mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2025-12-23 22:53:43 +00:00
Co-authored-by: AnanasSux <ananassux@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: Fjuro <git@alius.cz> Co-authored-by: Githabnet <githabnet@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: IdeallyGrey <ideallygrey@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Laurent FAVOLE <lfavole@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Moonshadow <moonshadow@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org> Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: jbb <jbb@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: lucasmz.dev <git@lucasmz.dev> Co-authored-by: map-per <map-per@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: oxisol <oxisol@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: pastk <pastk@noreply.codeberg.org> Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types Translation: CoMaps/Android UI Strings Translation: CoMaps/Apple AppStore description Translation: CoMaps/Countries and regions names Translation: CoMaps/F-Droid app description Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS) Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types Translation: CoMaps/iOS Plist Translation: CoMaps/iOS Plurals Translation: CoMaps/iOS UI Strings
1063 lines
45 KiB
Plaintext
1063 lines
45 KiB
Plaintext
|
|
/* Button text (should be short) */
|
|
"cancel" = "Katkesta";
|
|
|
|
/* Button which interrupts country download */
|
|
"cancel_download" = "Tühista allalaadimine";
|
|
|
|
/* Button which deletes downloaded country */
|
|
"delete" = "Kustuta";
|
|
"download_maps" = "Laadi kaarte";
|
|
|
|
/* Settings/Downloader - info for country which started downloading */
|
|
"downloading" = "Allalaadimisel…";
|
|
|
|
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
|
|
"kilometres" = "Kilomeetrid";
|
|
|
|
/* Leave Review dialog - Review button */
|
|
"leave_a_review" = "Kirjuta arvustus";
|
|
|
|
/* Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button */
|
|
"miles" = "Miilid";
|
|
|
|
/* A text for current gps location point/arrow selected on the map */
|
|
"core_my_position" = "Minu asukoht";
|
|
|
|
/* Update maps later button text */
|
|
"later" = "Hiljem";
|
|
|
|
/* View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt */
|
|
"search" = "Otsi";
|
|
|
|
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button */
|
|
"use_cellular_data" = "Jah";
|
|
|
|
/* View and button titles for accessibility */
|
|
"zoom_to_country" = "Näita kaardil";
|
|
|
|
/* Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown */
|
|
"country_status_download_without_size" = "Laadi kaart alla";
|
|
|
|
/* Message to display at the center of the screen when the country download has failed */
|
|
"country_status_download_failed" = "Allalaadimine ei õnnestunud";
|
|
|
|
/* Text in About screen */
|
|
"about_headline" = "Tasuta ja vaba kõigi jaoks, tehtud armastusega";
|
|
|
|
/* Text in About screen */
|
|
"about_proposition_1" = "• Pole reklaame, jälitamist ega andmekogumist";
|
|
|
|
/* Text in About screen */
|
|
"about_proposition_2" = "• Ei tühjenda akut, töötab võrguühenduseta";
|
|
|
|
/* Text in About screen */
|
|
"about_proposition_3" = "• Kiire, minimalistlik, kogukonna poolt väljatöötatud";
|
|
"close" = "Sulge";
|
|
"download" = "Laadi alla";
|
|
|
|
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
|
"continue_button" = "Jätka";
|
|
|
|
/* "Add new bookmark list" dialog title */
|
|
"add_new_set" = "Lisa uus loend";
|
|
|
|
/* Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty */
|
|
"bookmark_set_name" = "Järjehoidjate loendi nimi";
|
|
|
|
/* "Bookmark Lists" dialog title */
|
|
"bookmark_sets" = "Järjehoidjate loetelud";
|
|
|
|
/* Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. */
|
|
"bookmarks" = "Järjehoidjad";
|
|
|
|
/* "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt */
|
|
"bookmarks_and_tracks" = "Järjehoidjad ja rajad";
|
|
|
|
/* Default bookmark list name */
|
|
"core_my_places" = "Minu kohad";
|
|
|
|
/* Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt */
|
|
"address" = "Aadress";
|
|
|
|
/* Settings button in system menu */
|
|
"settings" = "Seadistused";
|
|
|
|
/* Measurement units title in settings activity */
|
|
"measurement_units" = "Mõõtühikud";
|
|
|
|
/* Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! */
|
|
"category_eat" = "Söögikohad";
|
|
|
|
/* Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! */
|
|
"category_food" = "Toidukaubad";
|
|
|
|
/* Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! */
|
|
"category_transport" = "Transport";
|
|
|
|
/* Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! */
|
|
"category_fuel" = "Tanklad";
|
|
|
|
/* Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! */
|
|
"category_parking" = "Parkimine";
|
|
|
|
/* Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! */
|
|
"category_shopping" = "Poed";
|
|
|
|
/* Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! */
|
|
"category_secondhand" = "Taaskasutuspoed";
|
|
|
|
/* Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! */
|
|
"category_hotel" = "Hotell";
|
|
|
|
/* Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! */
|
|
"category_tourism" = "Vaatamisväärsused";
|
|
|
|
/* Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! */
|
|
"category_entertainment" = "Meelelahutus";
|
|
|
|
/* Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! */
|
|
"category_atm" = "Pangaautomaat";
|
|
|
|
/* Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! */
|
|
"category_nightlife" = "Ööelu";
|
|
|
|
/* Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! */
|
|
"category_children" = "Perepuhkus";
|
|
|
|
/* Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! */
|
|
"category_bank" = "Pank";
|
|
|
|
/* Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! */
|
|
"category_pharmacy" = "Apteek";
|
|
|
|
/* Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! */
|
|
"category_hospital" = "Haigla";
|
|
|
|
/* Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! */
|
|
"category_toilet" = "Tualett";
|
|
|
|
/* Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! */
|
|
"category_post" = "Post";
|
|
|
|
/* Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! */
|
|
"category_police" = "Politsei";
|
|
|
|
/* Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @category_wifi! */
|
|
"category_wifi" = "WiFi";
|
|
|
|
/* Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! */
|
|
"category_recycling" = "Jäätmekäitlus";
|
|
|
|
/* Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type */
|
|
"category_water" = "Vesi";
|
|
|
|
/* Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! */
|
|
"category_rv" = "Haagiselamud";
|
|
"share_bookmarks_email_body" = "Tere!\n\nManuses on minu järjehoidjad rakendusest CoMaps. Palun ava need kui Sul on CoMaps paigaldatud. Või kui ei ole, laadi rakendus alla oma iOS või Android seadmesse, järgides seda linki: https:omaps.appget?kmz\n\nNaudi reisimist Organic Mapsiga!";
|
|
|
|
/* message title of loading file */
|
|
"load_kmz_title" = "Järjehoidjate laadimine";
|
|
|
|
/* Kmz file successful loading */
|
|
"load_kmz_successful" = "Järjehoidjad edukalt laaditud! Leiad need kaardil või järjehoidjate halduri vaates.";
|
|
|
|
/* Kml file loading failed */
|
|
"load_kmz_failed" = "Järjehoidjate laadimine ei õnnestunud. Fail võib olla vigane.";
|
|
|
|
/* resource for context menu */
|
|
"edit" = "Muuda";
|
|
|
|
/* Warning message when doing search around current position */
