Files
comaps/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
2025-06-23 03:27:47 +01:00

842 lines
77 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Назад</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Отмяна</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">Изтриване</string>
<string name="download_maps">Изтегляне на карти</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">Изтеглянето се провали. Натиснете, за да опитате отново.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Теглене…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Километри</string>
<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
<string name="mb">МБ</string>
<string name="gb">ГБ</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">Мили</string>
<!-- A text for current gps location point/arrow selected on the map -->
<string name="core_my_position">Мое местоположение</string>
<!-- Update maps later button text -->
<string name="later">По-късно</string>
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
<string name="search">Търсене</string>
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">Търсене в карта</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">В момента всички услуги за местоположение за това устройство или приложение са деактивирани. Моля, разрешете ги в Настройки.</string>
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Ограничена точност</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">За да осигурите точна навигация, активирайте функцията \"Точно местоположение\" в настройките.</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Показване на картата</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">Изтеглянето се провали</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Опитайте отново</string>
<string name="about_menu_title">Относно приложението</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_headline">Безплатно за всички, направени с любов</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• Без реклами, без проследяване, без събиране на данни</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• Без източване на батерията, работи офлайн</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• Бърз, прост, разработен от общността</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Приложение с отворен код, създадено от ентусиасти и доброволци.</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">Настройки на местоположението</string>
<string name="close">Затваряне</string>
<string name="unsupported_phone">Приложението изисква хардуерно ускорение на OpenGL. За съжаление вашето устройство не се поддържа.</string>
<string name="download">Изтегляне</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">Моля, изключете USB кабела или поставете карта с памет.</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Моля, първо освободете място на SD картата/USB паметта, за да можете да използвате приложението.</string>
<string name="download_resources">Преди да започнете да използвате приложението, позволете ни да изтеглим основната карта на света на вашето устройство. \nТова ще използва %s от паметта.</string>
<string name="download_resources_continue">Към картата</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Изтегляне на %1$s (%2$s). Вече можете да преминете към картата.</string>
<string name="download_country_ask">Изтегляне на %1$s? (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">Обновяване на %1$s? (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Пауза</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">Възобновяване</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">Изтеглянето на %s се провали</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">Добавяне на нова група</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">Име на група</string>
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
<string name="bookmarks">Отметки</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">Отметки и пътеки</string>
<!-- Default bookmark list name -->
<string name="core_my_places">Мои места</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Име</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
<string name="address">Адрес</string>
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
<string name="list">Списък</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Настройки</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Запаметяване на карти в</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Изберете мястото, където картите трябва да се изтеглят</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Карти</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Преместване на карти?</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Това може да отнеме няколко минути. \nМоля изчакайте…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Мерни единици</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Изберете между километри или мили</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">Места за хапване</string>
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
<string name="category_food">Продукти</string>
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
<string name="category_transport">Транспорт</string>
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
<string name="category_fuel">Гориво</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">Паркинг</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">Шопинг</string>
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
<string name="category_secondhand">Втора употреба</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">Хотел</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">Забележителности</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">Развлечения</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
<string name="category_atm">Банкомат</string>
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
<string name="category_nightlife">Нощен живот</string>
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
<string name="category_children">Семейна почивка</string>
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
<string name="category_bank">Банка</string>
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
<string name="category_pharmacy">Аптека</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
