mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2026-01-07 21:13:55 +00:00
[strings] Update translations
Co-authored-by: AT <owje@protonmail.com> Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Daniele Ziglioli <d.ziglioli@gmail.com> Co-authored-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> Co-authored-by: Gari Araolaza <garaolaza@codesyntax.com> Co-authored-by: GiannosOB <giannos2105@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Co-authored-by: Limfjorden <66277585+Limfjorden@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Matija Nalis (weblate) <mnalis-weblate@voyager.hr> Co-authored-by: Michał Korczak <omikorin@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com> Co-authored-by: Shipa_2 <aurahag2@gmail.com> Co-authored-by: Sketch6580 <sketch6580@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: The Cats <philosoph@danwin1210.de> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Co-authored-by: Yauhen <bugomol@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Zelen Treti <ZelenTreti@proton.me> Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljko.velickovic@gmail.com> Co-authored-by: Zozosticot <beunenzo@laposte.net> Co-authored-by: cultrarius <rpcom@pm.me> Co-authored-by: glemco <32201227+glemco@users.noreply.github.com> Co-authored-by: soshial <soshial@gmail.com> Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net> Signed-off-by: "Matija Nalis (weblate)" <mnalis-weblate@voyager.hr> Signed-off-by: AT <owje@protonmail.com> Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Signed-off-by: Daniele Ziglioli <d.ziglioli@gmail.com> Signed-off-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> Signed-off-by: Gari Araolaza <garaolaza@codesyntax.com> Signed-off-by: GiannosOB <giannos2105@gmail.com> Signed-off-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Signed-off-by: Limfjorden <66277585+Limfjorden@users.noreply.github.com> Signed-off-by: Michał Korczak <omikorin@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com> Signed-off-by: Roman Tsisyk <roman@tsisyk.com> Signed-off-by: Shipa_2 <aurahag2@gmail.com> Signed-off-by: Sketch6580 <sketch6580@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: The Cats <philosoph@danwin1210.de> Signed-off-by: Weblate <hosted@weblate.org> Signed-off-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Signed-off-by: Yauhen <bugomol@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Zelen Treti <ZelenTreti@proton.me> Signed-off-by: ZeljkoBG <zeljko.velickovic@gmail.com> Signed-off-by: Zozosticot <beunenzo@laposte.net> Signed-off-by: cultrarius <rpcom@pm.me> Signed-off-by: glemco <32201227+glemco@users.noreply.github.com> Signed-off-by: soshial <soshial@gmail.com> Signed-off-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/lv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android-typestrings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/ast/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/lv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/android/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plist/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plist/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plurals/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plurals/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plurals/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plurals/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plurals/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-plurals/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/lv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios-typestrings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/lv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/zh_Hans/
This commit is contained in:
committed by
Konstantin Pastbin
parent
f96ee01d49
commit
5b646cc0c1
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
<string name="cancel">Скасаваць</string>
|
||||
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
||||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||||
<string name="download_maps">Спампаваць мапы</string>
|
||||
<string name="download_maps">Спампаваць карты</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
||||
<string name="download_has_failed">Не атрымалася спампаваць. Націсніце, каб паспрабаваць зноў.</string>
|
||||
<string name="download_has_failed">Не ўдалося спампаваць. Націсніце, каб паспрабаваць зноў.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
||||
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
|
||||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
||||
@@ -24,9 +24,9 @@
|
||||
<!-- Update maps later button text -->
|
||||
<string name="later">Потым</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
|
||||
<string name="search">Шукаць</string>
|
||||
<string name="search">Пошук</string>
|
||||
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
|
||||
<string name="search_map">Шукаць на мапе</string>
|
||||
<string name="search_map">Пошук на карце</string>
|
||||
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
||||
<string name="location_is_disabled_long_text">Служба геалакацыі адключана для гэтай прылады або праграмы. Калі ласка, уключыце яе ў Наладах.</string>
|
||||
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||||
@@ -34,36 +34,34 @@
|
||||
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||||
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Для забеспячэння дакладнай навігацыі ўключыце дакладнае месцазнаходжанне ў наладах.</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||||
<string name="zoom_to_country">Паказаць на мапе</string>
|
||||
<string name="zoom_to_country">Паказаць на карце</string>
|
||||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
||||
<string name="country_status_download_failed">Памылка спампоўкі</string>
|
||||
<string name="country_status_download_failed">Збой спампоўвання</string>
|
||||
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
||||
<string name="try_again">Паспрабаваць зноў</string>
|
||||
<string name="about_menu_title">Аб праграме CoMaps</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_headline">Бясплатна для ўсіх, зроблена з любоўю</string>
|
||||
<string name="about_headline">Бясплатная для ўсіх, зробленая з любоўю</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_proposition_1">• Без рэкламы, без трэкінгу, без збору вашых даных</string>
|
||||
<string name="about_proposition_1">• Без рэкламы, без трэкінгу, без збірання вашых даных</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_proposition_2">• Няма разрадкі батарэі, працуе ў аўтаномным рэжыме</string>
|
||||
<string name="about_proposition_2">• Без празмернай разрадкі батарэі, працуе ў аўтаномным рэжыме</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_proposition_3">• Хуткія, мінімалістычныя, распрацаваныя супольнасцю</string>
|
||||
<string name="about_proposition_3">• Хуткая, мінімалістычная, распрацаваная супольнасцю</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Праграма з адкрытым зыходным кодам, створаная энтузіястамі і валанцёрамі.</string>
|
||||
<!-- The button that opens system location settings -->
|
||||
<string name="location_settings">Налады месцазнаходжання</string>
|
||||
<string name="close">Закрыць</string>
|
||||
<string name="unsupported_phone">Для працы праграмы неабходны апаратна паскораны OpenGL. Нажаль, ваша прылада не падтрымліваецца.</string>
|
||||
<string name="unsupported_phone">Для працы праграмы патрабуецца апаратнае паскарэнне OpenGL. На жаль, ваша прылада не падтрымліваецца.</string>
|
||||
<string name="download">Спампаваць</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable">Адключыце USB кабель або ўстаўце карту памяці, каб карыстацца CoMaps</string>
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable">Адключыце кабель USB або ўстаўце карту памяці, каб карыстацца CoMaps</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Вызваліце месца на SD-карце/USB-сховішчы, каб карыстацца праграмай</string>
|
||||
<string name="download_resources">Перад пачаткам працы дазвольце нам спампаваць агульную мапу свету на вашу прыладу.
