mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2026-01-06 20:44:25 +00:00
842 lines
77 KiB
XML
842 lines
77 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- SECTION: Strings -->
|
||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||
<string name="cancel">Отмяна</string>
|
||
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
||
<string name="delete">Изтриване</string>
|
||
<string name="download_maps">Изтегляне на карти</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
||
<string name="download_has_failed">Изтеглянето се провали. Натиснете, за да опитате отново.</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
||
<string name="downloading">Теглене…</string>
|
||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
||
<string name="kilometres">Километри</string>
|
||
<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
|
||
<string name="mb">МБ</string>
|
||
<string name="gb">ГБ</string>
|
||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
|
||
<string name="miles">Мили</string>
|
||
<!-- A text for current gps location point/arrow selected on the map -->
|
||
<string name="core_my_position">Мое местоположение</string>
|
||
<!-- Update maps later button text -->
|
||
<string name="later">По-късно</string>
|
||
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
|
||
<string name="search">Търсене</string>
|
||
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
|
||
<string name="search_map">Търсене в карта</string>
|
||
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
||
<string name="location_is_disabled_long_text">В момента всички услуги за местоположение за това устройство или приложение са деактивирани. Моля, разрешете ги в Настройки.</string>
|
||
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||
<string name="limited_accuracy">Ограничена точност</string>
|
||
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
||
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">За да осигурите точна навигация, активирайте функцията \"Точно местоположение\" в настройките.</string>
|
||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||
<string name="zoom_to_country">Показване на картата</string>
|
||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
||
<string name="country_status_download_failed">Изтеглянето се провали</string>
|
||
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
||
<string name="try_again">Опитайте отново</string>
|
||
<string name="about_menu_title">Относно приложението</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_headline">Безплатно за всички, направени с любов</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_1">• Без реклами, без проследяване, без събиране на данни</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_2">• Без източване на батерията, работи офлайн</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_proposition_3">• Бърз, прост, разработен от общността</string>
|
||
<!-- Text in About screen -->
|
||
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Приложение с отворен код, създадено от ентусиасти и доброволци.</string>
|
||
<!-- The button that opens system location settings -->
|
||
<string name="location_settings">Настройки на местоположението</string>
|
||
<string name="close">Затваряне</string>
|
||
<string name="unsupported_phone">Приложението изисква хардуерно ускорение на OpenGL. За съжаление вашето устройство не се поддържа.</string>
|
||
<string name="download">Изтегляне</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disconnect_usb_cable">Моля, изключете USB кабела или поставете карта с памет.</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Моля, първо освободете място на SD картата/USB паметта, за да можете да използвате приложението.</string>
|
||
<string name="download_resources">Преди да започнете да използвате приложението, позволете ни да изтеглим основната карта на света на вашето устройство. \nТова ще използва %s от паметта.</string>
|
||
<string name="download_resources_continue">Към картата</string>
|
||
<string name="downloading_country_can_proceed">Изтегляне на %1$s (%2$s). Вече можете да преминете към картата.</string>
|
||
<string name="download_country_ask">Изтегляне на %1$s? (%2$s)</string>
|
||
<string name="update_country_ask">Обновяване на %1$s? (%2$s)</string>
|
||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||
<string name="continue_button">Възобновяване</string>
|
||
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
|
||
<string name="download_country_failed">Изтеглянето на %s се провали</string>
|
||
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
|
||
<string name="add_new_set">Добавяне на нова група</string>
|
||
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
|
||
<string name="bookmark_set_name">Име на група</string>
|
||
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
|
||
<string name="bookmarks">Отметки</string>
|
||
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
|
||
<string name="bookmarks_and_tracks">Отметки и пътеки</string>
|
||
<!-- Default bookmark list name -->
|
||
<string name="core_my_places">Мои места</string>
|
||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
||
<string name="name">Име</string>
|
||
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
|
||
<string name="address">Адрес</string>
|
||
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
|
||
<string name="list">Списък</string>
|
||
<!-- Settings button in system menu -->
|
||
<string name="settings">Настройки</string>
|
||
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
||
<string name="maps_storage">Запаметяване на карти в</string>
|
||
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
||
<string name="maps_storage_summary">Изберете мястото, където картите трябва да се изтеглят</string>
|
||
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
|
||
<string name="maps_storage_downloaded">Карти</string>
|
||
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
||
<string name="move_maps">Преместване на карти?</string>
|
||
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
||
<string name="wait_several_minutes">Това може да отнеме няколко минути. \nМоля изчакайте…</string>
|
||
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
||
<string name="measurement_units">Мерни единици</string>
|
||
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
||
<string name="measurement_units_summary">Изберете между километри или мили</string>
|
||
<!-- SECTION: Search categories -->
|
||
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
|
||
<string name="category_eat">Места за хапване</string>
|
||
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
|
||
<string name="category_food">Продукти</string>
|
||
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
|
||
<string name="category_transport">Транспорт</string>
|
||
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
|
||
<string name="category_fuel">Гориво</string>
|
||
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
|
||
<string name="category_parking">Паркинг</string>
|
||
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
|
||
<string name="category_shopping">Шопинг</string>
|
||
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
|
||
<string name="category_secondhand">Втора употреба</string>
|
||