<string name="category_hospital">Болница</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
<string name="category_toilet">Тоалетна</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
<string name="category_post">Поща</string>
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
<string name="category_police">Полиция</string>
<!-- Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @category_wifi! -->
<string name="category_wifi">WiFi</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
<string name="category_recycling">Рециклиране</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="category_water">Вода</string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
<string name="category_rv">За RV</string>
<!-- SECTION: Other translations -->
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">Бележки</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Споделени са с вас отметки за CoMaps</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Зареждане на отметки</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Отметките са заредени успешно! Можете да ги откриете на картата или при секцията с отметки.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Качването на отметките се провали. Файлът може да бъде повреден или дефектен.</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<string name="unknown_file_type">Типът на файла не се разпознава от приложението: \n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<string name="failed_to_open_file">Неуспешно отваряне на файл %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Редакция</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Местоположението ви още не е определено</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Съжаляваме, но настройките за съхранение на карти в момента са деактивирани.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Изтеглянето на картата вече е в ход.</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Хей, виж текущото ми местоположение в CoMaps! %1$s или %2$s</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Хей, виж какво съм отбелязал в CoMaps!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Хей, виж текущото ми местоположение на картата в CoMaps!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Здравей, \n \nСега съм тук: %1$s. Натисни върху тази връзка %2$s или тази %3$s, за да видиш мястото на картата. \n \nБлагодаря.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Споделяне</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">Имейл</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Готово</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="data_version">Данни на OpenStreetMap: %s</string>
<!-- Confirmation for OpenStreetMap log out. -->
<string name="osm_log_out_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила си в OpenStreetMap?</string>
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
<string name="tracks_title">Пътеки</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">Дължина</string>
<string name="share_my_location">Споделяне на местоположение</string>
<!-- Settings general group in settings screen -->
<string name="prefs_group_general">Общи настройки</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">Информация</string>
<string name="prefs_group_route">Навигация</string>
<string name="pref_zoom_title">Мащабни бутони</string>
<string name="pref_zoom_summary">Показване на картата</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">Нощен режим</string>
<!-- Generic «Off» string -->
<string name="off">Изключен</string>
<!-- Generic «On» string -->
<string name="on">Включен</string>
<!-- Generic «Auto» string -->
<string name="auto">Автоматично</string>
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
<string name="pref_map_3d_title">Перспективен изглед</string>
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D сгради</string>
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D сградите са изключени в режим на пестене на енергия</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
<string name="pref_tts_enable_title">Гласови инструкции</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
<string name="pref_tts_street_names_title">Обявете имена на улици</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
<string name="pref_tts_street_names_description">Когато е активирано, името на улицата или изхода, по който да завиете, ще бъде произнесено на глас.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">Език на инструкциите</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">Тестване на гласови указания (TTS, Text-To-Speech)</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Проверете силата на звука или системните настройки за преобразуване на текст в реч, ако сега не чувате гласа.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">Не е налично</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Автоматично мащабиране</string>
<string name="search_show_on_map">Преглед на картата</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="website">Уебсайт</string>
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
<string name="news">Новини</string>
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">Обратна връзка</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">Оцени приложение</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Помощ</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">Въпроси и отговори</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Дарете</string>
<string name="already_donated">Вече дарено</string>
<string name="remind_me_later">Напомни по-късно</string>
<string name="support_organic_maps">Подкрепи CoMaps</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">Подкрепете проекта</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">Авторски права</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<string name="report_a_bug">Докладване на проблем</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_recommended">Подобрете посоката на стрелката, като движите телефона с движение тип \"осмица\", за да калибрирате компаса.</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_required">Преместете телефона с движение тип \"осмица\", за да калибрирате компаса и да фиксирате посоката на стрелката върху картата.</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<string name="long_tap_toast">Докоснете отново картата, за да видите интерфейса</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">Обновяване на всичко</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">Отмяна на всичко</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Изтеглено</string>