|
||||
\nГэта патрабуе %s сховішча.</string>
|
||||
<string name="download_resources_continue">Перайсці да мапы</string>
|
||||
<string name="downloading_country_can_proceed">Спампоўванне %s. Цяпер вы можаце
|
||||
\nперайсці да мапы.</string>
|
||||
<string name="download_resources">Перш чым пачаць карыстацца праграмай, спампуйце на сваю прыладу аглядную карту свету. \nДля яе спатрэбіцца %s у сховішчы.</string>
|
||||
<string name="download_resources_continue">Перайсці да карты</string>
|
||||
<string name="downloading_country_can_proceed">Спампоўванне %s. Цяпер вы можаце \nперайсці да карты.</string>
|
||||
<string name="download_country_ask">Спампаваць %s?</string>
|
||||
<string name="update_country_ask">Абнавіць %s?</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
@@ -79,7 +77,7 @@
|
||||
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
|
||||
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
|
||||
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
|
||||
<string name="bookmarks_and_tracks">Закладкі i cцежкі</string>
|
||||
<string name="bookmarks_and_tracks">Закладкі і маршруты</string>
|
||||
<!-- Default bookmark list name -->
|
||||
<string name="core_my_places">Мае месцы</string>
|
||||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
||||
@@ -91,11 +89,11 @@
|
||||
<!-- Settings button in system menu -->
|
||||
<string name="settings">Налады</string>
|
||||
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
||||
<string name="maps_storage">Захаваць мапы ў</string>
|
||||
<string name="maps_storage">Захоўваць карты ў</string>
|
||||
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
||||
<string name="maps_storage_summary">Выберыце папку для захоўвання спампаваных мап.</string>
|
||||
<string name="maps_storage_summary">Выбар папкі для захоўвання спампаваных карт.</string>
|
||||
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
|
||||
<string name="maps_storage_downloaded">Спампаваныя мапы</string>
|
||||
<string name="maps_storage_downloaded">Спампаваныя карты</string>
|
||||
<!-- Internal storage type in Maps Storage settings (not accessible by the user) -->
|
||||
<string name="maps_storage_internal">Унутранае прыватнае сховішча</string>
|
||||
<!-- Shared storage type in Maps Storage settings (a primary storage usually) -->
|
||||
@@ -107,14 +105,13 @@
|
||||
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
|
||||
<string name="maps_storage_free_size">%1$s вольна з %2$s</string>
|
||||
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
||||
<string name="move_maps">Перамясціць мапы?</string>
|
||||
<string name="move_maps">Перамясціць карты?</string>
|
||||
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
||||
<string name="wait_several_minutes">Гэта можа заняць некальмі хвілін.
|
||||
\nКалі ласка, пачакайце…</string>
|
||||
<string name="wait_several_minutes">Гэта можа заняць некалькі хвілін. \nКалі ласка, пачакайце…</string>
|
||||
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
||||
<string name="measurement_units">Адзінкі вымярэння</string>
|
||||
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
||||
<string name="measurement_units_summary">Выкарыстоўваць кіламетры або мілі</string>
|
||||
<string name="measurement_units_summary">Выбар паміж кіламетрамі і мілямі</string>
|
||||
<!-- SECTION: Search categories -->
|
||||
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
|
||||
<string name="category_eat">Дзе паесці</string>
|
||||
@@ -175,7 +172,7 @@
|
||||
<!-- message title of loading file -->
|
||||
<string name="load_kmz_title">Загрузка закладак</string>
|
||||
<!-- Kmz file successful loading -->
|
||||
<string name="load_kmz_successful">Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на мапе або ў захаваных закладках.</string>
|
||||
<string name="load_kmz_successful">Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на карце або ў захаваных закладках.</string>
|
||||
<!-- Kml file loading failed -->
|
||||
<string name="load_kmz_failed">Не ўдалося загрузіць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны або няспраўны.</string>
|
||||
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
|
||||
@@ -188,13 +185,11 @@
|
||||
<!-- resource for context menu -->
|
||||
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
|
||||
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
||||
<string name="unknown_current_position">Ваша месцазнаходжанне пакуль не вызначана</string>
|
||||
<string name="unknown_current_position">Ваша месцазнаходжанне яшчэ не вызначана</string>
|
||||
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
||||
<string name="cant_change_this_setting">На жаль, налады сховішча мапы зараз адключаны.</string>
|
||||
<string name="cant_change_this_setting">На жаль, налады сховішча карты зараз адключаны.</string>
|
||||
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
||||
<string name="downloading_is_active">Ідзе спампоўванне мапы.</string>
|
||||
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
|
||||
<string name="my_position_share_sms">Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе! %1$s альбо %2$s Няма афлайн-мап? Спампуй тут: https://comaps.app/get</string>
|
||||
<string name="my_position_share_sms">Гэй, глядзі дзе я зараз на карце CoMaps! %1$s або %2$s Няма афлайн-карт? Спампуй тут: https://comaps.app/get</string>
|
||||
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
||||
<string name="bookmark_share_email_subject">Гэй, глядзі маю метку на CoMaps!</string>
|
||||
<!-- Subject for emailed position -->
|
||||
@@ -210,7 +205,7 @@
|
||||
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
|
||||
<string name="email">Электронная пошта</string>
|
||||
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Скапіравана ў буфер абмену: %s</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Скапіявана ў буфер абмену: %s</string>
|
||||
<!-- Used for bookmark editing -->
|
||||
<string name="done">Гатова</string>
|
||||
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||||
@@ -228,7 +223,7 @@
|
||||
<string name="prefs_group_information">Інфармацыя</string>
|
||||
<string name="prefs_group_route">Навігацыя</string>
|
||||
<string name="pref_zoom_title">Кнопкі маштабавання</string>
|
||||
<string name="pref_zoom_summary">Паказаць на мапе</string>
|
||||
<string name="pref_zoom_summary">Адлюстраванне на карце</string>
|
||||
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
|
||||
<string name="pref_map_style_title">Начны рэжым</string>
|
||||
<!-- Generic «Off» string -->
|
||||
@@ -238,9 +233,9 @@
|
||||
<!-- Generic «Auto» string -->
|
||||
<string name="auto">Аўтаматычна</string>
|
||||
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
|
||||
<string name="pref_map_3d_title">Перспектыўны выгляд</string>
|
||||
<string name="pref_map_3d_title">Перспектыва</string>
|
||||
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
|
||||
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D будынкі</string>
|
||||
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D-будынкі</string>
|
||||
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