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
|
||
<string name="category_hotel">Хотел</string>
|
||
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
|
||
<string name="category_tourism">Забележителности</string>
|
||
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
|
||
<string name="category_entertainment">Развлечения</string>
|
||
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
|
||
<string name="category_atm">Банкомат</string>
|
||
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
|
||
<string name="category_nightlife">Нощен живот</string>
|
||
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
|
||
<string name="category_children">Семейна почивка</string>
|
||
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
|
||
<string name="category_bank">Банка</string>
|
||
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
|
||
<string name="category_pharmacy">Аптека</string>
|
||
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
|
||
<string name="category_hospital">Болница</string>
|
||
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
|
||
<string name="category_toilet">Тоалетна</string>
|
||
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
|
||
<string name="category_post">Поща</string>
|
||
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
|
||
<string name="category_police">Полиция</string>
|
||
<!-- Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @category_wifi! -->
|
||
<string name="category_wifi">WiFi</string>
|
||
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
|
||
<string name="category_recycling">Рециклиране</string>
|
||
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
|
||
<string name="category_water">Вода</string>
|
||
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
|
||
<string name="category_rv">За RV</string>
|
||
<!-- SECTION: Other translations -->
|
||
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
|
||
<string name="description">Бележки</string>
|
||
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
|
||
<string name="share_bookmarks_email_subject">Споделени са с вас отметки за CoMaps</string>
|
||
<!-- message title of loading file -->
|
||
<string name="load_kmz_title">Зареждане на отметки</string>
|
||
<!-- Kmz file successful loading -->
|
||
<string name="load_kmz_successful">Отметките са заредени успешно! Можете да ги откриете на картата или при секцията с отметки.</string>
|
||
<!-- Kml file loading failed -->
|
||
<string name="load_kmz_failed">Качването на отметките се провали. Файлът може да бъде повреден или дефектен.</string>
|
||
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
|
||
<string name="unknown_file_type">Типът на файла не се разпознава от приложението: \n%1$s</string>
|
||
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
|
||
<string name="failed_to_open_file">Неуспешно отваряне на файл %1$s \n \n%2$s</string>
|
||
<!-- resource for context menu -->
|
||
<string name="edit">Редакция</string>
|
||
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
||
<string name="unknown_current_position">Местоположението ви още не е определено</string>
|
||
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
||
<string name="cant_change_this_setting">Съжаляваме, но настройките за съхранение на карти в момента са деактивирани.</string>
|
||
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
||
<string name="downloading_is_active">Изтеглянето на картата вече е в ход.</string>
|
||
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
|
||
<string name="my_position_share_sms">Хей, виж текущото ми местоположение в CoMaps! %1$s или %2$s</string>
|
||
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
||
<string name="bookmark_share_email_subject">Хей, виж какво съм отбелязал в CoMaps!</string>
|
||
<!-- Subject for emailed position -->
|
||
<string name="my_position_share_email_subject">Хей, виж текущото ми местоположение на картата в CoMaps!</string>
|
||
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
|
||
<string name="my_position_share_email">Здравей, \n \nСега съм тук: %1$s. Натисни върху тази връзка %2$s или тази %3$s, за да видиш мястото на картата. \n \nБлагодаря.</string>
|
||
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
|
||
<string name="share">Споделяне</string>
|
||
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
|
||
<string name="email">Имейл</string>
|
||
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда: %s</string>
|
||
<!-- Used for bookmark editing -->
|
||
<string name="done">Готово</string>
|
||
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||
<string name="data_version">Данни на OpenStreetMap: %s</string>
|
||
<!-- Confirmation for OpenStreetMap log out. -->
|
||
<string name="osm_log_out_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила си в OpenStreetMap?</string>
|
||
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
|
||
<string name="tracks_title">Пътеки</string>
|
||
<!-- Length of track in cell that describes route -->
|
||
<string name="length">Дължина</string>
|
||
<string name="share_my_location">Споделяне на местоположение</string>
|
||
<!-- Settings general group in settings screen -->
|
||
<string name="prefs_group_general">Общи настройки</string>
|
||
<!-- Settings information group in settings screen -->
|
||
<string name="prefs_group_information">Информация</string>
|
||
<string name="prefs_group_route">Навигация</string>
|
||
<string name="pref_zoom_title">Мащабни бутони</string>
|
||
<string name="pref_zoom_summary">Показване на картата</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
|
||
<string name="pref_map_style_title">Нощен режим</string>
|
||
<!-- Generic «Off» string -->
|
||
<string name="off">Изключен</string>
|
||
<!-- Generic «On» string -->
|
||
<string name="on">Включен</string>
|
||
<!-- Generic «Auto» string -->
|
||
<string name="auto">Автоматично</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
|
||
<string name="pref_map_3d_title">Перспективен изглед</string>
|
||
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
|
||
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D сгради</string>
|
||
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
|
||
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D сградите са изключени в режим на пестене на енергия</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
|
||
<string name="pref_tts_enable_title">Гласови инструкции</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
|
||
<string name="pref_tts_street_names_title">Обявете имена на улици</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
|
||
<string name="pref_tts_street_names_description">Когато е активирано, името на улицата или изхода, по който да завиете, ще бъде произнесено на глас.</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
|
||
<string name="pref_tts_language_title">Език на инструкциите</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
|
||
<string name="pref_tts_test_voice_title">Тестване на гласови указания (TTS, Text-To-Speech)</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
|
||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Проверете силата на звука или системните настройки за преобразуване на текст в реч, ако сега не чувате гласа.</string>
|
||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||
