Files
comaps/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Codeberg Translate e238a317f1 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: aoxa <aoxa@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: arnyminerz <arnyminerz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: cirilla <cirilla@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: demode <demode@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gimse <gimse@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jeanbaptisteC <jeanbaptistec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ldmpub <ldmpub@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ma12vlad <ma12vlad@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: mnalis <mnalis@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2025-12-16 18:10:27 +00:00

274 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="back">Nazad</string>
<string name="download_has_failed">Preuzimanje neuspješno. Dotaknite za ponovni pokušaj.</string>
<string name="cancel">Odustani</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="kilometres">Kilometara</string>
<string name="downloading">Preuzimanje…</string>
<string name="download_maps">Skini karte</string>
<string name="miles">Milje</string>
<string name="later">Kasnije</string>
<string name="search">Traži</string>
<string name="search_map">Pretraži kartu</string>
<string name="limited_accuracy">Ograničena preciznost</string>
<string name="zoom_to_country">Prikaži na karti</string>
<string name="country_status_download_failed">Preuzimanje neuspješno</string>
<string name="try_again">Pokušaj ponovo</string>
<string name="about_proposition_2">• Fokusiran na privatnost i bez reklama</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="download">Preuzmi</string>
<string name="download_resources_continue">Prikaži kartu</string>
<string name="download_country_ask">Preuzmi %1$s? (%2$s)</string>
<string name="continue_button">Nastavi</string>
<string name="download_country_failed">%s neuspješno preuzimanje</string>
<string name="report_a_bug">Prijavi pogrešku</string>
<string name="save">Sačuvaj</string>
<string name="share">Podijeli</string>
<string name="category_parking">Parkiranje</string>
<string name="website">Web stranica</string>
<string name="downloader_status_maps">Karte</string>
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Preuzeto</string>
<string name="green">Zelena</string>
<string name="pause">Pauziraj</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="list">Popis</string>
<string name="settings">Postavke</string>
<string name="category_hospital">Bolnica</string>
<string name="category_recycling">Reciklaža</string>
<string name="description">Napomene</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="length">Duljina</string>
<string name="prefs_group_general">Opće postavke</string>
<string name="prefs_group_information">Informacije</string>
<string name="prefs_group_route">Navigacija</string>
<string name="off">Isključeno</string>
<string name="on">Uključeno</string>
<string name="auto">Automatski</string>
<string name="placepage_distance">Udaljenost</string>
<string name="menu">Izbornik</string>
<string name="news">Novosti</string>
<string name="help">Pomoć</string>
<string name="donate">Doniraj</string>
<string name="copyright">Autorska prava</string>
<string name="yellow">Žuta</string>
<string name="blue">Plava</string>
<string name="purple">Ljubičasta</string>
<string name="orange">Narančasta</string>
<string name="brown">Smeđa</string>
<string name="pink">Ružičasta</string>
<string name="gray">Siva</string>
<string name="show">Prikaži</string>
<string name="hide">Sakrij</string>
<string name="categories">Kategorije</string>
<string name="history">Povijest</string>
<string name="downloader_retry">Pokušaj ponovno</string>
<string name="red">Crvena</string>
<string name="name">Naziv</string>
<string name="category_post">Pošta</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="done">Potvrdi</string>
<string name="rate_the_app">Ocijeni aplikaciju</string>
<string name="downloader_downloading">Preuzima se:</string>
<string name="search_history_title">Povijest pretrage</string>
<string name="not_now">Ne sada</string>
<string name="pref_map_style_title">Noćni način</string>
<string name="create">Napravi</string>
<string name="editor_time_close">Zatvara se</string>
<string name="p2p_start">Početak</string>
<string name="editor_time_to">Do</string>