|
||||
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі адключаны</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
|
||||
@@ -259,7 +254,7 @@
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Не даступны</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Аўтаматычны маштаб</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Адлегласць</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Паглядзець на мапе</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Паглядзець на карце</string>
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
<string name="website">Вэб-сайт</string>
|
||||
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
|
||||
@@ -269,7 +264,7 @@
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
<string name="rate_the_app">Ацаніць праграму</string>
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
<string name="help">Дапамога</string>
|
||||
<string name="help">Даведка</string>
|
||||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="faq">Пытанні і адказы</string>
|
||||
<!-- Button in the main menu -->
|
||||
@@ -280,7 +275,7 @@
|
||||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="how_to_support_us">Падтрымаць праект</string>
|
||||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="copyright">Капірайт</string>
|
||||
<string name="copyright">Аўтарскія правы</string>
|
||||
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="report_a_bug">Паведаміць аб памылцы</string>
|
||||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||||
@@ -288,32 +283,32 @@
|
||||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||||
<string name="compass_calibration_required">Перамяшчайце тэлефон у выглядзе васьмёркі, каб адкалібраваць компас і зафіксаваць кірунак стрэлкі на карце.</string>
|
||||
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
|
||||
<string name="long_tap_toast">Яшчэ раз доўга націсніце на карту, каб убачыць інтэрфейс</string>
|
||||
<string name="long_tap_toast">Паўторнае працяглае націсканне верне бачнасць інтэрфейсу</string>
|
||||
<!-- Update all button text -->
|
||||
<string name="downloader_update_all_button">Абнавіць усё</string>
|
||||
<string name="downloader_update_all_button">Абнавіць усе</string>
|
||||
<!-- Cancel all button text -->
|
||||
<string name="downloader_cancel_all">Скасаваць усё</string>
|
||||
<string name="downloader_cancel_all">Скасаваць усе</string>
|
||||
<!-- Downloaded maps list header -->
|
||||
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Спампаваныя</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">У чарзе</string>
|
||||
<string name="downloader_near_me_subtitle">Каля мяне</string>
|
||||
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
|
||||
<string name="downloader_status_maps">Мапы</string>
|
||||
<string name="downloader_download_all_button">Спампаваць усё</string>
|
||||
<string name="downloader_status_maps">Карты</string>
|
||||
<string name="downloader_download_all_button">Спампаваць усе</string>
|
||||
<string name="downloader_downloading">Спампоўванне:</string>
|
||||
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
|
||||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Каб выдаліць мапу, спыніце навігацыю.</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Каб выдаліць карту, спыніце навігацыю.</string>
|
||||
<!-- PointsInDifferentMWM -->
|
||||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Маршруты могуць быць пракладзены толькі ў межах карты аднаго рэгіёна.</string>
|
||||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Маршруты можна пракладваць толькі ў межах карты аднаго рэгіёна.</string>
|
||||
<!-- Context menu item for downloader. -->
|
||||
<string name="downloader_download_map">Спампаваць мапу</string>
|
||||
<string name="downloader_download_map">Спампаваць карту</string>
|
||||
<!-- Item status in downloader. -->
|
||||
<string name="downloader_retry">Паспрабаваць зноў</string>
|
||||
<!-- Item in context menu. -->
|
||||
<string name="downloader_delete_map">Выдаліць мапу</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map">Выдаліць карту</string>
|
||||
<!-- Item in context menu. -->
|
||||
<string name="downloader_update_map">Абнавіць мапу</string>
|
||||
<string name="downloader_update_map">Абнавіць карту</string>
|
||||
<!-- Preference title -->
|
||||
<string name="google_play_services">Службы месцазнаходжання Google Play</string>
|
||||
<!-- Preference text -->
|
||||
@@ -321,13 +316,13 @@
|
||||
<!-- Preference title -->
|
||||
<!-- Preference description -->
|
||||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||||
<string name="routing_download_maps_along">Спампаваць усе мапы на вашым маршруце</string>
|
||||
<string name="routing_download_maps_along">Спампаваць усе карты на вашым маршруце</string>
|
||||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||||
<string name="routing_requires_all_map">Каб пракласці маршрут, трэба спампаваць і абнавіць усе мапы на на вашым шляху.</string>
|
||||
<string name="routing_requires_all_map">Каб пракласці маршрут, трэба спампаваць і абнавіць усе карты на шляху руху.</string>
|
||||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||||
<string name="routing_not_enough_space">Не хапае месца</string>
|
||||
<!-- location service disabled -->
|
||||
<string name="enable_location_services">Калі ласка, уключыце геалакацыю</string>
|
||||
<string name="enable_location_services">Уключыце геалакацыю</string>
|
||||
<string name="save">Захаваць</string>
|
||||
<string name="create">стварыць</string>
|
||||
<!-- red color -->
|
||||
@@ -364,16 +359,16 @@
|
||||
<string name="blue_gray">Блакітна-шэры</string>
|
||||
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Падчас руху па маршруце памятайце:</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Дарожныя абставіны, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Мапа можа быць недакладнай, а прапанаваны маршрут не заўжды найлепшым;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Дарожныя ўмовы, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Карта можа быць недакладнай, а прапанаваны маршрут не заўжды найлепшым;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Прапанаваныя маршруты трэба ўспрымаць толькі як рэкамендацыі;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты, пракладзеныя нашай праграмай, часам могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Будзьце пільнымі і паводзьце сябе бяспечна на дарозе!</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_check_gps">Праверце сігнал GPS</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не ўдалося пракласці маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання ўключыце Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Уключыць геалагацыю</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Не атрымалася вызначыць каардынаты GPS. Уключыце геалакацыю, каб пракласці маршрут.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Уключыць геалакацыю</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Немагчыма вызначыць каардынаты GPS. Каб пракласці маршрут, уключыце геалакацыю.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не ўдалося знайсці маршрут</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не ўдалося пракласці маршрут.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення або прызначэння.</string>