<!-- Country queued for download -->
<string name="downloader_queued">На опашка</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">Близо до мен</string>
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
<string name="downloader_status_maps">Карти</string>
<string name="downloader_download_all_button">Изтегляне на всичко</string>
<string name="downloader_downloading">Теглене:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">За да изтриете карта, моля спрете навигирането.</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Могат да се създават само маршрути, които са изцяло в рамките на картата на един регион.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map">Изтегляне на карта</string>
<!-- Item status in downloader. -->
<string name="downloader_retry">Повторно</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_delete_map">Изтриване на карта</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_update_map">Обнояване на карта</string>
<!-- Preference title -->
<string name="google_play_services">Услуги за местоположение в Google Play</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">Бързо определяне на приблизителното ви местоположение чрез Bluetooth, WiFi или мобилна мрежа</string>
<!-- Preference title -->
<!-- Preference description -->
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Изтегляне на всички карти по вашия маршрут</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">За да създадем маршрут, трябва да изтеглим и актуализираме всички карти от местоположението ви до вашата дестинация.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">Недостатъчно място</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">Моля, разрешете услугите за местоположение</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="create">създаване</string>
<!-- red color -->
<string name="red">Червено</string>
<!-- yellow color -->
<string name="yellow">Жълто</string>
<!-- blue color -->
<string name="blue">Синьо</string>
<!-- green color -->
<string name="green">Зелено</string>
<!-- purple color -->
<string name="purple">Лилаво</string>
<!-- orange color -->
<string name="orange">Оранжево</string>
<!-- brown color -->
<string name="brown">Кафяво</string>
<!-- pink color -->
<string name="pink">Розово</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Когато следвате маршрута, моля, имайте предвид:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">- Пътната обстановка, законите за движение по пътищата и че пътните знаци винаги имат предимство пред пътеводителните подсказки;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">- Картата може да е неточна, а предложеният маршрут невинаги е най-оптималният начин за достигане до дестинацията;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">- Предложените маршрути са само препоръки;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">- Бъдете внимателни с маршрутите в гранични зони: маршрутите, създадени от нашето приложение, понякога могат да пресичат границите на страната на неразрешени места.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Моля, бъдете бдителни и безопасни по пътищата!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Приверете GPS сигнала</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не е възможно да се създаде маршрут. Текущите GPS координати не могат да бъдат идентифицирани.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Моля, проверете GPS сигнала. Включването на Wi-Fi ще подобри точността на местоположението ви.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Активиране на услугите за местоположение</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Не е възможно да се определят GPS координатите. Активирайте услугите за местоположение, за да изчислите маршрута.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не е намерен маршрут</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не е възможно да се създаде маршрут.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Моля, коригирайте началната точка или дестинацията си.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Регулиране на началната точка</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Маршрутът не е създаден. Не може да се намери начална точка.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Моля, изберете начална точка, която е по-близо до път.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Регулиране на дестинацията</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Маршрутът не е създаден. Не е възможно да се открие дестинацията.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Моля, изберете крайна точка, разположена по-близо до път.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не може да се открие междинната точка на маршрута.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Моля, коригирайте междинната си точка на маршрута.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Грешка в системата</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Не е възможно да се създаде маршрут поради грешка в приложението.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Моля, опитайте отново</string>
<string name="not_now">Не сега</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Бихте ли искали да изтеглите картата и да създадете по-оптимален маршрут, обхващащ повече от една карта?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">За да създадете по-добър маршрут с граничен преход, трябва да изтеглите картата.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">За да започнете да търсите и създавате маршрути, изтеглете картата. Това ще ви позволи да пътувате без интернет връзка.</string>
<string name="search_select_map">Избор на карта</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">Показване</string>
<!-- «Hide» context menu -->
<string name="hide">Скриване</string>
<string name="categories">Категории</string>
<string name="history">История</string>
