
<string name="routing_add_start_point">请搜索地点或点击地图以添加路线起点</string>
|
||
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
|
||
<string name="routing_add_finish_point">请搜索地点或点击地图以添加目的地</string>
|
||
<string name="planning_route_manage_route">管理路线</string>
|
||
<string name="button_plan">规划</string>
|
||
<string name="placepage_remove_stop">删除站点</string>
|
||
<string name="placepage_add_stop">添加经停点</string>
|
||
<string name="dialog_error_storage_title">存储空间访问问题</string>
|
||
<string name="dialog_error_storage_message">外部存储空间不可用,很可能是因为 SD 卡已移除、损毁,或者文件系统为只读状态。请进行检查,然后通过 support@comaps.app 联系我们</string>
|
||
<string name="setting_emulate_bad_storage">模拟不良存储空间</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_name">请输入正确的名称</string>
|
||
<string name="bookmark_lists">列表</string>
|
||
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
|
||
<string name="bookmark_lists_hide_all">全部隐藏</string>
|
||
<string name="bookmark_lists_show_all">全部显示</string>
|
||
<plurals name="bookmarks_places">
|
||
<item quantity="other">%d 个书签</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="bookmarks_create_new_group">创建新的列表</string>
|
||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
|
||
<string name="bookmarks_import">导入书签和轨迹</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_share_general">由于应用程序出错,导致无法分享</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">无法分享</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">无法分享空列表</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">名字不能为空</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">请输入列表名称</string>
|
||
<string name="bookmarks_new_list_hint">新的列表</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">这个名称已经被使用了</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">请选择其他名称</string>
|
||
<string name="please_wait">请稍候…</string>
|
||
<string name="phone_number">电话号码</string>
|
||
<string name="profile">OpenStreetMap 个人资料</string>
|
||
<plurals name="bookmarks_detect_message">
|
||
<item quantity="other">找到 %d 个文件,转换后您可以看到它们。</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="restore">恢复</string>
|
||
<plurals name="tracks">
|
||
<item quantity="other">%d 个轨迹</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
|
||
<string name="privacy">隐私</string>
|
||
<string name="privacy_policy">隐私政策</string>
|
||
<string name="terms_of_use">使用条款</string>
|
||
<string name="button_layer_traffic">路况</string>
|
||
<string name="subway">地铁</string>
|
||
<string name="layers_title">地图样式和图层</string>
|
||
<string name="bookmarks_empty_list_title">该列表为空</string>
|
||
<string name="bookmarks_empty_list_message">要添加新书签,请点击对象卡片中的星形图标</string>
|
||
<string name="category_desc_more">…更多</string>
|
||
<string name="export_file">导出为 KMZ</string>
|
||
<string name="export_file_gpx">导出为 GPX</string>
|
||
<string name="delete_list">删除列表</string>
|
||
<string name="speedcams_alert_title">限速拍照</string>
|
||
<string name="place_description_title">地点描述</string>
|
||
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
|
||
<string name="notification_channel_downloader">加载地图</string>
|
||
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_auto">超速行驶时发出警告</string>
|
||
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_always">始终提醒摄像头</string>
|
||
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_never">永远不会对摄像头发出警告</string>
|
||
<string name="power_managment_title">省电模式</string>
|
||
<string name="power_managment_description">启用省电模式,部分功能可能受限</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_never">从不</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_auto">当电量低时</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_manual_max">最大程度省电</string>
|
||
<string name="enable_logging_warning_message">临时启用此选项,以便使用“报告错误”功能在帮助对话框中记录并手动发送详细诊断日志给我们。日志可能包含位置信息。</string>
|
||
<string name="driving_options_title">绕行设置</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_tolls">避开收费公路</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_unpaved">避开非铺装道路</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_ferry">避开轮渡</string>
|
||