|
||||
@@ -383,17 +378,17 @@
|
||||
<string name="dialog_routing_change_end">Змяніце пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Маршрут не пракладзены. Не знойдзены пункт прызначэння.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Выберыце пункт прызначэння бліжэй да дарогі.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не знойдзена прамежкавая кропка маршрута.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не знойдзены прамежкавы пункт маршруту.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Змяніце прамежкавы пункт.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_system_error">Памылка сістэмы</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_application_error">Не ўдалося пракласці маршрут з-за памылкі праграмы.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_try_again">Паспрабуйце зноў</string>
|
||||
<string name="not_now">Не зараз</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Спампаваць мапу і пракласці лепшы маршрут праз некалькі мап?</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Спампаваць дадатковыя мапы, каб пракласці лепшы маршрут, які перасякае межы гэтай мапы.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Спампаваць карту і пракласці лепшы маршрут праз некалькі карт?</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Спампаваць дадатковыя карты, каб пракласці лепшы маршрут, які перасякае межы гэтай карты.</string>
|
||||
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
|
||||
<string name="search_without_internet_advertisement">Каб шукаць месцы і пракладваць маршруты, спампуйце карту. Пасля гэтага падключэнне да інтэрнэту вам больш не спатрэбіцца.</string>
|
||||
<string name="search_select_map">Выбраць мапу</string>
|
||||
<string name="search_select_map">Выбраць карту</string>
|
||||
<!-- «Show» context menu -->
|
||||
<string name="show">Паказаць</string>
|
||||
<!-- «Hide» context menu -->
|
||||
@@ -404,7 +399,7 @@
|
||||
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
|
||||
<string name="search_not_found_query">Спампуйце рэгіён, у якім вы шукаеце, або паспрабуйце дадаць назву бліжэйшага горада/вёскі.</string>
|
||||
<string name="search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
|
||||
<string name="search_history_text">Праглядзець свае апошнія пошукі.</string>
|
||||
<string name="search_history_text">Прагляд апошніх выкарыстаных пошукавых запытаў.</string>
|
||||
<string name="clear_search">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
|
||||
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
|
||||
<string name="read_in_wikipedia">Вікіпедыя</string>
|
||||
@@ -433,14 +428,14 @@
|
||||
<string name="editor_hours_closed">Час, калі закрыта</string>
|
||||
<string name="editor_example_values">Прыклады значэнняў</string>
|
||||
<string name="editor_correct_mistake">Выправіць памылку</string>
|
||||
<string name="editor_add_select_location">Выберыце Размяшчэнне</string>
|
||||
<string name="editor_add_select_location">Выберыце месца</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_desription_1">Калі ласка, падрабязна апішыце праблему, каб супольнасць OpenStreetMap магла выправіць памылку.</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_desription_2">Або зрабіце гэта самі на https://www.openstreetmap.org/</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_send_button">Адправіць</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_title">Праблема</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Месца не існуе</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Закрыта на рамонт</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Паўтараючаеся месца</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Месца паўтараецца</string>
|
||||
<string name="autodownload">Аўтаматычнае спампоўванне</string>
|
||||
<!-- Place Page opening hours text -->
|
||||
<string name="daily">Штодзённа</string>
|
||||
@@ -481,18 +476,18 @@
|
||||
<!-- login text field -->
|
||||
<string name="email_or_username">Email або імя карыстальніка</string>
|
||||
<string name="level">Паверх</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Усе вашы праўкі мапы будуць выдаленыя разам з мапай.</string>
|
||||
<string name="downloader_update_maps">Абнавіць мапы</string>
|
||||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Каб стварыць маршрут, вам трэба абнавіць усе мапы і потым пракласці маршрут зноў.</string>
|
||||
<string name="downloader_search_field_hint">Знайсці мапу</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Разам з картай будуць выдалены і ўсе вашы праўкі карты.</string>
|
||||
<string name="downloader_update_maps">Абнавіць карты</string>
|
||||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Каб стварыць маршрут, вам трэба абнавіць усе карты і потым пракласці маршрут зноў.</string>
|
||||
<string name="downloader_search_field_hint">Пошук карты</string>
|
||||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Праверце налады і ўпэўніцеся, што прылада падключана да інтэрнэту.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_space_title">Не хапае месца</string>
|
||||
<string name="downloader_no_space_message">Выдаліце непатрэбныя даныя</string>
|
||||
<string name="editor_login_error_dialog">Памылка аўтарызацыі.</string>
|
||||
<string name="editor_profile_changes">Правераныя змены</string>
|
||||
<string name="editor_focus_map_on_location">Перацягніце карту, каб паставіць крыж на месцы або кампаніі.</string>
|
||||
<string name="editor_focus_map_on_location">Перацягвайце карту, каб паставіць крыжык на месцы або кампаніі.</string>
|
||||
<string name="editor_edit_place_title">Рэдагаванне</string>
|
||||
<string name="editor_add_place_title">Даданне</string>
|
||||
<string name="editor_add_place_title">Дадаванне</string>
|
||||
<string name="editor_edit_place_name_hint">Назва месца</string>
|
||||
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
|
||||
<string name="editor_default_language_hint">На мясцовай мове</string>
|
||||
@@ -518,23 +513,23 @@
|
||||
<string name="editor_zip_code">Паштовы індэкс</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_zip_code">Увядзіце правільны паштовы індэкс</string>
|
||||
<!-- Place Page title for long tap -->
|
||||
<string name="core_placepage_unknown_place">Месца на мапе</string>
|
||||
<string name="core_placepage_unknown_place">Месца на карце</string>
|
||||
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
|
||||
<string name="editor_other_info">Заўвага для валанцёраў OpenStreetMap (неабавязкова)</string>
|
||||
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
|
||||
<string name="editor_note_hint">Апішыце памылкі на карце ці тое, што нельга рэдагаваць з дапамогай CoMaps</string>
|
||||
<string name="editor_note_hint">Апішыце памылкі на карце або рэчы, якія немагчыма адрэдагаваць з дапамогай CoMaps</string>
|
||||