<string name="editor_time_open">Otvara se</string>
<string name="day_off">Zatvoreno</string>
<string name="clear_search">Obriši povijest pretrage</string>
<string name="next_button">Dalje</string>
<string name="editor_time_from">Od</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Pošalji</string>
<string name="daily">Dnevno</string>
<string name="category_desc_more">…više</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="closed">Zatvoreno</string>
<string name="login">Prijavi se</string>
<string name="logout">Odjavi se</string>
<string name="social_media">Društvene mreže</string>
<string name="editor_edit_place_title">Uređivanje</string>
<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
<string name="minute">min</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Prikaži sve</string>
<string name="please_wait">Molim pričekajte…</string>
<string name="bookmark_lists">Liste</string>
<string name="privacy">Privatnost</string>
<string name="power_managment_setting_never">Nikada</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Odbaci</string>
<string name="details">Detalji</string>
<string name="privacy_policy">Politika privatnosti</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorija</string>
<string name="editor_remove_place_button">Obriši</string>
<string name="phone_number">Broj telefona</string>
<string name="delete_list">Izbriši listu</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Uvijek</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Uvijek pitaj</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="yes_available">Da</string>
<string name="no_available">Ne</string>
<string name="trip_finished">Stigli ste!</string>
<string name="sort">Sortiraj…</string>
<string name="money">Novac</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/hr/</string>
<string name="location_is_disabled_long_text">Trenutno su vam onemogućene sve usluge lokacije za ovaj uređaj ili aplikaciju. Molim omogućite ih u Postavkama.</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Kako biste osigurali točnu navigaciju, omogućite Preciznu lokaciju u postavkama.</string>
<string name="about_menu_title">O CoMaps aplikaciji</string>
<string name="about_headline">Otvoreni projekt kojeg pokreće zajednica</string>
<string name="about_proposition_1">• Jednostavan za korištenje i dotjeran</string>
<string name="about_proposition_3">• Offline, brz i kompaktan</string>
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Potpuno otvoreni kod, neprofitan, sa transparentnim odlučivanjem i financijama.</string>
<string name="location_settings">Postavke lokacije</string>
<string name="unsupported_phone">Aplikacija zahtijeva hardverski ubrzan OpenGL. Nažalost, vaš uređaj nije podržan.</string>
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
<string name="downloader_loading_ios">Preuzima se</string>
<string name="zoom_in">Uvećaj</string>
<string name="zoom_out">Umanji</string>
<string name="shops">Trgovine</string>
<string name="parkings">Parkiranje</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/hr/</string>
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="wikimedia_commons">Zajednički poslužitelj</string>
<string name="self_service">Samoposluživanje</string>
<string name="panoramax">Panoramax slika</string>
<string name="saved">Spremljeno</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Isključite USB kabel ili umetnite memorijsku karticu za korištenje CoMaps</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prvo oslobodite prostor na SD kartici/USB memoriji kako biste mogli koristiti aplikaciju</string>
<string name="download_resources">Prije nego što počnete koristiti aplikaciju, preuzmite općenitu kartu svijeta na svoj uređaj.\nZauzeti će %s prostora za pohranu.</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Preuzimanje %1$s (%2$s). Sada možete\nnastaviti na kartu.</string>
<string name="update_country_ask">Ažurirati %1$s? (%2$s)</string>
<string name="add_new_set">Dodaj novu Listu</string>
<string name="bookmark_set_name">Označi naziv Liste</string>
<string name="bookmarks">Oznake</string>
<string name="bookmarks_and_tracks">Oznake i Rute</string>
<string name="maps_storage">Spremi karte u</string>
<string name="maps_storage_summary">Odaberite mapu u koju želite spremiti karte</string>
<string name="maps_storage_downloaded">Preuzete karte</string>
<string name="maps_storage_free_size">%1$s slobodno od %2$s</string>