<string name="avoid_motorways">避开高速公路</string>
|
||
<string name="unable_to_calc_alert_title">无法规划路线</string>
|
||
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">很遗憾,找不到可行的路线。这可能是因为您的路线选项当前不可用或 OpenStreetMap 数据不完整。请更改路线选项再重试。</string>
|
||
<string name="define_to_avoid_btn">选择要避开的道路</string>
|
||
<string name="change_driving_options_btn">绕行设置已开启</string>
|
||
<string name="toll_road">收费公路</string>
|
||
<string name="unpaved_road">非铺装道路</string>
|
||
<string name="ferry_crossing">轮渡</string>
|
||
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
|
||
<string name="yes">是</string>
|
||
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
|
||
<string name="no">否</string>
|
||
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
|
||
<string name="yes_available">是</string>
|
||
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
|
||
<string name="no_available">否</string>
|
||
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="capacity">容量:%s</string>
|
||
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="network">网络:%s</string>
|
||
<string name="trip_finished">您已到达目的地!</string>
|
||
<string name="ok">确定</string>
|
||
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
|
||
<string name="sort">排序…</string>
|
||
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
|
||
<string name="sort_bookmarks">分类排序</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_default">使用默认值</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_type">按类型</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_distance">按距离</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_date">按时间</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_name">按名称</string>
|
||
<string name="week_ago_sorttype">一周前</string>
|
||
<string name="month_ago_sorttype">一个月前</string>
|
||
<string name="moremonth_ago_sorttype">一个多月前</string>
|
||
<string name="moreyear_ago_sorttype">一年多以前</string>
|
||
<string name="near_me_sorttype">在我附近</string>
|
||
<string name="others_sorttype">其他</string>
|
||
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
|
||
<string name="food_places">美食</string>
|
||
<string name="tourist_places">旅游景点</string>
|
||
<string name="museums">博物馆</string>
|
||
<string name="parks">公园</string>
|
||
<string name="swim_places">游泳</string>
|
||
<string name="mountains">山峰</string>
|
||
<string name="animals">动物</string>
|
||
<string name="hotels">酒店</string>
|
||
<string name="buildings">建筑物</string>
|
||
<string name="money">货币</string>
|
||
<string name="shops">商店</string>
|
||
<string name="parkings">停车场</string>
|
||
<string name="fuel_places">加油站</string>
|
||
<string name="medicine">医疗</string>
|
||
<string name="search_in_the_list">在列表中搜索</string>
|
||
<string name="religious_places">宗教场所</string>
|
||
<string name="select_list">选择列表</string>
|
||
<string name="transit_not_found">本区域的地铁导航目前不可用</string>
|
||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">未找到地铁路线图</string>
|
||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">选择地铁站附近的起点和终点</string>
|
||
<string name="button_layer_isolines">等高线</string>
|
||
<string name="isolines_activation_error_dialog">如需使用等高线,请更新或下载所需区域的地图</string>
|
||
<string name="isolines_location_error_dialog">暂时无法获取该地区的等高线</string>
|
||
<string name="elevation_profile_ascent">上坡</string>
|
||
<string name="elevation_profile_descent">下坡</string>
|
||
<string name="elevation_profile_min_elevation">最低高度</string>
|
||
<string name="elevation_profile_max_elevation">最高高度</string>
|
||
<string name="elevation_profile_difficulty">难度</string>
|
||
<string name="elevation_profile_distance">距离:</string>
|
||
<string name="elevation_profile_time">时间:</string>
|
||
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">放大地图以查看等高线</string>
|
||
<string name="downloader_loading_ios">正在下载</string>
|
||
<string name="download_map_title">下载世界地图</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disk_error">无法在内部存储或 SD 卡上创建文件夹和移动文件</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disk_error_title">磁盘错误</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="connection_failure">连接失败</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disconnect_usb_cable_title">断开 USB 线连接</string>