<string name="search_not_found">За съжаление не са намерени резултати.</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">Изтеглете региона, в който търсите, или опитайте да добавите име на близък град/село.</string>
<string name="search_history_title">История на търсенията</string>
<string name="search_history_text">Преглед на последните търсения.</string>
<string name="clear_search">Изчистване на историята на търсенията</string>
<string name="p2p_your_location">Вашето местоположение</string>
<string name="p2p_start">Начало</string>
<string name="p2p_from_here">Маршрут от</string>
<string name="p2p_to_here">Маршрут към</string>
<string name="p2p_only_from_current">Навигацията е възможна само от текущото ви местоположение.</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Искате ли да планираме маршрут от текущото ви местоположение?</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">Напред</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_from">От</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_to">До</string>
<string name="editor_time_add">Добавяне на график</string>
<string name="editor_time_delete">Изтриване на график</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">Цял ден (24 часа)</string>
<string name="editor_time_open">Отворено</string>
<string name="editor_time_close">Затворено</string>
<string name="editor_time_add_closed">Добавяне на почивка</string>
<string name="editor_time_title">Работно време</string>
<string name="editor_time_advanced">Подробен режим</string>
<string name="editor_time_simple">Сбит режим</string>
<string name="editor_hours_closed">Почивка</string>
<string name="editor_example_values">Примерни стойности</string>
<string name="editor_correct_mistake">Поправяне на грешка</string>
<string name="editor_add_select_location">Изберете местоположение</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Моля, опишете подробно проблема, за да може общността на OpenStreetMap да отстрани грешката.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Или го направете сами на https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Изпращане</string>
<string name="editor_report_problem_title">Проблем</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Мястото не съществува</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Затворено за ремонт</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Дубликат</string>
<string name="autodownload">Автоматично изтегляне</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">Ежедневно</string>
<string name="twentyfour_seven">24 часа</string>
<string name="day_off_today">Затворено днес</string>
<string name="day_off">Затворено</string>
<string name="today">Днес</string>
<string name="closed">Затворено</string>
<string name="edit_opening_hours">Редакция на работното време</string>
<string name="no_osm_account">Нямате акаунт в OpenStreetMap?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Регистриране в OpenStreetMap</string>
<string name="login">Вход</string>
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
<string name="not_signed_in">Не е влязъл в системата</string>
<string name="login_osm">Влезте в OpenStreetMap</string>
<string name="password">Парола</string>
<string name="forgot_password">Забравили сте паролата си?</string>
<string name="logout">Изход</string>
<string name="edit_place">Редакция на място</string>
<string name="add_language">Добавяне на език</string>
<string name="street">Улица</string>
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
<string name="house_number">Номер на сграда</string>
<string name="details">Подробности</string>
<string name="social_media">Социални медии</string>
<string name="building">Сграда</string>
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
<string name="add_street">Добавяне на улица</string>
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
<string name="empty_street_name_error">Въведете име на улица</string>
<string name="choose_language">Избор на език</string>
<string name="choose_street">Избор на улица</string>
<string name="postal_code">Пощенски код</string>
<string name="cuisine">Кухня</string>
<string name="select_cuisine">Избор на кухня</string>
<!-- login text field -->
<string name="email_or_username">Имейл или потребителско име</string>
<string name="level">Етаж</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Всички ваши редакции на картата ще бъдат изтрити заедно с нея.</string>
<string name="downloader_update_maps">Обновяване на карти</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">За да създадете маршрут, трябва да актуализирате всички карти и след това да планирате маршрута отново.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Намиране на карта</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Моля, проверете настройките си и се уверете, че устройството ви е свързано с интернет.</string>
<string name="downloader_no_space_title">Няма достатъчно място</string>
<string name="downloader_no_space_message">Моля, изтрийте всички ненужни данни.</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Грешка при вход.</string>
<string name="editor_profile_changes">Потвърдени промени</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Плъзнете картата, за да поставите кръстчето на мястото на мястото или бизнеса.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Редактиране</string>
<string name="editor_add_place_title">Добавяне</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Име на мястото</string>
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
<string name="editor_default_language_hint">Както е написано на местния език</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Категория</string>
<string name="detailed_problem_description">Подробно описание на проблема</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Друг проблем</string>