<string name="move_maps">Premjesti karte?</string>
<string name="move_maps_error">Greška prilikom premještanja datoteka karte</string>
<string name="wait_several_minutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.\nMolimo pričekajte…</string>
<string name="measurement_units">Mjerne jedinice</string>
<string name="measurement_units_summary">Odaberite milje ili kilometre</string>
<string name="category_eat">Gdje jesti</string>
<string name="category_food">Namirnice</string>
<string name="category_transport">Prijevoz</string>
<string name="category_fuel">Benzinske stanice</string>
<string name="category_shopping">Kupovina</string>
<string name="category_secondhand">Rabljena roba</string>
<string name="category_tourism">Znamenitosti</string>
<string name="category_entertainment">Zabava</string>
<string name="category_atm">Bankomat</string>
<string name="category_nightlife">Noćni život</string>
<string name="category_children">Obiteljski praznici</string>
<string name="category_bank">Banka</string>
<string name="category_pharmacy">Ljekarna</string>
<string name="category_police">Policija</string>
<string name="category_water">Voda</string>
<string name="category_rv">Objekti za kampere</string>
<string name="share_bookmarks_email_subject">CoMaps Oznake su podijeljene s vama</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Pozdrav!\n\nU privitku su moje oznake; otvorite ih u CoMaps aplikaciji. Ukoliko ju nemate instaliranu, možete ju preuzeti ovdje: https://www.comaps.app/download/\n\nUživajte u putovanju s CoMapsima!</string>
<string name="load_kmz_title">Učitavam Oznake</string>
<string name="load_kmz_successful">Oznake su uspješno učitane! Možete ih pronaći na karti ili na zaslonu Upravitelja Oznaka.</string>
<string name="load_kmz_failed">Učitavanje Oznaka nije uspjelo. Datoteka je možda oštećena ili neispravna.</string>
<string name="unknown_file_type">Aplikacija ne prepoznaje tip datoteke:\n%1$s</string>
<string name="failed_to_open_file">Nije moguće otvoriti datoteku %1$s\n \n%2$s</string>
<string name="unknown_current_position">Vaša lokacija još nije utvrđena</string>
<string name="cant_change_this_setting">Žao nam je, postavke Pohrane karata trenutno su onemogućene</string>
<string name="downloading_is_active">Preuzimanje karte je trenutno u tijeku</string>
<string name="my_position_share_sms">Pogledajte moju trenutnu lokaciju u CoMapsu! %1$s ili %2$s Nemate offline karte? Preuzmite ih ovdje: https://www.comaps.app/download/</string>
<string name="bookmark_share_email_subject">Hej, pogledaj moju oznaku u CoMapsu!</string>
<string name="my_position_share_email_subject">Hej, pogledaj moju trenutnu lokaciju na CoMaps karti!</string>
<string name="my_position_share_email">Bok,\n\nSada sam ovdje: %1$s. Kliknite na ovu %2$s ili ovu %3$s poveznicu da biste vidjeli lokaciju na karti.\n\nHvala.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik: %s</string>
<string name="data_version">OpenStreetMap podaci: %s</string>
<string name="tracks_title">Rute</string>
<string name="category_hotel">hotel</string>
<string name="category_toilet">WC</string>
<string name="track_recording">Snimanje Rute</string>
<string name="bookmarks_import">Uvoz Oznaka i Ruta</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d ruta</item>
<item quantity="few">%d rute</item>
<item quantity="other">%d ruta</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_export">Izvoz svih Oznaka i Ruta</string>
<string name="start_track_recording">Snimi Rutu</string>
<string name="stop_track_recording">Zaustavi snimanje Rute</string>
<string name="track_recording_alert_title">Spremi u Oznake i Rute?</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ruta je prazna - nema ništa za spremiti</string>
<string name="edit_track">Izmijeni Rutu</string>
<string name="pref_backup_title">Sigurnosna kopija Oznaka i Ruta</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Nema Oznaka i Ruta za izradu sigurnosne kopije</string>
<string name="share_track">Podijeli Rutu</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Uredi Oznaku</string>
<string name="bookmark_lists_hide_all">Sakrij sve</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">%d Oznaka</item>
<item quantity="few">%d Oznake</item>