|
||
<string name="enable_keep_screen_on">保持屏幕打开</string>
|
||
<!-- Description in preferences -->
|
||
<string name="enable_keep_screen_on_description">启用后,显示地图时屏幕将始终打开。</string>
|
||
<!-- A preference title; keep short! -->
|
||
<string name="enable_show_on_lock_screen">在锁屏上显示</string>
|
||
<!-- Description in preferences -->
|
||
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">启用后,即使设备已锁定,应用程序仍将在锁屏上运行。</string>
|
||
<!-- Current language of the map! -->
|
||
<string name="change_map_locale">地图语言</string>
|
||
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
|
||
<string name="splash_subtitle">地图数据来自 OpenStreetMap</string>
|
||
<!-- Translated CoMaps site, add new translations here: https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/tree/master/content -->
|
||
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/zh-Hans/</string>
|
||
<!-- Link to OSM wiki for Editor, Profile and About pages -->
|
||
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:关于</string>
|
||
<!-- App Tip #00 -->
|
||
<string name="app_tip_00">感谢您使用我们社区构建的地图!</string>
|
||
<!-- App tip #01 -->
|
||
<string name="app_tip_01">有了您的捐赠和支持,我们可以创造世界上最好的地图!</string>
|
||
<!-- App tip #02 -->
|
||
<string name="app_tip_02">您喜欢我们的应用吗?请捐款以支持发展!还不喜欢吗?请告诉我们,我们会修复您提到的问题!</string>
|
||
<!-- App tip #03 -->
|
||
<string name="app_tip_03">如果您认识软件开发人员,您可以要求他实现您需要的功能。</string>
|
||
<!-- App tip #04 -->
|
||
<string name="app_tip_04">轻点地图上的任意位置可选择任何内容。长按可隐藏或显示界面。</string>
|
||
<!-- App tip #05 -->
|
||
<string name="app_tip_05">您知道您可以在地图上选择您当前的位置吗?</string>
|
||
<!-- App tip #06 -->
|
||
<string name="app_tip_06">您可以帮助将我们的应用程序翻译成您的语言。</string>
|
||
<!-- App tip #07 -->
|
||
<string name="app_tip_07">我们的应用程序是由一些爱好者和社区开发的。</string>
|
||
<!-- App tip #08 -->
|
||
<string name="app_tip_08">您可以轻松修复和改进地图数据。</string>
|
||
<!-- App tip #09 -->
|
||
<string name="app_tip_09">我们的主要目标是构建您会喜欢的快速、注重隐私、易于使用的地图。</string>
|
||
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
|
||
<string name="car_used_on_the_phone_screen">您现在正在手机屏幕上使用 CoMaps</string>
|
||
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
|
||
<string name="car_used_on_the_car_screen">您现在正在汽车屏幕上使用 CoMaps</string>
|
||
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
|
||
<string name="aa_connected_title">您已连接到 Android Auto</string>
|
||
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
|
||
<string name="car_continue_on_the_phone">在手机上继续</string>
|
||
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
|
||
<string name="car_continue_in_the_car">转到汽车屏幕</string>
|
||
<!-- Ask user to grant location permissions -->
|
||
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps 需要位置访问权限。在安全的情况下,请查看手机上的通知。</string>
|
||
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
|
||
<string name="aa_request_permission_notification">此应用程序需要您的许可</string>
|
||
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
|
||
<string name="aa_request_permission_activity_text">Android Auto 中的 CoMaps 需要位置权限才能有效工作</string>
|
||
<!-- Grant Permissions button. -->
|
||
<string name="aa_grant_permissions">授予权限</string>
|
||
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
|
||
<string name="button_layer_outdoor">徒步旅行</string>
|
||
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
|
||
<string name="browser_not_available">网络浏览器不可用</string>
|
||
<string name="volume">音量</string>
|
||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
|
||
<string name="bookmarks_export">导出所有书签和轨迹</string>
|
||
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
|
||
<string name="pref_tts_open_system_settings">文本转语音系统设置</string>
|
||
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
|
||
<string name="pref_tts_no_system_tts">未找到语音合成设置,您确定您的设备支持该设置吗?</string>
|
||
<string name="drive_through">面下车通道</string>
|
||
<string name="clear_the_search">清除搜索</string>
|
||
<string name="zoom_in">放大</string>
|
||
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
|
||
<string name="zoom_out">缩小</string>