<string name="placepage_add_business_button">Добавяне на бизнес</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Тук не може да бъде намерен обект</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">Създадени от общността данни от OpenStreetMap към %s. Научете повече за това как да редактирате и актуализирате картата в OpenStreetMap.org</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) е общностен проект за създаване на безплатна и отворена карта. Той е основният източник на картографски данни в CoMaps и работи подобно на Wikipedia. Можете да добавяте или редактирате места и те стават достъпни за милиони потребители по целия свят. \nПрисъединете се към общността и помогнете за създаването на по-добра карта за всички!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Създайте акаунт в OpenStreetMap или влезте в него, за да публикувате своите редакции на картата в света.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d от %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Изтегляне чрез мобилни данни?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Това може да бъде значително скъпо при някои планове или при роуминг.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Въведете валиден номер на сграда</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">Броят на етажите не трябва да надвишава %d</string>
<string name="editor_zip_code">Пощенски код</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Въведете валиден пощенски код</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Точка на картата</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Забележка към доброволците на OpenStreetMap (по избор)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<string name="editor_note_hint">Описване на грешки в картата или неща, които не могат да бъдат редактирани с CoMaps</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">Вашите редакции се качват в публичната база данни <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bg:About">OpenStreetMap</a>. Моля, не добавяйте лична информация или информация, защитена с авторски права.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Повече за OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">Вашата история на редактиране</string>
<string name="editor_osm_notes">Бележки за данните на вашата карта</string>
<string name="editor_operator">Оператор</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Оператор: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Не можете да намерите подходяща категория?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps позволява да се добавят само прости категории точки, т.е. без градове, пътища, езера, очертания на сгради и т.н. Моля, добавяйте такива категории директно в <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Вижте нашето <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">ръководство</a> за подробни инструкции стъпка по стъпка.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Не сте изтеглили никакви карти</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Изтеглете картите, от които се нуждаете, за да намирате места и да навигирате без интернет.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Настоящото местоположение е неизвестно.</string>
<!-- abbreviation for meters -->
<string name="m">м</string>
<!-- abbreviation for kilometers -->
<string name="km">км</string>
<!-- abbreviation for mile(s) -->
<string name="mi">ми</string>
<!-- A unit of measure -->
<string name="ft">фут</string>
<string name="hour">ч</string>
<string name="minute">мин</string>
<string name="day">д</string>
<string name="placepage_more_button">Още</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Редакция на отметка</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Лични бележки (текст или html)</string>
<string name="editor_comment_hint">Коментиране…</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Отхвърляне на всички локални промени?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Отхвърляне</string>
<string name="editor_remove_place_message">Изтриване на добавеното място?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Изтриване</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Мястото не съществува</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Въведете валиден телефонен номер</string>
<string name="error_enter_correct_web">Въведете валиден уеб адрес</string>
<string name="error_enter_correct_email">Въведете валиден имейл</string>
<string name="placepage_add_place_button">Добавяне на място в OpenStreetMap</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Искате ли да го изпратите на всички потребители?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Уверете се, че не сте въвели никакви лични данни.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Редакторите на OpenStreetMap ще проверят промените и ще се свържат с вас, ако имат въпроси.</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<string name="track_recording">Записване на пътя</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="accept">Приемане</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">Отказване</string>
<string name="mobile_data_dialog">Използване на мобилни данни за подробна информация?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Винаги</string>
<string name="mobile_data_option_today">Само днес</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Без днес</string>
<string name="mobile_data">Мобилни данни</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<string name="mobile_data_description">Мобилните данни са необходими за показване на подробна информация за местата, като например снимки, цени и отзиви.</string>
<string name="mobile_data_option_never">Никога</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Винаги питай</string>
<string name="traffic_update_maps_text">За да се показват данни за трафика, картите трябва да са актуализирани.</string>
<string name="big_font">Увеличаване на размера на шрифта в картата</string>
<string name="traffic_update_app">Моля, актуализирайте CoMaps</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Няма налични данни за трафика</string>
<string name="enable_logging">Активиране на запис на дневник</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">Обща обратна връзка</string>
<string name="prefs_languages_information">Навигирането се озвучава от системен синтезатор на реч (TTS). Много устройства използват Google TTS, който може да бъде изтеглен или актуализиран от Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts).</string>