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
|
||||
<string name="editor_about_osm">Вашы праўкі загружаюцца ў публічную базу дадзеных <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Калі ласка, не дадавайце асабістую інфармацыю або інфармацыю, абароненую аўтарскім правам.</string>
|
||||
<string name="editor_about_osm">Вашы праўкі запампоўваюцца ў публічную базу даных <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Не дадавайце асабістую інфармацыю або інфармацыю, якая абаронена аўтарскім правам.</string>
|
||||
<string name="editor_more_about_osm">Падрабязней пра OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="editor_osm_history">Ваша гісторыя рэдагавання</string>
|
||||
<string name="editor_osm_notes">Заўвагі да дадзеных карты</string>
|
||||
<string name="editor_operator">Aператар</string>
|
||||
<string name="editor_osm_notes">Вашы заўвагі пра даныя карты</string>
|
||||
<string name="editor_operator">Аператар</string>
|
||||
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||||
<string name="operator">Aператар: %s</string>
|
||||
<string name="operator">Аператар: %s</string>
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_title">Няма прыдатнай катэгорыі?</string>
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps дазваляе дадаваць на мапу толькі простыя тыпы аб\'ектаў, гэта значыць без гарадаў, дарог, азёр і будынкаў. Калі ласка, дадайце такія катэгорыі на сайце <a href="https://www.openstreetmap.org/">OpenStreetMap.org </a>. Мы таксама рэкамендуем азнаёміцца з <a href="https://comaps.app/faq/editing/advanced-map-editing/">падрабязнымі інструкцыямі і іншымі прыкладаннямі для рэдагавання мапы</a>.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Вы не спампавалі ніводнай мапы</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Спампуйце мапы, каб шукаць месцы і карыстацца навігацыяй без інтэрнэту.</string>
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps дазваляе дадаваць на карту толькі простыя тыпы аб\'ектаў, гэта значыць без гарадоў, дарог, азёр і будынкаў. Калі ласка, дадавайце такія катэгорыі на сайце <a href="https://www.openstreetmap.org/">OpenStreetMap.org </a>. Мы таксама рэкамендуем азнаёміцца з <a href="https://organicmaps.app/faq/editing/advanced-map-editing/">падрабязнымі інструкцыямі і іншымі праграмамі для рэдагавання карты</a>.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Вы не спампавалі ніводнай карты</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Спампуйце карты, каб шукаць месцы і карыстацца навігацыяй без інтэрнэту.</string>
|
||||
<string name="current_location_unknown_error_title">Месцазнаходжанне невядома.</string>
|
||||
<!-- abbreviation for meters -->
|
||||
<string name="m">м</string>
|
||||
@@ -552,11 +547,11 @@
|
||||
<string name="day">д</string>
|
||||
<string name="placepage_more_button">Яшчэ</string>
|
||||
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Рэдагаваць закладку</string>
|
||||
<string name="placepage_personal_notes_hint">Асабістыя нататкі (тэкст альбо html)</string>
|
||||
<string name="placepage_personal_notes_hint">Асабістыя нататкі (тэкст або html)</string>
|
||||
<string name="editor_comment_hint">Каментарый…</string>
|
||||
<string name="editor_reset_edits_message">Адмовіцца ад усіх лакальных змен?</string>
|
||||
<string name="editor_reset_edits_button">Адмовіцца</string>
|
||||
<string name="editor_remove_place_message">Выдаліць даданае месца?</string>
|
||||
<string name="editor_remove_place_message">Выдаліць дададзенае месца?</string>
|
||||
<string name="editor_remove_place_button">Выдаліць</string>
|
||||
<string name="editor_place_doesnt_exist">Месца не існуе</string>
|
||||
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
|
||||
@@ -564,7 +559,7 @@
|
||||
<!-- Phone number error message -->
|
||||
<string name="error_enter_correct_phone">Увядзіце правільны нумар тэлефона</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_web">Увядзіце правільны вэб-адрас</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_email">Увядзіце правільны адрас электронный пошты</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_email">Увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_line_page">Увядзіце сапраўдны LINE ID або вэб-адрас</string>
|
||||
<string name="placepage_add_place_button">Дадаць месца ў OpenStreetMap</string>
|
||||
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
|
||||
@@ -572,7 +567,7 @@
|
||||
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых даных.</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Рэдактары OpenStreetMap правераць змены і звяжуцца з вамі, калі ў іх узнікнуць пытанні.</string>
|
||||
<string name="navigation_stop_button">Cпыніць</string>
|
||||
<string name="navigation_stop_button">Спыніць</string>
|
||||
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
|
||||
<string name="track_recording">Запіс маршруту</string>
|
||||
<!-- For the first routing -->
|
||||
@@ -585,40 +580,39 @@
|
||||
<string name="mobile_data_option_not_today">Не сёння</string>
|
||||
<string name="mobile_data">Мабільны інтэрнэт</string>
|
||||
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
|
||||
<string name="mobile_data_description">Мабільны інтэрнэт неабходны для апавяшчэнняў аб абнаўленні мапы і для адлюстравання падрабязнай інфармацыі аб месцах і закладках.</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_never">Ніколі не ужываць</string>
|
||||
<string name="mobile_data_description">Мабільны інтэрнэт патрабуецца для апавяшчэнняў пра абнаўленне карты і каб запампоўваць праўкі.</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_never">Ніколі не выкарыстоўваць</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_ask">Заўсёды пытаць</string>
|
||||
<string name="traffic_update_maps_text">Для паказу інфармацыі пра рух, трэба абнавіць мапы.</string>
|
||||
<string name="big_font">Павялічыць шрыфт мапы</string>
|
||||
<string name="traffic_update_maps_text">Каб паказаць даныя пра заторы, трэба абнавіць карты.</string>
|
||||
<string name="big_font">Павялічыць шрыфт карты</string>
|
||||
<string name="traffic_update_app">Абнавіце CoMaps</string>
|
||||
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
|
||||
<string name="traffic_data_unavailable">Інфармацыі пра рух няма</string>
|
||||
<string name="enable_logging">Уключыць вядзенне журналу</string>
|
||||
<string name="traffic_data_unavailable">Даныя пра заторы недаступны</string>
|
||||
<string name="enable_logging">Уключыць вядзенне журнала</string>
|
||||
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
|
||||
<string name="feedback_general">Агульны водгук</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information">Мы ужываем сістэмны сінтэзатар маўлення (TTS). Многія прылады на Android ужываюць Google TTS, вы можаце спампаваць або абнавіць яго праз Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off">Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення або дадатковы моўны пакет з крамы праграм (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, F-Droid).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.