<item quantity="other">%d Oznaka</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">Kreiraj novu Listu</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Nije moguće podijeliti zbog greške u aplikaciji</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Nije moguće dijeliti praznu Lista</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Naziv ne može biti prazan</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Molimo unesite naziv Liste</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Nova Lista</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Taj naziv je već zauzet</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Molimo odaberite drugi naziv</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Ova Lista je prazna</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Za dodavanje Oznake dotaknite mjesto na karti, a zatim dodirnite ikonu zvjezdice</string>
<string name="sort_bookmarks">Sortiraj Oznake</string>
<string name="bookmark_color">Boja Oznake</string>
<string name="share_my_location">Podijeli moju lokaciju</string>
<string name="pref_zoom_title">Gumbi za zumiranje</string>
<string name="pref_map_3d_title">Pogled iz perspektive</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D zgrade</string>
<string name="pref_tts_enable_title">Glasovne najave</string>
<string name="pref_tts_street_names_title">Najavi nazive ulica</string>
<string name="pref_tts_street_names_description">Kada je omogućeno, naziv ulice ili izlaza gdje koji treba skrenuti bit će izgovoren naglas.</string>
<string name="pref_tts_language_title">Jezik glasovnih najava</string>
<string name="pref_tts_test_voice_title">Testiranje glasovnih najava</string>
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Provjerite glasnoću ili sistemske postavke za pretvaranje teksta u govor ako sada ne čujete glas</string>
<string name="pref_tts_unavailable">Nije dostupno</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatsko zumiranje</string>
<string name="search_show_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="feedback">Povratne informacije</string>
<string name="faq">Često postavljana pitanja</string>
<string name="how_to_support_us">Volontiraj i poboljšaj CoMaps</string>
<string name="compass_calibration_recommended">Poboljšajte preciznost pokazivača smjera gibanja kruženjem telefona u obliku osmice kako biste kalibrirali kompas.</string>
<string name="compass_calibration_required">Pomičite telefon u obliku figure osmice kako biste kalibrirali kompas i popravili strelicu indikatora smjera na karti.</string>
<string name="long_tap_toast">Ponovno dugo dodirnite kartu da biste prikazali sučelje</string>
<string name="downloader_update_all_button">Ažuriraj sve</string>
<string name="downloader_cancel_all">Otkaži sve</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">U mojoj blizini</string>
<string name="downloader_download_all_button">Preuzmi sve</string>
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Za brisanje karte, molimo prvo zaustavite navigaciju</string>
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Rute se mogu kreirati samo ako su u potpunosti unutar karte jedne regije.</string>
<string name="downloader_download_map">Preuzmi kartu</string>
<string name="downloader_delete_map">Obriši kartu</string>
<string name="downloader_update_map">Ažuriraj kartu</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Molimo odaberite odredišnu točku koja se nalazi bliže cesti</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Nije moguće pronaći međutočku</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Molimo prilagodite svoju međutočku</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Sistemska greška</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Nije moguće napraviti rutu zbog greške u aplikaciji</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Pokušajte ponovno</string>
<string name="search_not_found_query">Preuzmite regiju u kojoj pretražujete ili pokušajte dodati naziv obližnjeg grada/sela.</string>
<string name="search_history_text">Pogledajte svoja nedavna pretraživanja</string>
<string name="read_in_wikipedia">Wikipedija</string>
<string name="p2p_your_location">Vaša lokacija</string>
<string name="p2p_only_from_current">Navigacija je dostupna samo od vaše trenutne lokacije</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Želite li isplanirati rutu od vaše trenutne lokacije?</string>
<string name="editor_time_add">Dodaj Raspored</string>
<string name="editor_time_delete">Izbriši Raspored</string>
<string name="editor_time_allday">Cijeli dan (24 sata)</string>
</resources>