[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Lenny Angst <lenny@familie-angst.ch>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jros <jros@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: openfab <openfab@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: paulb <paulb@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-07-22 04:29:47 +00:00
parent f6105468c0
commit 1207627257
12 changed files with 249 additions and 122 deletions

View File

@@ -906,4 +906,106 @@
<string name="type.man_made.breakwater">Вълнолом</string>
<string name="type.leisure.fitness_station">Фитнес станция</string>
<string name="type.leisure.track">Пътека</string>
<string name="type.landuse.forest.coniferous">Иглолистни гори</string>
<string name="type.landuse.forest.deciduous">Широколистна гора</string>
<string name="type.landuse.garages">Гаражи</string>
<string name="type.landuse.greenfield">Земля за застройки</string>
<string name="type.landuse.greenhouse_horticulture">Оранжерия</string>
<string name="type.landuse.industrial">Индустриална зона</string>
<string name="type.landuse.landfill">Депо за отпадъци</string>
<string name="type.landuse.military">Военна зона</string>
<string name="type.landuse.orchard">Овощна градина</string>
<string name="type.landuse.railway">Железопътни съоръжения</string>
<string name="type.landuse.recreation_ground">Място за отдих</string>
<string name="type.landuse.reservoir">Резервоар</string>
<string name="type.landuse.residential">Жилищна зона</string>
<string name="type.landuse.retail">Търговска площ</string>
<string name="type.landuse.salt_pond">Солено езеро</string>
<string name="type.man_made.cutline">Просека</string>
<string name="type.man_made.survey_point">Геодезическа точка</string>
<string name="type.man_made.flagpole">Мачта за знаме</string>
<string name="type.man_made.crane">Кран</string>
<string name="type.man_made.water_tap">Кранче за вода</string>
<string name="type.man_made.water_tap.drinking_water_no">Кранче за вода</string>
<string name="type.man_made.water_tower">Водна кула</string>
<string name="type.man_made.water_well">Кладенец</string>
<string name="type.man_made.water_well.drinking_water_no">Кладенец</string>
<string name="type.man_made.windmill">Вятърна мелница</string>
<string name="type.man_made.works">Промишлени предприятия</string>
<string name="type.military">Военни</string>
<string name="type.military.bunker">Бункер</string>
<string name="type.power.generator">Генератор на електроенергия</string>
<string name="type.power.line">Електропровод</string>
<string name="type.power.line.underground">Подземен електропровод</string>
<string name="type.power.minor_line">Електропровод за ниско напрежение</string>
<string name="type.power.substation">Подстанция</string>
<string name="type.railway">Железопътна линия</string>
<string name="type.railway.funicular.tunnel">Фуникулярен тунел</string>
<string name="type.power">Електричество</string>
<string name="type.landuse.farmyard">Стопански двор</string>
<string name="type.man_made.lighthouse">Фар</string>
<string name="type.man_made.mast">Мачта</string>
<string name="type.man_made.pier">Пирс</string>
<string name="type.man_made.pipeline">Тръбопровод</string>
<string name="type.man_made.pipeline.overground">Надземен тръбопровод</string>
<string name="type.man_made.storage_tank">Резервоар за съхранение</string>
<string name="type.man_made.surveillance">Камера за наблюдение</string>
<string name="type.cuisine.vegetarian">Вегетарианска</string>
<string name="type.emergency">Спешна помощ</string>
<string name="type.emergency.defibrillator">Дефибрилатор</string>
<string name="type.emergency.phone">Телефон за спешни случаи</string>
<string name="type.cuisine.vietnamese">Виетнамска</string>
<string name="type.highway.bridleway">Пътека за юздечки</string>
<string name="type.highway.bridleway.permissive">Пътека за юздечки</string>
<string name="type.highway.construction">Път в процес на изграждане</string>
<string name="type.highway.living_street">Жилищна улица</string>
<string name="type.highway.track">Пътека</string>
<string name="type.highway.track.area">Пътека</string>
<string name="type.highway.track.grade1">Пътека</string>
<string name="type.highway.track.no.access">Пътека</string>
<string name="type.area_highway.living_street">Жилищна улица</string>
<string name="type.area_highway.track">Пътека</string>
<string name="type.landuse">Земеползване</string>
<string name="type.landuse.allotments">Овощни градини</string>
<string name="type.landuse.brownfield">Земля за застройки</string>
<string name="type.landuse.commercial">Търговска зона</string>
<string name="type.landuse.construction">Строителна зона</string>
<string name="type.landuse.education">Учебно заведение</string>
<string name="type.man_made.utility_pole">Стълб за комунални услуги</string>
<string name="type.landuse.religious">Религиозна земя</string>
<string name="type.power.tower">Електрическа кула</string>
<string name="type.power.pole">Електрически стълб</string>
<string name="type.railway.abandoned">Изоставена железопътна линия</string>
<string name="type.railway.abandoned.bridge">Изоставен железопътен мост</string>
<string name="type.railway.abandoned.tunnel">Изоставен железопътен тунел</string>
<string name="type.railway.construction">Строителство на железопътни линии</string>
<string name="type.railway.crossing">Железопътен прелез</string>
<string name="type.railway.disused">Неизползвана железопътна линия</string>
<string name="type.railway.funicular.bridge">Фуникулярен мост</string>
<string name="type.railway.halt">Железопътна спирка</string>
<string name="type.railway.level_crossing">Железопътен прелез</string>
<string name="type.railway.light_rail">Скоростен трамвай</string>
<string name="type.railway.light_rail.bridge">Мост на скоростен трамвай</string>
<string name="type.railway.light_rail.tunnel">Тунел на скоростен трамвай</string>
<string name="type.railway.monorail">Монорелс</string>
<string name="type.natural.wetland.saltmarsh">Солено блато</string>
<string name="type.natural.wetland.saltmarsh.tidal">Приливни солени блато</string>
<string name="type.noexit">Задънена улица</string>
<string name="type.office.estate_agent">Агент по недвижими имоти</string>
<string name="type.office.government">Правителствен офис</string>
<string name="type.office.lawyer">Адвокат</string>
<string name="type.office.ngo">Неправителствена организация</string>
<string name="type.organic.only">Органичен</string>
<string name="type.organic.yes">Органичен</string>
<string name="type.railway.monorail.bridge">Мост на монорелсите</string>
<string name="type.junction">Съединение</string>
<string name="type.landuse.forest.mixed">Смесена гора</string>
<string name="type.landuse.plant_nursery">Посадъчен материал</string>
<string name="type.landuse.farmland">Земеделска земя</string>
<string name="type.area_highway.steps">Стълбища</string>
<string name="type.office.company">Офис на компанията</string>
<string name="type.man_made.wastewater_plant">Пречиствателна станция за отпадъчни води</string>
<string name="type.landuse.quarry">Кариера</string>
<string name="type.office.insurance">Застрахователна служба</string>
<string name="type.railway.monorail.tunnel">Тунел на монорелсите</string>
</resources>