<string name="prefs_languages_information_off">За някои езици може да се наложи да инсталирате допълнителен синтезатор на реч (TTS) от магазина за приложения (Google Play Магазин, Galaxy Store). \nЗа да настроите синтезатора на реч, отидете в Настройки → Езици и въвеждане → Синтезиран говор. \nТук можете да инсталирате допълнителни езикови пакети или да изберете синтезатор на реч.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">За повече информация вижте това ръководство.</string>
<string name="transliteration_title">Изпиши на латиница</string>
<string name="learn_more">Научете повече</string>
<!-- Subway exits for public transport marks on the map -->
<string name="core_exit">Изход</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
<string name="routing_add_start_point">Използвайте търсене или докоснете картата, за да добавите начална точка на маршрута</string>
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
<string name="routing_add_finish_point">Използвайте търсене или докоснете картата, за да добавите точка на дестинация</string>
<string name="planning_route_manage_route">Управление на маршрут</string>
<string name="button_plan">Планиране</string>
<string name="placepage_remove_stop">Премахване на спирка</string>
<string name="placepage_add_stop">Добавяне на спирка</string>
<!-- Alert to ask user relogin to OpenStreetMap with OAuth2 flow after OAuth1 authentication is deprecated. -->
<string name="alert_reauth_message">Моля, влезте в OpenStreetMap, за да качвате автоматично всичките си редакции на картата. Научете повече <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">тук</a>.</string>
<string name="dialog_error_storage_title">Проблем с достъпа до хранилището</string>
<string name="dialog_error_storage_message">Външната памет на устройството не е налична, SD картата може да е била извадена, повредена или файловата система е само за четене. Проверете това и се свържете с нас support@comaps.app</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Емулация на грешки с външна памет</string>
<string name="core_entrance">Вход</string>
<string name="error_enter_correct_name">Моля, въведете правилно име</string>
<string name="bookmark_lists">Списъци</string>
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
<string name="bookmark_lists_hide_all">Скриване на всичко</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Показване на всичко</string>
<string name="bookmarks_create_new_group">Създаване на нов списък</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<string name="bookmarks_import">Импортиране на отметки и маршрути</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Не е възможно споделяне поради грешка в приложението</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Грешка при споделяне</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Не може да се споделя празен списък</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Името не може да бъде празно</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Моля, въведете името на списъка</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Нов списък</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Това име вече е заето</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Моля, изберете друго име</string>
<string name="please_wait">Моля, изчакайте…</string>
<string name="profile">Профил в OpenStreetMap</string>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="one">Открит е %d файл. Можете да го видите след конвертирането.</item>
<item quantity="other">Открити са %d файла. Можете да ги видите след конвертирането.</item>
</plurals>
<string name="restore">Възстановяване</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d пътека</item>
<item quantity="other">%d пътеки</item>
</plurals>
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<string name="privacy">Поверителност</string>
<string name="privacy_policy">Политика за поверителност</string>
<string name="terms_of_use">Условия за ползване</string>
<string name="button_layer_traffic">Трафик</string>
<string name="subway">Метро</string>
<string name="layers_title">Стилове и слоеве на картата</string>
<string name="subway_data_unavailable">Картата на метрото не е налична</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Този списък е празен</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">За да добавите отметка, докоснете място на картата, след което докоснете звездообразната икона.</string>
<string name="category_desc_more">…още</string>
<string name="export_file">Експорт на KMZ</string>
<string name="export_file_gpx">Експортиране на GPX</string>
<string name="delete_list">Изтриване на списък</string>
<string name="public_access">Публичен достъп</string>
<string name="limited_access">Ограничен достъп</string>
<string name="not_shared">Лично</string>
<string name="speedcams_alert_title">Камери за скорост</string>
<string name="place_description_title">Описание на мястото</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<string name="notification_channel_downloader">Изтегляне на карти</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Да ви предупреди за превишена скорост</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_always">Винаги се продупреждава</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_never">Никога не се предупреждава</string>
<string name="power_managment_title">Режим пестене на енергия</string>
<string name="power_managment_description">Ако е активиран режима пестене на енергия, приложението ще деактивира функциите, консумиращи енергия, в зависимост от текущия заряд на телефона.</string>
<string name="power_managment_setting_never">Никога</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Автоматично</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Максимално пестене на енергия</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Тази настройка е разрешена, за да се записват действия за диагностични цели, които помагат на нашия екип да идентифицира проблеми с приложението. Временно активирайте тази настройка само за изпращане на подробна информация за проблема, който сте открили с приложението.</string>
<string name="access_rules_author_only">Онлайн редактиране</string>
<string name="driving_options_title">Опции за маршрутизация</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_tolls">Избягвайте платените пътища</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_unpaved">Избягвайте неасфалтирани пътища</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_ferry">Избягване на преходи с ферибот</string>