|
||||
\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) або выбраць іншы сінтэзатар маўлення.</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information">Мы выкарыстоўваем сістэмны сінтэзатар маўлення (TTS). На большасці прылад Android выкарыстоўваецца Google TTS, яго можна спампаваць або абнавіць праз Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off">Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення або дадатковы моўны пакет з крамы праграм (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, F-Droid). \nЗайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення. \nТут вы можаце задаць налады сінтэзу маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) або выбраць іншы сінтэзатар маўлення.</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off_link">Больш падрабязная інфармацыя знаходзіцца ў гэтым кіраўніцтве.</string>
|
||||
<string name="transliteration_title">Транслітарацыя лацінкай</string>
|
||||
<string name="learn_more">Даведацца больш</string>
|
||||
<!-- Subway exits for public transport marks on the map -->
|
||||
<string name="core_exit">Выхад</string>
|
||||
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
|
||||
<string name="routing_add_start_point">Скарыстайцеся пошукам або націсніце на мапе, каб дадаць пачатак маршруту</string>
|
||||
<string name="routing_add_start_point">Скарыстайцеся пошукам або націсніце на карце, каб дадаць пачатак маршруту</string>
|
||||
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
|
||||
<string name="routing_add_finish_point">Скарыстайцеся пошукам або націсніце на мапе, каб дадаць пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="routing_add_finish_point">Скарыстайцеся пошукам або націсніце на карце, каб дадаць пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="planning_route_manage_route">Кіраваць маршрутам</string>
|
||||
<string name="button_plan">Пракласці</string>
|
||||
<string name="placepage_remove_stop">Выдаліць прыпынак</string>
|
||||
<string name="placepage_add_stop">Дадаць прыпынак</string>
|
||||
<!-- Alert to ask user relogin to OpenStreetMap with OAuth2 flow after OAuth1 authentication is deprecated. -->
|
||||
<string name="alert_reauth_message">Калі ласка, увайдзіце ў OpenStreetMap, каб аўтаматычна загрузіць усе вашыя праўкі карты. Даведайцеся больш <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">тут</a>.</string>
|
||||
<string name="alert_reauth_message">Увайдзіце ў OpenStreetMap, каб аўтаматычна запампоўваць усе свае праўкі карты. Даведайцеся больш <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">тут</a>.</string>
|
||||
<string name="dialog_error_storage_title">Праблема з доступам да сховішча</string>
|
||||
<string name="dialog_error_storage_message">Знешняе сховішча недасягальнае. SD-карта можа быць вынутая, пашкоджаная, альбо файлавая сістэма даступная толькі для чытання. Праверце вашу SD-карту альбо зважыцеся за намі па адрасе support\@comaps.app</string>
|
||||
<string name="dialog_error_storage_message">Знешняе сховішча недаступна. Магчыма, SD-карта была вынята або пашкоджана ці файлавая сістэма даступна толькі для чытання. Праверце SD-карту або зважыцеся з намі праз support@comaps.app</string>
|
||||
<string name="setting_emulate_bad_storage">Эмуляваць дрэннае сховішча</string>
|
||||
<string name="core_entrance">Уваход</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_name">Калі ласка, увядзіце правільну назву</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_name">Увядзіце правільную назву</string>
|
||||
<string name="bookmark_lists">Спісы</string>
|
||||
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
|
||||
<string name="bookmark_lists_hide_all">Схаваць усе</string>
|
||||
@@ -626,12 +620,13 @@
|
||||
<plurals name="bookmarks_places">
|
||||
<item quantity="one">%d закладка</item>
|
||||
<item quantity="few">%d закладкі</item>
|
||||
<item quantity="many">%d закладак</item>
|
||||
<item quantity="other">%d закладак</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="bookmarks_create_new_group">Стварыць новы спіс</string>
|
||||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
|
||||
<string name="bookmarks_import">Імпартаваць закладкі і cцежкі</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Не атрымалася абагуліць з-за памылкі праграмы</string>
|
||||
<string name="bookmarks_import">Імпартаваць закладкі і маршруты</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Немагчыма абагуліць з-за памылкі праграмы</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Памылка пры спробе абагульвання</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Нельга абагуліць пусты спіс</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Назва не можа быць пустой</string>
|
||||
@@ -644,9 +639,10 @@
|
||||
<string name="profile">Профіль OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="restore">Аднавіць</string>
|
||||
<plurals name="tracks">
|
||||
<item quantity="one">%d сцежка</item>
|
||||
<item quantity="few">%d сцежкі</item>
|
||||
<item quantity="other">%d сцежак</item>
|
||||
<item quantity="one">%d маршрут</item>
|
||||
<item quantity="few">%d маршруты</item>
|
||||
<item quantity="many">%d маршрутаў</item>
|
||||
<item quantity="other">%d маршрутаў</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
|
||||
<string name="privacy">Прыватнасць</string>
|
||||
@@ -654,10 +650,10 @@
|
||||
<string name="terms_of_use">Умовы выкарыстання</string>
|
||||
<string name="button_layer_traffic">Рух</string>
|
||||
<string name="button_layer_subway">Метро</string>
|
||||
<string name="layers_title">Стылі і пласты карты</string>
|
||||
<string name="subway_data_unavailable">Мапа метро недаступная</string>
|
||||
<string name="layers_title">Стылі і слаі карты</string>
|
||||
<string name="subway_data_unavailable">Карта метро недаступная</string>
|
||||
<string name="bookmarks_empty_list_title">Гэты спіс пусты</string>
|
||||
<string name="bookmarks_empty_list_message">Каб дадаць закладку, націсніце на месца на мапе і потым на іконку з зорачкай</string>
|
||||
<string name="bookmarks_empty_list_message">Каб дадаць закладку, дакраніцеся да месца на карце, а затым націсніце значок зорачкі</string>
|
||||
<string name="category_desc_more">…яшчэ</string>
|
||||
<string name="export_file">Экспарт KMZ</string>
|
||||
<string name="export_file_gpx">Экспарт GPX</string>
|
||||
@@ -668,34 +664,34 @@
|
||||
<string name="speedcams_alert_title">Камеры хуткасці</string>
|
||||
<string name="place_description_title">Апісанне месца</string>
|
||||
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
|
||||
<string name="notification_channel_downloader">Спампоўка мапаў</string>
|
||||
<string name="notification_channel_downloader">Спампоўванне карт</string>
|
||||
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Папярэджваць калі хуткасць перавышана</string>
|
||||
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_always">Заўсёды папярэджваць</string>
|
||||
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_never">Ніколі не папярэджваць</string>
|
||||
<string name="power_managment_title">Рэжым захавання энергіі</string>
|
||||
<string name="power_managment_description">Калі ўключаны рэжым захавання энергіі, праграма пачынае выключаць энергазатратныя функцыі ў залежнасці ад зарада батарэі</string>
|
||||
<string name="power_managment_title">Рэжым энергазберажэння</string>
|
||||