<string name="pref_tts_unavailable">Не е налично</string>
|
||
<string name="pref_map_auto_zoom">Автоматично мащабиране</string>
|
||
<string name="search_show_on_map">Преглед на картата</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="website">Уебсайт</string>
|
||
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
|
||
<string name="news">Новини</string>
|
||
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
|
||
<string name="feedback">Обратна връзка</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="rate_the_app">Оцени приложение</string>
|
||
<!-- Text in menu -->
|
||
<string name="help">Помощ</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="faq">Въпроси и отговори</string>
|
||
<!-- Button in the main menu -->
|
||
<string name="donate">Дарете</string>
|
||
<string name="already_donated">Вече дарено</string>
|
||
<string name="remind_me_later">Напомни по-късно</string>
|
||
<string name="support_organic_maps">Подкрепи CoMaps</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="how_to_support_us">Подкрепете проекта</string>
|
||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="copyright">Авторски права</string>
|
||
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
|
||
<string name="report_a_bug">Докладване на проблем</string>
|
||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||
<string name="compass_calibration_recommended">Подобрете посоката на стрелката, като движите телефона с движение тип \"осмица\", за да калибрирате компаса.</string>
|
||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||
<string name="compass_calibration_required">Преместете телефона с движение тип \"осмица\", за да калибрирате компаса и да фиксирате посоката на стрелката върху картата.</string>
|
||
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
|
||
<string name="long_tap_toast">Докоснете отново картата, за да видите интерфейса</string>
|
||
<!-- Update all button text -->
|
||
<string name="downloader_update_all_button">Обновяване на всичко</string>
|
||
<!-- Cancel all button text -->
|
||
<string name="downloader_cancel_all">Отмяна на всичко</string>
|
||
<!-- Downloaded maps list header -->
|
||
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Изтеглено</string>
|
||
<!-- Country queued for download -->
|
||
<string name="downloader_queued">На опашка</string>
|
||
<string name="downloader_near_me_subtitle">Близо до мен</string>
|
||
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
|
||
<string name="downloader_status_maps">Карти</string>
|
||
<string name="downloader_download_all_button">Изтегляне на всичко</string>
|
||
<string name="downloader_downloading">Теглене:</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
|
||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">За да изтриете карта, моля спрете навигирането.</string>
|
||
<!-- PointsInDifferentMWM -->
|
||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Могат да се създават само маршрути, които са изцяло в рамките на картата на един регион.</string>
|
||
<!-- Context menu item for downloader. -->
|
||
<string name="downloader_download_map">Изтегляне на карта</string>
|
||
<!-- Item status in downloader. -->
|
||
<string name="downloader_retry">Повторно</string>
|
||
<!-- Item in context menu. -->
|
||
<string name="downloader_delete_map">Изтриване на карта</string>
|
||
<!-- Item in context menu. -->
|
||
<string name="downloader_update_map">Обнояване на карта</string>
|
||
<!-- Preference title -->
|
||
<string name="google_play_services">Услуги за местоположение в Google Play</string>
|
||
<!-- Preference text -->
|
||
<string name="pref_use_google_play">Бързо определяне на приблизителното ви местоположение чрез Bluetooth, WiFi или мобилна мрежа</string>
|
||
<!-- Preference title -->
|
||
<!-- Preference description -->
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_download_maps_along">Изтегляне на всички карти по вашия маршрут</string>
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_requires_all_map">За да създадем маршрут, трябва да изтеглим и актуализираме всички карти от местоположението ви до вашата дестинация.</string>
|
||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||
<string name="routing_not_enough_space">Недостатъчно място</string>
|
||
<!-- location service disabled -->
|
||
<string name="enable_location_services">Моля, разрешете услугите за местоположение</string>
|
||
<string name="save">Запазване</string>
|
||
<string name="create">създаване</string>
|
||
<!-- red color -->
|
||
<string name="red">Червено</string>
|
||
<!-- yellow color -->
|
||
<string name="yellow">Жълто</string>
|
||
<!-- blue color -->
|
||
<string name="blue">Синьо</string>
|
||
<!-- green color -->
|
||
<string name="green">Зелено</string>
|
||
<!-- purple color -->
|
||
<string name="purple">Лилаво</string>
|
||
<!-- orange color -->
|
||
<string name="orange">Оранжево</string>
|
||
<!-- brown color -->
|
||
<string name="brown">Кафяво</string>
|
||
<!-- pink color -->
|
||
<string name="pink">Розово</string>
|
||
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Когато следвате маршрута, моля, имайте предвид:</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">- Пътната обстановка, законите за движение по пътищата и че пътните знаци винаги имат предимство пред пътеводителните подсказки;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">- Картата може да е неточна, а предложеният маршрут невинаги е най-оптималният начин за достигане до дестинацията;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">- Предложените маршрути са само препоръки;</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">- Бъдете внимателни с маршрутите в гранични зони: маршрутите, създадени от нашето приложение, понякога могат да пресичат границите на страната на неразрешени места.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Моля, бъдете бдителни и безопасни по пътищата!</string>
|
||
<string name="dialog_routing_check_gps">Приверете GPS сигнала</string>
|
||
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не е възможно да се създаде маршрут. Текущите GPS координати не могат да бъдат идентифицирани.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Моля, проверете GPS сигнала. Включването на Wi-Fi ще подобри точността на местоположението ви.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Активиране на услугите за местоположение</string>
|
||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Не е възможно да се определят GPS координатите. Активирайте услугите за местоположение, за да изчислите маршрута.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не е намерен маршрут</string>
|
||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не е възможно да се създаде маршрут.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Моля, коригирайте началната точка или дестинацията си.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_start">Регулиране на началната точка</string>
|
||
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Маршрутът не е създаден. Не може да се намери начална точка.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Моля, изберете начална точка, която е по-близо до път.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_end">Регулиране на дестинацията</string>
|
||