<string name="avoid_motorways">Избягвайте магистралата</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Не е възможнос изчисляване на маршрут</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">За съжаление не успяхме да намерим маршрут, вероятно поради избраните от вас параметри. Моля, променете настройките и опитайте отново.</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Определяне пътищата, които да се избягват</string>
<string name="change_driving_options_btn">Разрешени опции за маршрутизиране</string>
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
<string name="yes">Да</string>
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
<string name="no">Не</string>
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
<string name="yes_available">Да</string>
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
<string name="no_available">Не</string>
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
<string name="capacity">Капацитет: %s</string>
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="network">Мрежа: %s</string>
<string name="ok">Ок</string>
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
<string name="sort">Сортиране…</string>
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
<string name="sort_bookmarks">Сортиране на отметки</string>
<!-- Android -->
<string name="by_default">По подразбиране</string>
<!-- Android -->
<string name="by_type">По тип</string>
<!-- Android -->
<string name="by_distance">По разстояние</string>
<!-- Android -->
<string name="by_date">По дата</string>
<!-- Android -->
<string name="by_name">По име</string>
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
<string name="search_in_the_list">Търсене в списъка</string>
<string name="select_list">Избор на списък</string>
<string name="transit_not_found">Навигацията за метро все още не е налична в региона</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Не е открит маршрут за метро</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Моля, изберете начална или крайна точка по-близо до метростанция</string>
<string name="button_layer_isolines">Терен</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">За да активирате и използвате топографския слой, моля, актуализирайте или изтеглете картата на района</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">Топографският слой все още не е наличен в тази област</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Изкачване</string>
<string name="elevation_profile_descent">Спускане</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">Мин. височина</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">Макс. височина</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">Трудност</string>
<string name="elevation_profile_distance">Разст.:</string>
<string name="elevation_profile_time">Време:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Увеличете мащаба, за да разгледате изолиниите</string>
<string name="download_map_title">Изтегляне на осноената картата на света</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="connection_failure">Неуспешно свързване</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable_title">Изключване на USB кабел</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Запазете екрана включен</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_keep_screen_on_description">Когато е разрешено, екранът винаги ще бъде включен при показване на картата.</string>
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
<string name="splash_subtitle">Картографски данни от OpenStreetMap</string>
<!-- Link to OSM wiki for Editor, Profile and About pages -->
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bg:About</string>
<!-- App Tip #00 -->
<string name="app_tip_00">Благодарим ви, че използвате нашите карти, създадени от общността!</string>
<!-- App tip #01 -->
<string name="app_tip_01">С вашите дарения и подкрепа можем да създадем най-добрите карти в света!</string>
<!-- App tip #02 -->
<string name="app_tip_02">Харесвате ли нашето приложение? Моля, дарете, за да подкрепите развитието! Все още не ви харесва? Моля, уведомете ни и ние ще го поправим!</string>
<!-- App tip #03 -->
<string name="app_tip_03">Ако познавате разработчик на софтуер, можете да го помолите да внедри функция, от която се нуждаете.</string>
<!-- App tip #04 -->
<string name="app_tip_04">Докоснете навсякъде в картата, за да изберете нещо. Докоснете дълго, за да скриете и покажете интерфейса.</string>
<!-- App tip #05 -->
<string name="app_tip_05">Знаете ли, че можете да изберете текущото си местоположение на картата?</string>
<!-- App tip #06 -->
<string name="app_tip_06">Можете да помогнете за превода на нашето приложение на вашия език.</string>
<!-- App tip #07 -->
<string name="app_tip_07">Нашето приложение е разработено от няколко ентусиасти и общността.</string>
<!-- App tip #08 -->
<string name="app_tip_08">Можете лесно да коригирате и подобрите картографските данни.</string>
<!-- App tip #09 -->
<string name="app_tip_09">Нашата основна цел е да създаваме бързи, фокусирани върху поверителността, лесни за използване карти, които ще харесате.</string>
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Вече използвате CoMaps на екрана на телефона</string>
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<string name="car_used_on_the_car_screen">Вече използвате CoMaps на екрана на автомобила</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<string name="aa_connected_title">Свързани сте с Android Auto</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<string name="car_continue_on_the_phone">Продължете в телефона</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<string name="car_continue_in_the_car">Към екрана на автомобила</string>
<!-- Ask user to grant location permissions -->
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps се нуждае от достъп до местоположението. Когато е безопасно, проверете известието на телефона си.</string>
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
<string name="aa_request_permission_notification">Това приложение се нуждае от вашето разрешение</string>
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps в Android Auto се нуждае от разрешение за местоположение, за да работи ефективно</string>