<string name="power_managment_description">Адключэнне часткі функцый, каб паменшыць спажыванне зарада акумулятара.</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_never">Ніколі</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_auto">Аўтаматычна</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_manual_max">Максімальнае захаванне энергіі</string>
|
||||
<string name="enable_logging_warning_message">Опцыя ўключае запіс журнала падзей для мэтаў дыягностыкі. Гэта можа дапамагчы нашай камандзе вырашаць праблемы з праграмай. Уключайце гэтую опцыю часова, каб запісаць і паслаць нам дэталёвую інфармацыю пра знойденую вамі праблему праз кнопку \"Паведаміць аб памылцы\".</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_manual_max">Заўсёды</string>
|
||||
<string name="enable_logging_warning_message">Часова ўключыце гэты параметр , каб запісаць і ўручную адправіць нам падрабязную інфармацыю пра знойдзеную праблему праз кнопку «Паведаміць аб памылцы» ў акне «Даведка». Журнал падзей можа змяшчаць даныя пра месцазнаходжанне.</string>
|
||||
<string name="access_rules_author_only">Рэдагаванне анлайн</string>
|
||||
<string name="driving_options_title">Налады пракладкі маршрута</string>
|
||||
<string name="driving_options_title">Налады пракладвання маршрутаў</string>
|
||||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||||
<string name="avoid_tolls">Пазбягаць платныя дарогі</string>
|
||||
<string name="avoid_tolls">Пазбягаць платных дарог</string>
|
||||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Пазбягаць грунтавыя дарогі</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Пазбягаць грунтавых дарог</string>
|
||||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||||
<string name="avoid_ferry">Пазбягаць паромы</string>
|
||||
<string name="avoid_motorways">Пазбягаць аўтамагістралі</string>
|
||||
<string name="unable_to_calc_alert_title">Не атрымалася пракласці маршрут</string>
|
||||
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Нажаль, мы не змаглі пракласці маршрут, магчыма з-за абраных вамі налад. Змяніце налады і паспрабуйце зноў.</string>
|
||||
<string name="define_to_avoid_btn">Задаць дарогі, якіх пазбягаць</string>
|
||||
<string name="change_driving_options_btn">Налады пракладкі маршрута ўключаны</string>
|
||||
<string name="avoid_ferry">Пазбягаць паромаў</string>
|
||||
<string name="avoid_motorways">Пазбягаць аўтамагістраляў</string>
|
||||
<string name="unable_to_calc_alert_title">Немагчыма пракласці маршрут</string>
|
||||
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Не ўдалося пракласці маршрут. Магчыма гэта звязана з наладамі пракладвання маршрутаў або няпоўнымі данымі OpenStreetMap. Змяніце налады і паспрабуйце зноў.</string>
|
||||
<string name="define_to_avoid_btn">Вызначыць, якіх дарог пазбягаць</string>
|
||||
<string name="change_driving_options_btn">Налады пракладвання маршрутаў уключаны</string>
|
||||
<string name="toll_road">Платная дарога</string>
|
||||
<string name="unpaved_road">Грунтовая дарога</string>
|
||||
<string name="unpaved_road">Грунтавая дарога</string>
|
||||
<string name="ferry_crossing">Паромная пераправа</string>
|
||||
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
@@ -716,7 +712,7 @@
|
||||
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
|
||||
<string name="sort_bookmarks">Сартаваць закладкі</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_default">Па змоўчанні</string>
|
||||
<string name="by_default">Прадвызначана</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_type">Па тыпу</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
@@ -749,12 +745,12 @@
|
||||
<string name="search_in_the_list">Шукаць у спісе</string>
|
||||
<string name="religious_places">Святыя месцы</string>
|
||||
<string name="select_list">Выбраць спіс</string>
|
||||
<string name="transit_not_found">Навігацыі па метро для гэтага рэгіёна пакуль няма</string>
|
||||
<string name="transit_not_found">Для гэтага рэгіёна навігацыя па метро яшчэ недаступна</string>
|
||||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Маршрут на метро не знойдзены</string>
|
||||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Выберыце пункт адпраўлення альбо прызначэння бліжэй да станцыі метро</string>
|
||||
<string name="button_layer_isolines">Рэльеф</string>
|
||||
<string name="isolines_activation_error_dialog">Каб карыстацца мапай рэльефа, абнавіце альбо спампуйце мапу патрэбнай мясцовасці</string>
|
||||
<string name="isolines_location_error_dialog">Мапы рэльефа для гэтай мясцовасці пакуль што няма</string>
|
||||
<string name="isolines_activation_error_dialog">Каб задзейнічаць лініі рэльефу, трэба абнавіць карту гэтага рэгіёна</string>
|
||||
<string name="isolines_location_error_dialog">Для гэтага рэгіёна карты рэльефу яшчэ недаступны</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_ascent">Пад\'ём</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_descent">Спуск</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_min_elevation">Мін. вышыня</string>
|
||||
@@ -762,16 +758,16 @@
|
||||
<string name="elevation_profile_difficulty">Складанасць</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_distance">Адл.:</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_time">Час:</string>
|
||||
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Павялічце маштаб, каб пабачыць рэльеф</string>
|
||||
<string name="downloader_loading_ios">Спампоўка</string>
|
||||
<string name="download_map_title">Спампаваць мапу света</string>
|
||||
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Павялічце карту, каб убачыць рэльеф</string>
|
||||
<string name="downloader_loading_ios">Спампоўванне</string>
|
||||
<string name="download_map_title">Спампаваць аглядную карту свету</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="connection_failure">Памылка падлучэння</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable_title">Адлучыце USB кабель</string>
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable_title">Адлучыце кабель USB</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on">Трымаць экран уключаным</string>
|
||||
<!-- Description in preferences -->
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_description">Калі ўключана, экран заўсёды будзе ўключаны падчас адлюстравання карты.</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_description">Калі ўключана, экран будзе ўключаны ўвесь час пакуль паказваецца карта.</string>
|
||||
<!-- A preference title; keep short! -->
|
||||
<string name="enable_show_on_lock_screen">Паказваць на экране блакіроўкі</string>
|
||||
<!-- Description in preferences -->
|
||||
@@ -782,26 +778,26 @@
|
||||
<string name="splash_subtitle">Даныя карты з OpenStreetMap</string>
|
||||
<!-- Telegram group url for the "?" About page -->
|
||||
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMaps_RU</string>
|
||||
<!-- Translated CoMaps site, add new translations here: https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/tree/master/content -->
|
||||
<!-- Translated CoMaps site -->
|
||||
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/ru/</string>
|
||||
<!-- App Tip #00 -->
|
||||
<string name="app_tip_00">Дзякуй за выкарыстанне нашых карт, створаных супольнасцю!</string>
|
||||
<!-- App tip #01 -->
|
||||
<string name="app_tip_01">Дзякуючы вашым ахвяраванням і падтрымцы мы можам стварыць лепшыя мапы у свеце!</string>
|
||||