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Маршрутът не е създаден. Не е възможно да се открие дестинацията.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Моля, изберете крайна точка, разположена по-близо до път.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не може да се открие междинната точка на маршрута.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Моля, коригирайте междинната си точка на маршрута.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_system_error">Грешка в системата</string>
|
||
<string name="dialog_routing_application_error">Не е възможно да се създаде маршрут поради грешка в приложението.</string>
|
||
<string name="dialog_routing_try_again">Моля, опитайте отново</string>
|
||
<string name="not_now">Не сега</string>
|
||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Бихте ли искали да изтеглите картата и да създадете по-оптимален маршрут, обхващащ повече от една карта?</string>
|
||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">За да създадете по-добър маршрут с граничен преход, трябва да изтеглите картата.</string>
|
||
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
|
||
<string name="search_without_internet_advertisement">За да започнете да търсите и създавате маршрути, изтеглете картата. Това ще ви позволи да пътувате без интернет връзка.</string>
|
||
<string name="search_select_map">Избор на карта</string>
|
||
<!-- «Show» context menu -->
|
||
<string name="show">Показване</string>
|
||
<!-- «Hide» context menu -->
|
||
<string name="hide">Скриване</string>
|
||
<string name="categories">Категории</string>
|
||
<string name="history">История</string>
|
||
<string name="search_not_found">За съжаление не са намерени резултати.</string>
|
||
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
|
||
<string name="search_not_found_query">Изтеглете региона, в който търсите, или опитайте да добавите име на близък град/село.</string>
|
||
<string name="search_history_title">История на търсенията</string>
|
||
<string name="search_history_text">Преглед на последните търсения.</string>
|
||
<string name="clear_search">Изчистване на историята на търсенията</string>
|
||
<string name="p2p_your_location">Вашето местоположение</string>
|
||
<string name="p2p_start">Начало</string>
|
||
<string name="p2p_from_here">Маршрут от</string>
|
||
<string name="p2p_to_here">Маршрут към</string>
|
||
<string name="p2p_only_from_current">Навигацията е възможна само от текущото ви местоположение.</string>
|
||
<string name="p2p_reroute_from_current">Искате ли да планираме маршрут от текущото ви местоположение?</string>
|
||
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
|
||
<string name="next_button">Напред</string>
|
||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||
<string name="editor_time_from">От</string>
|
||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||
<string name="editor_time_to">До</string>
|
||
<string name="editor_time_add">Добавяне на график</string>
|
||
<string name="editor_time_delete">Изтриване на график</string>
|
||
<!-- Text for allday switch. -->
|
||
<string name="editor_time_allday">Цял ден (24 часа)</string>
|
||
<string name="editor_time_open">Отворено</string>
|
||
<string name="editor_time_close">Затворено</string>
|
||
<string name="editor_time_add_closed">Добавяне на почивка</string>
|
||
<string name="editor_time_title">Работно време</string>
|
||
<string name="editor_time_advanced">Подробен режим</string>
|
||
<string name="editor_time_simple">Сбит режим</string>
|
||
<string name="editor_hours_closed">Почивка</string>
|
||
<string name="editor_example_values">Примерни стойности</string>
|
||
<string name="editor_correct_mistake">Поправяне на грешка</string>
|
||
<string name="editor_add_select_location">Изберете местоположение</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_desription_1">Моля, опишете подробно проблема, за да може общността на OpenStreetMap да отстрани грешката.</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_desription_2">Или го направете сами на https://www.openstreetmap.org/</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_send_button">Изпращане</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_title">Проблем</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Мястото не съществува</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Затворено за ремонт</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Дубликат</string>
|
||
<string name="autodownload">Автоматично изтегляне</string>
|
||
<!-- Place Page opening hours text -->
|
||
<string name="daily">Ежедневно</string>
|
||
<string name="twentyfour_seven">24 часа</string>
|
||
<string name="day_off_today">Затворено днес</string>
|
||
<string name="day_off">Затворено</string>
|
||
<string name="today">Днес</string>
|
||
<string name="closed">Затворено</string>
|
||
<string name="edit_opening_hours">Редакция на работното време</string>
|
||
<string name="no_osm_account">Нямате акаунт в OpenStreetMap?</string>
|
||
<string name="register_at_openstreetmap">Регистриране в OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="login">Вход</string>
|
||
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
|
||
<string name="not_signed_in">Не е влязъл в системата</string>
|
||
<string name="login_osm">Влезте в OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="password">Парола</string>
|
||
<string name="forgot_password">Забравили сте паролата си?</string>
|
||
<string name="logout">Изход</string>
|
||
<string name="edit_place">Редакция на място</string>
|
||
<string name="add_language">Добавяне на език</string>
|
||
<string name="street">Улица</string>
|
||
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
|
||
<string name="house_number">Номер на сграда</string>
|
||
<string name="details">Подробности</string>
|
||
<string name="social_media">Социални медии</string>
|
||
<string name="building">Сграда</string>
|
||
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
|
||
<string name="add_street">Добавяне на улица</string>
|
||
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
|
||
<string name="empty_street_name_error">Въведете име на улица</string>
|
||
<string name="choose_language">Избор на език</string>
|
||
<string name="choose_street">Избор на улица</string>
|
||
<string name="postal_code">Пощенски код</string>
|
||
<string name="cuisine">Кухня</string>
|
||
<string name="select_cuisine">Избор на кухня</string>
|
||
<!-- login text field -->
|
||
<string name="email_or_username">Имейл или потребителско име</string>
|
||
<string name="level">Етаж</string>
|
||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Всички ваши редакции на картата ще бъдат изтрити заедно с нея.</string>
|
||
<string name="downloader_update_maps">Обновяване на карти</string>
|
||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">За да създадете маршрут, трябва да актуализирате всички карти и след това да планирате маршрута отново.</string>
|
||
<string name="downloader_search_field_hint">Намиране на карта</string>
|
||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Моля, проверете настройките си и се уверете, че устройството ви е свързано с интернет.</string>
|
||
<string name="downloader_no_space_title">Няма достатъчно място</string>
|
||
<string name="downloader_no_space_message">Моля, изтрийте всички ненужни данни.</string>