<!-- Grant Permissions button. -->
<string name="aa_grant_permissions">Предоставяне на разрешения</string>
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
<string name="button_layer_outdoor">Активен отдих</string>
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
<string name="browser_not_available">Уеб браузърът не е наличен</string>
<string name="volume">Сила на звука</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<string name="bookmarks_export">Експортиране на всички отметки и следи</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<string name="pref_tts_open_system_settings">Настройки на системата за синтез на реч</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
<string name="pref_tts_no_system_tts">Настройките за синтез на речта не бяха открити, сигурни ли сте, че устройството ви ги поддържа?</string>
<string name="drive_through">С прозорец за шофьори</string>
<string name="clear_the_search">Изчистване на търсенето</string>
<string name="zoom_in">Увеличаване на мащаба</string>
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
<string name="zoom_out">Увеличаване на мащаба</string>
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
<string name="website_menu">Връзка към менюто</string>
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
<string name="view_menu">Преглед на менюто</string>
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
<string name="open_in_app">Отваряне в друго приложение</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
<string name="self_service">Самообслужване</string>
<string name="select_option">Изберете опция</string>
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<string name="outdoor_seating">Места за сядане на открито</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
<string name="power_save_dialog_summary">За най-точна навигация препоръчваме да деактивирате режима за пестене на енергия в настройките на батерията на телефона.</string>
<!-- Prompt to start recording a track. -->
<string name="start_track_recording">Запис на маршрут</string>
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
<string name="stop_track_recording">Спри запис на маршрут</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="stop_without_saving">Спрете без запазване</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="continue_recording">Продължи записа</string>
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
<string name="track_recording_alert_title">Запазване в отметки и пътеки?</string>
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрутът е празен - няма какво да запазвате</string>
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
<string name="error_no_file_manager_app">Не може да се покаже диалогов прозорец за избор на папка, тъй като на вашето устройство не е инсталирано подходящо приложение. Моля, инсталирайте приложение за управление на файлове и опитайте отново</string>
<string name="choose_color">Изберете цвят</string>
<string name="edit_track">Редактиране на маршрут</string>
<string name="uri_open_location_failed">Не е инсталирано приложение, което може да отвори местоположението</string>
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
<string name="nav_auto">Автоматично в навигацията</string>
<string name="parks">Паркове</string>
<string name="deep_purple">Тъмно Лилаво</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="maps_storage_removable">Карта памет</string>
<string name="placepage_distance">Разстояние</string>
<string name="menu">Меню</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="mastodon">Mastodon</string>
<string name="light_blue">Светло Синьо</string>
<string name="cyan">Синьо</string>
<string name="teal">Тюркоаз</string>
<string name="lime">Светло Зелено</string>
<string name="kilometers_per_hour">км/ч</string>
<string name="phone_number">Телефонен номер</string>
<string name="unpaved_road">Път без настилка</string>
<string name="week_ago_sorttype">Преди седмица</string>
<string name="food_places">Храна</string>
<string name="swim_places">Плуване</string>
<string name="mountains">Планини</string>
<string name="money">Пари</string>
<string name="parkings">Паркинги</string>
<string name="fuel_places">Бензиностанции</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comapscommunity/</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">Преди повече от година</string>
<string name="maps_storage_external">Външно споделено хранилище</string>
<string name="deep_orange">Тъмно Оранжево</string>
<string name="maps_storage_shared">Вътрешно споделено хранилище</string>
<string name="maps_storage_free_size">%1$s свободни от %2$s</string>
<string name="telegram">Telegram</string>
<string name="shops">Магазини</string>
<string name="delete_place_empty_comment_error">Моля, опишете причината за премахването</string>
<string name="medicine">Лечение</string>
<string name="change_map_locale">Език на картата</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">Преди повече от месец</string>
<string name="religious_places">Храмове</string>
<string name="navigation_stop_button">Спри</string>
<string name="tourist_places">Забележителности</string>
<string name="museums">Музеи</string>
<string name="gray">Сиво</string>
<string name="blue_gray">Синкаво Сиво</string>
<string name="read_in_wikipedia">Уикипедия</string>
<string name="editor_add_phone">Добави телефон</string>
<string name="move_maps_error">Грешка при преместването на картовите файлове</string>
<string name="miles_per_hour">мили/ч</string>
<string name="animals">Животни</string>
<string name="buildings">Сгради</string>
<string name="translated_om_site_url">https://www.comaps.app/</string>
<string name="hotels">Хотели</string>
<string name="others_sorttype">Други</string>
<string name="month_ago_sorttype">Преди месец</string>
<string name="matrix">[Matrix]</string>
<string name="toll_road">Път с винетка</string>
<string name="vk">VK</string>
<string name="near_me_sorttype">На близо</string>
<string name="openstreetmap">OpenStreetMap</string>
<string name="facebook">Facebook</string>
<string name="twitter">X (Twitter)</string>
<string name="trip_finished">Пристигнахте!</string>
<string name="instagram">Instagram</string>
<string name="downloader_loading_ios">Изтегляне</string>
</resources>