|
||
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
|
||
<string name="website_menu">菜单链接</string>
|
||
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
|
||
<string name="view_menu">查看菜单</string>
|
||
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
|
||
<string name="open_in_app">在另一个应用中打开</string>
|
||
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
|
||
<string name="self_service">自助服务</string>
|
||
<string name="select_option">选择选项</string>
|
||
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
|
||
<string name="outdoor_seating">室外座位</string>
|
||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||
<string name="power_save_dialog_summary">为了获得最准确的导航,我们建议在手机电池设置中停用省电模式。</string>
|
||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||
<string name="start_track_recording">录制轨迹</string>
|
||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||
<string name="stop_track_recording">停止轨迹记录</string>
|
||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="stop_without_saving">停止而不保存</string>
|
||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="continue_recording">继续录制</string>
|
||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="track_recording_alert_title">保存到书签和轨迹?</string>
|
||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">轨迹为空 — 无内容可保存</string>
|
||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||
<string name="error_no_file_manager_app">由于您的设备上未安装合适的应用程序,因此无法显示文件夹选择对话框。请安装文件管理器应用并重试。</string>
|
||
<string name="choose_color">选择颜色</string>
|
||
<string name="edit_track">编辑轨迹</string>
|
||
<string name="uri_open_location_failed">未安装可以打开位置的应用</string>
|
||
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
|
||
<string name="nav_auto">自动导航</string>
|
||
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
|
||
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
|
||
<string name="app_site_url">https://comaps.app/zh-Hans/</string>
|
||
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
|
||
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_fediverse_page">请输入有效的 Mastodon 用户名或网址</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_bluesky_page">请输入有效的 Bluesky 用户名或网址</string>
|
||
<string name="saved">已保存</string>
|
||
<string name="pref_left_button_disable">禁用</string>
|
||
<string name="pref_left_button_title">左侧按钮设置</string>
|
||
<string name="editor_level">楼层(0 表示地面层)</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_level">请输入有效的楼层编号</string>
|
||
<string name="editor_building_levels">楼层(含地面层,不含屋顶)</string>
|
||
<string name="clear">清除</string>
|
||
<string name="vehicle">车辆</string>
|
||
<string name="route_type">路线类型</string>
|
||
<string name="bicycle">自行车</string>
|
||
<string name="ruler">标尺</string>
|
||
<string name="bookmark_color">书签颜色</string>
|
||
<string name="pedestrian">行人</string>
|
||
<string name="about_help">关于和帮助</string>
|
||
<string name="panoramax">Panoramax 图片</string>
|
||
<string name="pref_backup_summary">自动备份到您设备上的文件夹</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_title">立即备份</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_summary">立即创建备份</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_summary_progress">正在备份…</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_summary_ok">备份已成功完成</string>
|
||
<string name="pref_backup_title">备份书签与轨迹</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">没有要备份的书签和轨迹</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_summary_failed">备份失败</string>
|
||
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">备份文件夹不可用</string>
|
||
<string name="pref_backup_status_summary_success">上次成功备份</string>
|
||
<string name="pref_backup_location_title">备份位置</string>
|
||
<string name="pref_backup_location_summary_initial">请先选择文件夹并授予权限</string>
|
||
<string name="pref_backup_history_title">要保留的备份数量</string>
|
||
<string name="pref_backup_interval_title">自动备份</string>
|
||
<string name="backup_interval_every_day">每日</string>
|
||
<string name="backup_interval_every_week">每周</string>
|
||
<string name="backup_interval_manual_only">关闭(仅手动)</string>