|
||
<string name="editor_login_error_dialog">Грешка при вход.</string>
|
||
<string name="editor_profile_changes">Потвърдени промени</string>
|
||
<string name="editor_focus_map_on_location">Плъзнете картата, за да поставите кръстчето на мястото на мястото или бизнеса.</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_title">Редактиране</string>
|
||
<string name="editor_add_place_title">Добавяне</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_name_hint">Име на мястото</string>
|
||
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
|
||
<string name="editor_default_language_hint">Както е написано на местния език</string>
|
||
<string name="editor_edit_place_category_title">Категория</string>
|
||
<string name="detailed_problem_description">Подробно описание на проблема</string>
|
||
<string name="editor_report_problem_other_title">Друг проблем</string>
|
||
<string name="placepage_add_business_button">Добавяне на бизнес</string>
|
||
<string name="message_invalid_feature_position">Тук не може да бъде намерен обект</string>
|
||
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||
<string name="osm_presentation">Създадени от общността данни от OpenStreetMap към %s. Научете повече за това как да редактирате и актуализирате картата в OpenStreetMap.org</string>
|
||
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
|
||
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) е общностен проект за създаване на безплатна и отворена карта. Той е основният източник на картографски данни в CoMaps и работи подобно на Wikipedia. Можете да добавяте или редактирате места и те стават достъпни за милиони потребители по целия свят. \nПрисъединете се към общността и помогнете за създаването на по-добра карта за всички!</string>
|
||
<string name="login_to_make_edits_visible">Създайте акаунт в OpenStreetMap или влезте в него, за да публикувате своите редакции на картата в света.</string>
|
||
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
|
||
<string name="downloader_of">%1$d от %2$d</string>
|
||
<string name="download_over_mobile_header">Изтегляне чрез мобилни данни?</string>
|
||
<string name="download_over_mobile_message">Това може да бъде значително скъпо при някои планове или при роуминг.</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_house_number">Въведете валиден номер на сграда</string>
|
||
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
|
||
<string name="error_enter_correct_storey_number">Броят на етажите не трябва да надвишава %d</string>
|
||
<string name="editor_zip_code">Пощенски код</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_zip_code">Въведете валиден пощенски код</string>
|
||
<!-- Place Page title for long tap -->
|
||
<string name="core_placepage_unknown_place">Точка на картата</string>
|
||
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
|
||
<string name="editor_other_info">Забележка към доброволците на OpenStreetMap (по избор)</string>
|
||
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
|
||
<string name="editor_note_hint">Описване на грешки в картата или неща, които не могат да бъдат редактирани с CoMaps</string>
|
||
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
|
||
<string name="editor_about_osm">Вашите редакции се качват в публичната база данни <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bg:About">OpenStreetMap</a>. Моля, не добавяйте лична информация или информация, защитена с авторски права.</string>
|
||
<string name="editor_more_about_osm">Повече за OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="editor_osm_history">Вашата история на редактиране</string>
|
||
<string name="editor_osm_notes">Бележки за данните на вашата карта</string>
|
||
<string name="editor_operator">Оператор</string>
|
||
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="operator">Оператор: %s</string>
|
||
<string name="editor_category_unsuitable_title">Не можете да намерите подходяща категория?</string>
|
||
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps позволява да се добавят само прости категории точки, т.е. без градове, пътища, езера, очертания на сгради и т.н. Моля, добавяйте такива категории директно в <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Вижте нашето <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">ръководство</a> за подробни инструкции стъпка по стъпка.</string>
|
||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Не сте изтеглили никакви карти</string>
|
||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Изтеглете картите, от които се нуждаете, за да намирате места и да навигирате без интернет.</string>
|
||
<string name="current_location_unknown_error_title">Настоящото местоположение е неизвестно.</string>
|
||
<!-- abbreviation for meters -->
|
||
<string name="m">м</string>
|
||
<!-- abbreviation for kilometers -->
|
||
<string name="km">км</string>
|
||
<!-- abbreviation for mile(s) -->
|
||
<string name="mi">ми</string>
|
||
<!-- A unit of measure -->
|
||
<string name="ft">фут</string>
|
||
<string name="hour">ч</string>
|
||
<string name="minute">мин</string>
|
||
<string name="day">д</string>
|
||
<string name="placepage_more_button">Още</string>
|
||
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Редакция на отметка</string>
|
||
<string name="placepage_personal_notes_hint">Лични бележки (текст или html)</string>
|
||
<string name="editor_comment_hint">Коментиране…</string>
|
||
<string name="editor_reset_edits_message">Отхвърляне на всички локални промени?</string>
|
||
<string name="editor_reset_edits_button">Отхвърляне</string>
|
||
<string name="editor_remove_place_message">Изтриване на добавеното място?</string>
|
||
<string name="editor_remove_place_button">Изтриване</string>
|
||
<string name="editor_place_doesnt_exist">Мястото не съществува</string>
|
||
<!-- Phone number error message -->
|
||
<string name="error_enter_correct_phone">Въведете валиден телефонен номер</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_web">Въведете валиден уеб адрес</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_email">Въведете валиден имейл</string>
|
||
<string name="placepage_add_place_button">Добавяне на място в OpenStreetMap</string>
|
||
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Искате ли да го изпратите на всички потребители?</string>
|
||
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Уверете се, че не сте въвели никакви лични данни.</string>
|
||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Редакторите на OpenStreetMap ще проверят промените и ще се свържат с вас, ако имат въпроси.</string>
|
||
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
|
||
<string name="track_recording">Записване на пътя</string>
|
||
<!-- For the first routing -->
|
||
<string name="accept">Приемане</string>
|
||
<!-- For the first routing -->
|
||
<string name="decline">Отказване</string>
|
||
<string name="mobile_data_dialog">Използване на мобилни данни за подробна информация?</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_always">Винаги</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_today">Само днес</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_not_today">Без днес</string>
|
||
<string name="mobile_data">Мобилни данни</string>
|
||
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
|