<string name="app_tip_01">Дзякуючы вашым ахвяраванням і падтрымцы мы можам стварыць лепшыя карты ў свеце!</string>
|
||||
<!-- App tip #02 -->
|
||||
<string name="app_tip_02">Вам падабаецца наша прылада? Калі ласка, ахвяруйце, каб падтрымаць развіццё! Яшчэ не падабаецца? Калі ласка, напішыце, чаму, і мы гэта выправім!</string>
|
||||
<string name="app_tip_02">Вам падабаецца наша праграма? Калі ласка, ахвяруйце, каб падтрымаць яе распрацоўку. Яшчэ не падабаецца? Напішыце чаму, і мы гэта выправім!</string>
|
||||
<!-- App tip #03 -->
|
||||
<string name="app_tip_03">Калі вы ведаеце распрацоўшчыка праграмнага забеспячэння, вы можаце папрасіць яго рэалізаваць неабходную вам функцыю.</string>
|
||||
<!-- App tip #04 -->
|
||||
<string name="app_tip_04">Націсніце ў любым месцы карты, каб выбраць што-небудзь. Доўгі націск хавае і паказвае інтэрфейс.</string>
|
||||
<string name="app_tip_04">Націсніце ў любое месца на карце, каб што-небудзь выбраць. Выкарыстоўвайце працяглае націсканне, каб схаваць або зноў паказаць інтэрфейс.</string>
|
||||
<!-- App tip #05 -->
|
||||
<string name="app_tip_05">А вы ведалі, што сваё месцазнаходжанне на мапе можна абраць?</string>
|
||||
<string name="app_tip_05">А вы ведалі, што сваё месцазнаходжанне на карце можна выбраць?</string>
|
||||
<!-- App tip #06 -->
|
||||
<string name="app_tip_06">Вы можаце дапамагчы перакласці нашу прыладу на вашу мову.</string>
|
||||
<string name="app_tip_06">Вы можаце дапамагчы перакласці нашу праграму на вашу мову.</string>
|
||||
<!-- App tip #07 -->
|
||||
<string name="app_tip_07">Наша прылада распрацавана некалькімі энтузіястамі і супольнасцю.</string>
|
||||
<string name="app_tip_07">Наша праграма распрацавана некалькімі энтузіястамі і супольнасцю.</string>
|
||||
<!-- App tip #08 -->
|
||||
<string name="app_tip_08">Вы можаце лёгка выправіць і палепшыць дадзеныя карты.</string>
|
||||
<string name="app_tip_08">Вы можаце лёгка выпраўляць і палепшаць даныя карты.</string>
|
||||
<!-- App tip #09 -->
|
||||
<string name="app_tip_09">Наша галоўная мэта - ствараць хуткія, арыентаваныя на прыватнасць і простыя ў выкарыстанні карты, якія вам спадабаюцца.</string>
|
||||
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
|
||||
@@ -821,16 +817,16 @@
|
||||
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
|
||||
<string name="aa_request_permission_activity_text">Для эфектыўнай працы CoMaps у Android Auto патрабуецца дазвол на вызначэнне месцазнаходжання</string>
|
||||
<!-- Grant Permissions button. -->
|
||||
<string name="aa_grant_permissions">Дазволiць</string>
|
||||
<string name="aa_grant_permissions">Дазволіць</string>
|
||||
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
|
||||
<string name="button_layer_outdoor">Актыўны адпачынак</string>
|
||||
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
|
||||
<string name="browser_not_available">Вэб-браўзер недаступны</string>
|
||||
<string name="volume">Гучнасць</string>
|
||||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
|
||||
<string name="bookmarks_export">Экспартаваць усе закладкі і трэкі</string>
|
||||
<string name="bookmarks_export">Экспартаваць усе закладкі і маршруты</string>
|
||||
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
|
||||
<string name="pref_tts_open_system_settings">Сістэмныя наладкі сінтэзу маўлення</string>
|
||||
<string name="pref_tts_open_system_settings">Сістэмныя налады сінтэзу маўлення</string>
|
||||
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
|
||||
<string name="pref_tts_no_system_tts">Налады сінтэзу маўлення не знойдзены. Вы ўпэўнены, што ваша прылада падтрымлівае гэта?</string>
|
||||
<string name="drive_through">З акенцам для кіроўцаў</string>
|
||||
@@ -843,7 +839,7 @@
|
||||
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
|
||||
<string name="view_menu">Паглядзець меню</string>
|
||||
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
|
||||
<string name="open_in_app">Адкрыць у іншай прыладзе</string>
|
||||
<string name="open_in_app">Адкрыць у іншай праграме</string>
|
||||
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
|
||||
<string name="self_service">Самаабслугоўванне</string>
|
||||
<string name="select_option">Выберыце варыянт</string>
|
||||
@@ -860,18 +856,18 @@
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Працягнуць запіс</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Захаваць у закладкі і сцежкі?</string>
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Захаваць у закладкі і маршруты?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрут пусты - няма чаго захоўваць</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Немагчыма адлюстраваць дыялогавае акно выбару папкі, таму што на вашай прыладзе не ўсталявана адпаведная праграма. Усталюйце праграму для кіравання файламі і паўтарыце спробу</string>
|
||||
<string name="choose_color">Абярыце колер</string>
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Немагчыма паказаць акно выбару папкі, бо на вашай прыладзе не ўсталявана адпаведнай праграмы. Усталюйце файлавы менеджар і паўтарыце спробу.</string>
|
||||
<string name="choose_color">Выберыце колер</string>
|
||||
<string name="edit_track">Рэдагаваць маршрут</string>
|
||||
<string name="uri_open_location_failed">Не ўстаноўлена праграма, якая можа адкрыць месцазнаходжанне</string>
|
||||
<string name="uri_open_location_failed">Не ўсталявана праграма, якая можа адкрыць месцазнаходжанне</string>
|
||||
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
|
||||
<string name="nav_auto">Аўто ў навігацыі</string>
|
||||
<string name="matrix">[Matrix]</string>
|
||||
<string name="move_maps_error">Памылка перамяшчэння файлаў мапы</string>
|
||||
<string name="move_maps_error">Памылка перамяшчэння файлаў карты</string>
|
||||
<string name="menu">Меню</string>
|
||||
<string name="editor_line_social_network">LINE</string>
|
||||
<string name="mastodon">Mastodon</string>
|
||||
@@ -886,13 +882,13 @@
|
||||
<string name="disk_error_title">Памылка дыска</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Увядзіце сапраўднае імя карыстальніка або спасылку Twitter</string>
|
||||
<string name="editor_add_phone">Дадаць тэлефон</string>
|
||||
<string name="disk_error">Немагчыма стварыць папку і перамясціць файлы на ўнутраную памяць прылады або на SD-картку</string>
|
||||
<string name="disk_error">Немагчыма стварыць папку і перамясціць файлы на ўнутраную памяць прылады або SD-карту</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Увядзіце сапраўдны вэб-адрас уліковага запісу ці імя старонкі Facebook</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Увядзіце сапраўднае імя карыстальніка або спасылку Instagram</string>
|
||||
<string name="tts_info_link">https://comaps.app/faq/text-to-speech-android-tts/</string>
|
||||
<plurals name="bookmarks_detect_message">
|
||||
<item quantity="one">Знойдзен %d файл. Вы можаце ўбачыць яго пасля пераўтварэння.</item>
|
||||
<item quantity="few">Знойдзена %d файла. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||||
<item quantity="one">Знойдзены %d файл. Вы можаце ўбачыць яго пасля пераўтварэння.</item>
|
||||
<item quantity="few">Знойдзена %d файлы. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||||
<item quantity="many">Знойдзена %d файлаў. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||||
<item quantity="other">Знойдзена %d файлаў. Вы можаце ўбачыць іх пасля пераўтварэння.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user