|
|
"unknown_current_position" = "Sinu asukoht ei ole veel tuvastatud";
|
|
|
|
/* Subject for emailed bookmark */
|
|
"bookmark_share_email_subject" = "Hei, vaata minu asukoha märget CoMapsi kaardil!";
|
|
|
|
/* Subject for emailed position */
|
|
"my_position_share_email_subject" = "Hei, vaata minu praegust asukohta CoMapsi kaardil!";
|
|
|
|
/* Share by email button text, also used in editor and About. */
|
|
"email" = "E-post";
|
|
|
|
/* Text for message when used successfully copied something */
|
|
"copied_to_clipboard" = "Kopeeritud lõikelauale: %@";
|
|
|
|
/* place preview title */
|
|
"info" = "Teave";
|
|
|
|
/* Used for bookmark editing */
|
|
"done" = "Valmis";
|
|
|
|
/* Prints version number in About dialog */
|
|
"version" = "CoMapsi versioon: %@";
|
|
|
|
/* Title for tracks category in bookmarks manager */
|
|
"tracks_title" = "Rajad";
|
|
|
|
/* Length of track in cell that describes route */
|
|
"length" = "Pikkus";
|
|
"share_my_location" = "Jaga minu asukohta";
|
|
"prefs_group_route" = "Tee juhatamine";
|
|
"pref_zoom_title" = "Suuminupud";
|
|
|
|
/* Settings «Map» category: «Appearance» title */
|
|
"pref_appearance_title" = "Välimus";
|
|
|
|
/* Settings "Appearance" category: "Light" title, should be consistent with the pref_appearance_title translation. */
|
|
"pref_appearance_light" = "Hele kujundus";
|
|
|
|
/* Settings "Appearance" category: "Dark" title, should be consistent with the pref_appearance_title translation. */
|
|
"pref_appearance_dark" = "Tume kujundus";
|
|
|
|
/* Generic «Off» string */
|
|
"off" = "Väljas";
|
|
|
|
/* Generic «On» string */
|
|
"on" = "Sees";
|
|
|
|
/* Generic «Auto» string */
|
|
"auto" = "Automaatne";
|
|
|
|
/* Settings «Map» category: «Perspective view» title */
|
|
"pref_map_3d_title" = "Perspektiivi vaade";
|
|
|
|
/* Settings «Map» category: «3D buildings» title */
|
|
"pref_map_3d_buildings_title" = "3D-vaated";
|
|
|
|
/* A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled */
|
|
"pref_map_3d_buildings_disabled_summary" = "3D-vaated lülitatakse energiasäästurežiimis välja";
|
|
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
|
|
"pref_tts_enable_title" = "Hääljuhised";
|
|
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
|
|
"pref_tts_street_names_title" = "Teata tänavanimesid";
|
|
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
|
|
"pref_tts_street_names_description" = "Kui see on lubatud, öeldakse valjusti tänava või ärapöörde nimi, kuhu peaksid keerama.";
|
|
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
|
|
"pref_tts_language_title" = "Hääljuhiste keel";
|
|
|
|
/* Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title */
|
|
"pref_tts_test_voice_title" = "Testi hääljuhised (TTS, Text-To-Speech)";
|
|
|
|
/* Title for "Other" section in TTS settings. */
|
|
"pref_tts_other_section_title" = "Muu";
|
|
"pref_map_auto_zoom" = "Automaatne suum";
|
|
"placepage_distance" = "Kaugus";
|
|
"search_show_on_map" = "Vaata kaardil";
|
|
|
|
/* Text in menu */
|
|
"website" = "Veebisait";
|
|
|
|
/* Text in About menu, opens CoMaps news website */
|
|
"news" = "Uudised";
|
|
|
|
/* Text in menu */
|
|
"facebook" = "Facebook";
|
|
|
|
/* Text in menu */
|
|
"twitter" = "X (Twitter)";
|
|
|
|
/* Text in menu */
|
|
"instagram" = "Instagram";
|
|
|
|
/* Text in the editor */
|
|
"vk" = "VK";
|
|
|
|
/* Text in menu */
|
|
"rate_the_app" = "Hinda rakendust";
|
|
|
|
/* Text in menu */
|
|
"help" = "Abiteave";
|
|
|
|
/* Button in the main Help dialog */
|
|
"faq" = "Korduma kippuvad küsimused";
|
|
|
|
/* Button in the main menu */
|
|
"donate" = "Anneta";
|
|
|
|
/* Tex label above the Donate button */
|
|
"donate_description" = "Anneta, et luua koos parimaid kaarte!";