||
<string name="mobile_data_description">Мобилните данни са необходими за показване на подробна информация за местата, като например снимки, цени и отзиви.</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_never">Никога</string>
|
||
<string name="mobile_data_option_ask">Винаги питай</string>
|
||
<string name="traffic_update_maps_text">За да се показват данни за трафика, картите трябва да са актуализирани.</string>
|
||
<string name="big_font">Увеличаване на размера на шрифта в картата</string>
|
||
<string name="traffic_update_app">Моля, актуализирайте CoMaps</string>
|
||
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
|
||
<string name="traffic_data_unavailable">Няма налични данни за трафика</string>
|
||
<string name="enable_logging">Активиране на запис на дневник</string>
|
||
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
|
||
<string name="feedback_general">Обща обратна връзка</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information">Навигирането се озвучава от системен синтезатор на реч (TTS). Много устройства използват Google TTS, който може да бъде изтеглен или актуализиран от Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts).</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information_off">За някои езици може да се наложи да инсталирате допълнителен синтезатор на реч (TTS) от магазина за приложения (Google Play Магазин, Galaxy Store). \nЗа да настроите синтезатора на реч, отидете в Настройки → Езици и въвеждане → Синтезиран говор. \nТук можете да инсталирате допълнителни езикови пакети или да изберете синтезатор на реч.</string>
|
||
<string name="prefs_languages_information_off_link">За повече информация вижте това ръководство.</string>
|
||
<string name="transliteration_title">Изпиши на латиница</string>
|
||
<string name="learn_more">Научете повече</string>
|
||
<!-- Subway exits for public transport marks on the map -->
|
||
<string name="core_exit">Изход</string>
|
||
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
|
||
<string name="routing_add_start_point">Използвайте търсене или докоснете картата, за да добавите начална точка на маршрута</string>
|
||
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
|
||
<string name="routing_add_finish_point">Използвайте търсене или докоснете картата, за да добавите точка на дестинация</string>
|
||
<string name="planning_route_manage_route">Управление на маршрут</string>
|
||
<string name="button_plan">Планиране</string>
|
||
<string name="placepage_remove_stop">Премахване на спирка</string>
|
||
<string name="placepage_add_stop">Добавяне на спирка</string>
|
||
<!-- Alert to ask user relogin to OpenStreetMap with OAuth2 flow after OAuth1 authentication is deprecated. -->
|
||
<string name="alert_reauth_message">Моля, влезте в OpenStreetMap, за да качвате автоматично всичките си редакции на картата. Научете повече <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">тук</a>.</string>
|
||
<string name="dialog_error_storage_title">Проблем с достъпа до хранилището</string>
|
||
<string name="dialog_error_storage_message">Външната памет на устройството не е налична, SD картата може да е била извадена, повредена или файловата система е само за четене. Проверете това и се свържете с нас support@comaps.app</string>
|
||
<string name="setting_emulate_bad_storage">Емулация на грешки с външна памет</string>
|
||
<string name="core_entrance">Вход</string>
|
||
<string name="error_enter_correct_name">Моля, въведете правилно име</string>
|
||
<string name="bookmark_lists">Списъци</string>
|
||
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
|
||
<string name="bookmark_lists_hide_all">Скриване на всичко</string>
|
||
<string name="bookmark_lists_show_all">Показване на всичко</string>
|
||
<string name="bookmarks_create_new_group">Създаване на нов списък</string>
|
||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
|
||
<string name="bookmarks_import">Импортиране на отметки и маршрути</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Не е възможно споделяне поради грешка в приложението</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Грешка при споделяне</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Не може да се споделя празен списък</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Името не може да бъде празно</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Моля, въведете името на списъка</string>
|
||
<string name="bookmarks_new_list_hint">Нов списък</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Това име вече е заето</string>
|
||
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Моля, изберете друго име</string>
|
||
<string name="please_wait">Моля, изчакайте…</string>
|
||
<string name="profile">Профил в OpenStreetMap</string>
|
||
<plurals name="bookmarks_detect_message">
|
||
<item quantity="one">Открит е %d файл. Можете да го видите след конвертирането.</item>
|
||
<item quantity="other">Открити са %d файла. Можете да ги видите след конвертирането.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="restore">Възстановяване</string>
|
||
<plurals name="tracks">
|
||
<item quantity="one">%d пътека</item>
|
||
<item quantity="other">%d пътеки</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
|
||
<string name="privacy">Поверителност</string>
|
||
<string name="privacy_policy">Политика за поверителност</string>
|
||
<string name="terms_of_use">Условия за ползване</string>
|
||
<string name="button_layer_traffic">Трафик</string>
|
||
<string name="subway">Метро</string>
|
||
<string name="layers_title">Стилове и слоеве на картата</string>
|
||
<string name="subway_data_unavailable">Картата на метрото не е налична</string>
|
||
<string name="bookmarks_empty_list_title">Този списък е празен</string>
|
||
<string name="bookmarks_empty_list_message">За да добавите отметка, докоснете място на картата, след което докоснете звездообразната икона.</string>
|
||
<string name="category_desc_more">…още</string>
|
||
<string name="export_file">Експорт на KMZ</string>
|
||
<string name="export_file_gpx">Експортиране на GPX</string>
|
||
<string name="delete_list">Изтриване на списък</string>
|
||
<string name="public_access">Публичен достъп</string>
|
||
<string name="limited_access">Ограничен достъп</string>
|
||
<string name="not_shared">Лично</string>
|
||
<string name="speedcams_alert_title">Камери за скорост</string>
|
||
<string name="place_description_title">Описание на мястото</string>
|
||
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
|
||
<string name="notification_channel_downloader">Изтегляне на карти</string>
|
||
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Да ви предупреди за превишена скорост</string>
|
||
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_always">Винаги се продупреждава</string>
|
||
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
|
||
<string name="pref_tts_speedcams_never">Никога не се предупреждава</string>
|
||
<string name="power_managment_title">Режим пестене на енергия</string>
|
||
<string name="power_managment_description">Ако е активиран режима пестене на енергия, приложението ще деактивира функциите, консумиращи енергия, в зависимост от текущия заряд на телефона.</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_never">Никога</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="power_managment_setting_manual_max">Максимално пестене на енергия</string>