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="country_status_download_failed">La baixada ha fallat</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Torna-ho a intentar</string>
<string name="about_menu_title">Quant a lCoMaps</string>
<string name="about_menu_title">Quant al CoMaps</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• Fàcil d\'usar i elegant</string>
<!-- Text in About screen -->
@@ -899,4 +899,29 @@
<string name="pref_backup_title">Còpia de seguretat de marcadors i recorreguts</string>
<string name="pref_left_button_title">Configuració del botó esquerre</string>
<string name="pref_backup_summary">Còpia de seguretat automàtica a un directori del teu dispositiu</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Còpia de seguretat completada amb èxit</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">No hi ha marcadors o recorreguts per a fer una còpia de seguretat</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Còpia de seguretat fallida</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">El directori de la còpia de seguretat no està disponible</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Última còpia de seguretat amb èxit</string>
<string name="pref_backup_location_title">Ubicació de la còpia de seguretat</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Si us plau, selecciona primer un directori i proporciona accés</string>
<string name="pref_backup_history_title">Nombre de còpies de seguretat a mantenir</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Còpia de seguretat automàtica</string>
<string name="backup_interval_every_day">Diari</string>
<string name="backup_interval_every_week">Setmanal</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Desactivat (només manual)</string>
<string name="clear">Netejar</string>
<string name="route_type">Tipus de ruta</string>
<string name="vehicle">Vehicle</string>
<string name="pedestrian">A peu</string>
<string name="bicycle">Bicicleta</string>
<string name="ruler">Regle</string>
<string name="bookmark_color">Color del marcador</string>
<string name="about_help">Quant a i Ajuda</string>
<string name="open_now">Obert ara</string>
<string name="closed_now">Tancat ara</string>
<string name="at">a les %s</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">La ubicació seleccionada per a la còpia de seguretat no està disponible o no s\'hi pot escriure. Si us plau, selecciona una ubicació diferent.</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Si us plau, envia\'ns un informe d\'error:\n - \"Activa el registre\" a la configuració\n - reprodueix el problema\n - a la pantalla \"Quant a i Ajuda\" prem el botó \"Informa dun error\" i envia-ho via email o xat\n - desactiva el registre</string>
</resources>

View File

@@ -66,7 +66,7 @@
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">Fortfahren</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">%s Herunterladen fehlgeschlagen</string>
<string name="download_country_failed">Herunterladen von %s ist fehlgeschlagen</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">Neue Liste hinzufügen</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
@@ -106,11 +106,11 @@
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">Fehler beim Verschieben der Karten</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. \nBitte warten…</string>
<string name="wait_several_minutes">Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. \nBitte warten </string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Maßeinheiten</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Wählen Sie zwischen Kilometern und Meilen</string>
<string name="measurement_units_summary">Zwischen Kilometern und Meilen wählen</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">Essmöglichkeiten</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
<string name="category_fuel">Tankstelle</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">Parkplatz</string>
<string name="category_parking">Parkplätze</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">Shopping</string>
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
@@ -129,7 +129,7 @@
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">Hotel</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">Sehenswürdigkeit</string>
<string name="category_tourism">Sehenswürdigkeiten</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">Unterhaltung</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->