|
||
<string name="dialog_report_error_missing_folder">所选备份位置不可用或不可写入。请选择其他位置。</string>
|
||
<string name="dialog_report_error_with_logs">请向我们发送错误报告:\n - 在设置中“启用日志记录”\n - 重现问题\n - 在“关于和帮助”屏幕中点击“报告错误”按钮,然后通过电子邮件或聊天软件发送\n - 禁用日志记录</string>
|
||
<string name="closed_now">已关闭</string>
|
||
<string name="open_now">已开放</string>
|
||
<string name="at">%s</string>
|
||
<string name="osm_note_hint">或者,也可以给 OpenStreetMap 社区留下注记,以便其他人可以在此添加或修复地点。</string>
|
||
<string name="osm_note_toast">注记将发送至 OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="existence_confirmed_time_ago">已于%s确认地点存在</string>
|
||
<string name="delete_track_dialog_title">是否删除%s?</string>
|
||
<string name="hours_confirmed_time_ago">已于%s确认</string>
|
||
<string name="share_track">分享轨迹</string>
|
||
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">未找到文字转语音引擎,请检查应用设置</string>
|
||
<string name="unknown_power_output">未知</string>
|
||
<string name="charge_socket_type2">Type 2(无电缆)</string>
|
||
<string name="charge_socket_type2_cable">Type 2(带电缆)</string>
|
||
<string name="charge_socket_type2_combo">Type 2 Combo</string>
|
||
<string name="charge_socket_type1">Type 1</string>
|
||
<string name="charge_socket_nacs">NACS</string>
|
||
<string name="charge_socket_chademo">CHAdeMO</string>
|
||
<string name="unknown_socket_type">未知充电接口</string>
|
||
<string name="edit_socket_info_tooltip">创建新充电接口或编辑现有充电接口。</string>
|
||
<string name="charging_station_available_sockets">可用的充电接口</string>
|
||
<string name="charge_socket_unknown_other">其他或未知</string>
|
||
<string name="charge_socket_count">数量</string>
|
||
<string name="charge_socket_power">功率(千瓦)</string>
|
||
<string name="editor_socket">编辑充电接口</string>
|
||
<string name="unknown_count">未知</string>
|
||
<string name="error_value_must_be_positive">值必须为正数</string>
|
||
<string name="error_invalid_number">无效的数字</string>
|
||
<string name="editor_place_doesnt_exist_description">描述该地点的现状,以便向 OpenStreetMap 社区发送错误注记</string>
|
||
<string name="avoid_steps">避开台阶</string>
|
||
<string name="offline_explanation_title">离线地图</string>
|
||
<string name="offline_explanation_text">需要下载地图才能查看并在该区域内导航。\n请为您计划前往的区域下载地图。</string>
|
||
<string name="list_description_empty">编辑列表以添加描述</string>
|
||
<string name="opens_at">%s 开放</string>
|
||
<string name="closes_at">%s 关闭</string>
|
||
<string name="opens_day_at">%1$s %2$s 开放</string>
|
||
<string name="closes_day_at">%1$s %2$s 关闭</string>
|
||
<plurals name="minutes_short">
|
||
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="editor_business_vacant_button">商铺空置</string>
|
||
<string name="editor_mark_business_vacant_title">将商铺标记为空置</string>
|
||
<string name="editor_mark_business_vacant_description">如果商铺已搬离且场地空置待租,请使用此选项。</string>
|
||
<string name="editor_submit">提交</string>
|
||
<string name="avoid_paved">避开铺装道路</string>
|
||
<string name="power_management">电源管理</string>
|
||
<string name="charge_socket_schuko">欧盟标准</string>
|
||
<string name="navigation_start_tts_message">"启动导航,语音指令语言: "</string>
|
||
<string name="prefs_speed_cameras_information">在当地法律禁止发出警报的国家/地区,测速摄像头警告功能将被禁用。</string>
|
||
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">语音指令已禁用:TTS 引擎不可用</string>
|
||
<string name="place_page_map_too_old_title">地图数据已过时</string>
|
||
<string name="place_page_map_too_old_description">您当前的地图数据非常旧,请更新地图。</string>
|
||
<string name="place_page_app_too_old_description">您当前的地图数据非常旧,请更新 CoMaps 应用。</string>
|
||
<string name="place_page_update_too_old_map">更新地图区域</string>
|
||
<string name="place_page_too_old_to_edit">由于地图数据太旧,OpenStreetMap 编辑被禁用。</string>
|
||
<string name="download_resources_custom_url_hint">https://cdn-fi-1.comaps.app/</string>
|
||
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">未设置</string>
|
||
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">请输入以 https:// 开头、以 / 结尾的完整 URL</string>
|
||
<string name="advanced">高级</string>
|
||
<string name="download_resources_custom_url_title">自定义地图服务器</string>
|
||
<string name="download_resources_custom_url_message">覆盖用于地图下载的默认地图下载服务器。留空则使用 CoMaps 默认服务器。</string>
|
||
</resources>
|