|
||
<string name="enable_logging_warning_message">Тази настройка е разрешена, за да се записват действия за диагностични цели, които помагат на нашия екип да идентифицира проблеми с приложението. Временно активирайте тази настройка само за изпращане на подробна информация за проблема, който сте открили с приложението.</string>
|
||
<string name="access_rules_author_only">Онлайн редактиране</string>
|
||
<string name="driving_options_title">Опции за маршрутизация</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_tolls">Избягвайте платените пътища</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_unpaved">Избягвайте неасфалтирани пътища</string>
|
||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||
<string name="avoid_ferry">Избягване на преходи с ферибот</string>
|
||
<string name="avoid_motorways">Избягвайте магистралата</string>
|
||
<string name="unable_to_calc_alert_title">Не е възможнос изчисляване на маршрут</string>
|
||
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">За съжаление не успяхме да намерим маршрут, вероятно поради избраните от вас параметри. Моля, променете настройките и опитайте отново.</string>
|
||
<string name="define_to_avoid_btn">Определяне пътищата, които да се избягват</string>
|
||
<string name="change_driving_options_btn">Разрешени опции за маршрутизиране</string>
|
||
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
|
||
<string name="yes">Да</string>
|
||
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
|
||
<string name="yes_available">Да</string>
|
||
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
|
||
<string name="no_available">Не</string>
|
||
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="capacity">Капацитет: %s</string>
|
||
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||
<string name="network">Мрежа: %s</string>
|
||
<string name="ok">Ок</string>
|
||
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
|
||
<string name="sort">Сортиране…</string>
|
||
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
|
||
<string name="sort_bookmarks">Сортиране на отметки</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_default">По подразбиране</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_type">По тип</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_distance">По разстояние</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_date">По дата</string>
|
||
<!-- Android -->
|
||
<string name="by_name">По име</string>
|
||
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
|
||
<string name="search_in_the_list">Търсене в списъка</string>
|
||
<string name="select_list">Избор на списък</string>
|
||
<string name="transit_not_found">Навигацията за метро все още не е налична в региона</string>
|
||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Не е открит маршрут за метро</string>
|
||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Моля, изберете начална или крайна точка по-близо до метростанция</string>
|
||
<string name="button_layer_isolines">Терен</string>
|
||
<string name="isolines_activation_error_dialog">За да активирате и използвате топографския слой, моля, актуализирайте или изтеглете картата на района</string>
|
||
<string name="isolines_location_error_dialog">Топографският слой все още не е наличен в тази област</string>
|
||
<string name="elevation_profile_ascent">Изкачване</string>
|
||
<string name="elevation_profile_descent">Спускане</string>
|
||
<string name="elevation_profile_min_elevation">Мин. височина</string>
|
||
<string name="elevation_profile_max_elevation">Макс. височина</string>
|
||
<string name="elevation_profile_difficulty">Трудност</string>
|
||
<string name="elevation_profile_distance">Разст.:</string>
|
||
<string name="elevation_profile_time">Време:</string>
|
||
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Увеличете мащаба, за да разгледате изолиниите</string>
|
||
<string name="download_map_title">Изтегляне на осноената картата на света</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="connection_failure">Неуспешно свързване</string>
|
||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||
<string name="disconnect_usb_cable_title">Изключване на USB кабел</string>
|
||
<string name="enable_keep_screen_on">Запазете екрана включен</string>
|
||
<!-- Description in preferences -->
|
||
<string name="enable_keep_screen_on_description">Когато е разрешено, екранът винаги ще бъде включен при показване на картата.</string>
|
||
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
|
||
<string name="splash_subtitle">Картографски данни от OpenStreetMap</string>
|
||
<!-- Link to OSM wiki for Editor, Profile and About pages -->
|
||
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bg:About</string>
|
||
<!-- App Tip #00 -->
|
||
<string name="app_tip_00">Благодарим ви, че използвате нашите карти, създадени от общността!</string>
|
||
<!-- App tip #01 -->
|
||
<string name="app_tip_01">С вашите дарения и подкрепа можем да създадем най-добрите карти в света!</string>
|
||
<!-- App tip #02 -->
|
||
<string name="app_tip_02">Харесвате ли нашето приложение? Моля, дарете, за да подкрепите развитието! Все още не ви харесва? Моля, уведомете ни и ние ще го поправим!</string>
|
||
<!-- App tip #03 -->
|
||
<string name="app_tip_03">Ако познавате разработчик на софтуер, можете да го помолите да внедри функция, от която се нуждаете.</string>
|
||
<!-- App tip #04 -->
|
||
<string name="app_tip_04">Докоснете навсякъде в картата, за да изберете нещо. Докоснете дълго, за да скриете и покажете интерфейса.</string>
|
||
<!-- App tip #05 -->
|
||
<string name="app_tip_05">Знаете ли, че можете да изберете текущото си местоположение на картата?</string>
|
||
<!-- App tip #06 -->
|
||
<string name="app_tip_06">Можете да помогнете за превода на нашето приложение на вашия език.</string>
|
||
<!-- App tip #07 -->
|
||
<string name="app_tip_07">Нашето приложение е разработено от няколко ентусиасти и общността.</string>
|
||
<!-- App tip #08 -->
|
||
<string name="app_tip_08">Можете лесно да коригирате и подобрите картографските данни.</string>
|
||
<!-- App tip #09 -->
|
||
<string name="app_tip_09">Нашата основна цел е да създаваме бързи, фокусирани върху поверителността, лесни за използване карти, които ще харесате.</string>
|
||
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
|
||
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Вече използвате CoMaps на екрана на телефона</string>
|
||
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
|
||
<string name="car_used_on_the_car_screen">Вече използвате CoMaps на екрана на автомобила</string>
|
||
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
|
||
<string name="aa_connected_title">Свързани сте с Android Auto</string>
|
||
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
|
||
<string name="car_continue_on_the_phone">Продължете в телефона</string>
|
||
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
|
||
<string name="car_continue_in_the_car">Към екрана на автомобила</string>
|
||
<!-- Ask user to grant location permissions -->
|
||
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps се нуждае от достъп до местоположението. Когато е безопасно, проверете известието на телефона си.</string>
|
||
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
|
||
<string name="aa_request_permission_notification">Това приложение се нуждае от вашето разрешение</string>
|
||
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
|
||
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps в Android Auto се нуждае от разрешение за местоположение, за да работи ефективно</string>
|
||
<!-- Grant Permissions button. -->
|
||
<string name="aa_grant_permissions">Предоставяне на разрешения</string>
|
||
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
|
||
<string name="button_layer_outdoor">Активен отдих</string>
|
||
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
|
||
<string name="browser_not_available">Уеб браузърът не е наличен</string>
|
||
<string name="volume">Сила на звука</string>
|
||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
|
||
<string name="bookmarks_export">Експортиране на всички отметки и следи</string>
|
||
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
|
||
<string name="pref_tts_open_system_settings">Настройки на системата за синтез на реч</string>
|
||
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
|
||
<string name="pref_tts_no_system_tts">Настройките за синтез на речта не бяха открити, сигурни ли сте, че устройството ви ги поддържа?</string>
|
||
<string name="drive_through">С прозорец за шофьори</string>
|
||
<string name="clear_the_search">Изчистване на търсенето</string>
|
||
<string name="zoom_in">Увеличаване на мащаба</string>
|
||
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
|
||
<string name="zoom_out">Увеличаване на мащаба</string>
|
||
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
|
||
<string name="website_menu">Връзка към менюто</string>
|
||
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
|
||
<string name="view_menu">Преглед на менюто</string>
|
||
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
|
||
<string name="open_in_app">Отваряне в друго приложение</string>
|
||
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
|
||
<string name="self_service">Самообслужване</string>
|
||
<string name="select_option">Изберете опция</string>
|
||
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
|
||
<string name="outdoor_seating">Места за сядане на открито</string>
|
||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||
<string name="power_save_dialog_summary">За най-точна навигация препоръчваме да деактивирате режима за пестене на енергия в настройките на батерията на телефона.</string>
|
||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||
<string name="start_track_recording">Запис на маршрут</string>
|
||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||
<string name="stop_track_recording">Спри запис на маршрут</string>
|
||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="stop_without_saving">Спрете без запазване</string>
|
||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="continue_recording">Продължи записа</string>
|
||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||
<string name="track_recording_alert_title">Запазване в отметки и пътеки?</string>
|
||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрутът е празен - няма какво да запазвате</string>
|
||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||
<string name="error_no_file_manager_app">Не може да се покаже диалогов прозорец за избор на папка, тъй като на вашето устройство не е инсталирано подходящо приложение. Моля, инсталирайте приложение за управление на файлове и опитайте отново</string>
|
||
<string name="choose_color">Изберете цвят</string>
|
||
<string name="edit_track">Редактиране на маршрут</string>
|
||
<string name="uri_open_location_failed">Не е инсталирано приложение, което може да отвори местоположението</string>
|
||
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
|
||
<string name="nav_auto">Автоматично в навигацията</string>
|
||
<string name="parks">Паркове</string>
|
||
<string name="deep_purple">Тъмно Лилаво</string>
|
||
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
|
||
<string name="maps_storage_removable">Карта памет</string>
|
||
<string name="placepage_distance">Разстояние</string>
|
||
<string name="menu">Меню</string>
|
||
<string name="github">GitHub</string>
|
||
<string name="mastodon">Mastodon</string>
|
||
<string name="light_blue">Светло Синьо</string>
|
||
<string name="cyan">Синьо</string>
|
||
<string name="teal">Тюркоаз</string>
|
||
<string name="lime">Светло Зелено</string>
|
||
<string name="kilometers_per_hour">км/ч</string>
|
||
<string name="phone_number">Телефонен номер</string>
|
||
<string name="unpaved_road">Път без настилка</string>
|
||
<string name="week_ago_sorttype">Преди седмица</string>
|
||
<string name="food_places">Храна</string>
|
||
<string name="swim_places">Плуване</string>
|
||
<string name="mountains">Планини</string>
|
||
<string name="money">Пари</string>
|
||
<string name="parkings">Паркинги</string>
|
||
<string name="fuel_places">Бензиностанции</string>
|
||
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
|
||
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comapscommunity/</string>
|
||
<string name="moreyear_ago_sorttype">Преди повече от година</string>
|
||
<string name="maps_storage_external">Външно споделено хранилище</string>
|
||
<string name="deep_orange">Тъмно Оранжево</string>
|
||
<string name="maps_storage_shared">Вътрешно споделено хранилище</string>
|
||
<string name="maps_storage_free_size">%1$s свободни от %2$s</string>
|
||
<string name="telegram">Telegram</string>
|
||
<string name="shops">Магазини</string>
|
||
<string name="delete_place_empty_comment_error">Моля, опишете причината за премахването</string>
|
||
<string name="medicine">Лечение</string>
|
||
<string name="change_map_locale">Език на картата</string>
|
||
<string name="moremonth_ago_sorttype">Преди повече от месец</string>
|
||
<string name="religious_places">Храмове</string>
|
||
<string name="navigation_stop_button">Спри</string>
|
||
<string name="tourist_places">Забележителности</string>
|
||
<string name="museums">Музеи</string>
|
||
<string name="gray">Сиво</string>
|
||
<string name="blue_gray">Синкаво Сиво</string>
|
||
<string name="read_in_wikipedia">Уикипедия</string>
|
||
<string name="editor_add_phone">Добави телефон</string>
|
||
<string name="move_maps_error">Грешка при преместването на картовите файлове</string>
|
||
<string name="miles_per_hour">мили/ч</string>
|
||
<string name="animals">Животни</string>
|
||
<string name="buildings">Сгради</string>
|
||
<string name="translated_om_site_url">https://www.comaps.app/</string>
|
||
<string name="hotels">Хотели</string>
|
||
<string name="others_sorttype">Други</string>
|
||
<string name="month_ago_sorttype">Преди месец</string>
|
||
<string name="matrix">[Matrix]</string>
|
||
<string name="toll_road">Път с винетка</string>
|
||
<string name="vk">VK</string>
|
||
<string name="near_me_sorttype">На близо</string>
|
||
<string name="openstreetmap">OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="facebook">Facebook</string>
|
||
<string name="twitter">X (Twitter)</string>
|
||
<string name="trip_finished">Пристигнахте!</string>
|
||
<string name="instagram">Instagram</string>
|
||
<string name="downloader_loading_ios">Изтегляне</string>
|
||
</resources>
|