|
|
"already_donated" = "Juba annetasin";
|
|
"remind_me_later" = "Meenuta hiljem";
|
|
"support_organic_maps" = "Toeta CoMapsi";
|
|
|
|
/* Button in the main Help dialog */
|
|
"copyright" = "Autoriõigused";
|
|
|
|
/* Text in menu + Button in the main Help dialog */
|
|
"report_a_bug" = "Teata veast";
|
|
|
|
/* Button in the About screen */
|
|
"report_incorrect_map_bug" = "Paranda vigaseid kaardiandmeid või teata neist";
|
|
|
|
/* Button in the About screen */
|
|
"volunteer" = "Vabatahtlik kaastöö";
|
|
|
|
/* "Social media" section header in the About screen */
|
|
"follow_us" = "Jälgi ja võta meiega ühendust:";
|
|
|
|
/* Alert text */
|
|
"email_error_body" = "E-posti klienti ei ole seadistatud. Palun seadista see või kasuta mõnda muud võimalust meiega ühenduse võtmiseks aadressil %@";
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
"email_error_title" = "Viga teate saatmisel";
|
|
|
|
/* Settings item title */
|
|
"pref_calibration_title" = "Kompassi kalibreerimine";
|
|
|
|
/* Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map */
|
|
"long_tap_toast" = "Kasutajaliidese nägemiseks vajuta kaarti pikalt";
|
|
|
|
/* Update all button text */
|
|
"downloader_update_all_button" = "Uuenda kõik";
|
|
|
|
/* Downloaded maps list header */
|
|
"downloader_downloaded_subtitle" = "Allalaaditud";
|
|
|
|
/* Downloaded maps category */
|
|
"downloader_available_maps" = "Saadaval";
|
|
|
|
/* Country queued for download */
|
|
"downloader_queued" = "Järjekorras";
|
|
"downloader_near_me_subtitle" = "Minu lähedal";
|
|
|
|
/* In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" */
|
|
"downloader_status_maps" = "Kaardid";
|
|
"downloader_download_all_button" = "Laadi kõik alla";
|
|
"downloader_downloading" = "Allalaadimisel:";
|
|
"downloader_search_results" = "Leidus";
|
|
|
|
/* Status of outdated country in the list */
|
|
"downloader_status_outdated" = "Värskenda";
|
|
|
|
/* Status of failed country in the list */
|
|
"downloader_status_failed" = "Ebaõnnestus";
|
|
|
|
/* Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode */
|
|
"downloader_delete_map_while_routing_dialog" = "Kaardi kustutamiseks palun lõpeta tee juhatamine.";
|
|
|
|
/* PointsInDifferentMWM */
|
|
"routing_failed_cross_mwm_building" = "Koostada saad ainult täielikult ühe regiooni kaardi piiridesse jäävaid teekondi.";
|
|
|
|
/* Context menu item for downloader. */
|
|
"downloader_download_map" = "Laadi kaart alla";
|
|
|
|
/* Item status in downloader. */
|
|
"downloader_retry" = "Proovi uuesti";
|
|
|
|
/* Item in context menu. */
|
|
"downloader_delete_map" = "Kustuta kaart";
|
|
|
|
/* Text for routing error dialog */
|
|
"routing_download_maps_along" = "Laadi alla kõik kaardid oma teekonnal";
|
|
|
|
/* Text for routing error dialog */
|
|
"routing_requires_all_map" = "Teekonna koostamiseks on meil vaja alla laadida ja värskendada kõiki sinu lähte- ja sihtkoha vahele jäävaid kaarte.";
|
|
|
|
/* bookmark button text */
|
|
"bookmark" = "järjehoidja";
|
|
"save" = "Salvesta";
|
|
"create" = "loo";
|
|
|
|
/* red color */
|
|
"red" = "Punane";
|
|
|
|
/* yellow color */
|
|
"yellow" = "Kollane";
|
|
|
|
/* blue color */
|
|
"blue" = "Sinine";
|
|
|
|
/* green color */
|
|
"green" = "Roheline";
|
|
|
|
/* purple color */
|
|
"purple" = "Lilla";
|
|
|
|
/* orange color */
|
|
"orange" = "Oranž";
|
|
|
|
/* brown color */
|
|
"brown" = "Pruun";
|
|
|
|
/* pink color */
|
|
"pink" = "Roosa";
|
|
|
|
/* deep purple color */
|
|
"deep_purple" = "Tumelilla";
|
|
|
|
/* light blue color */
|
|
"light_blue" = "Helesinine";
|
|
|
|
/* cyan color */
|
|
"cyan" = "Rohekassinine";
|
|
|
|
/* teal color */
|
|
"teal" = "Sinakasroheline";
|
|
|
|
/* lime color */
|
|
"lime" = "Laimiroheline";
|
|
|
|
/* deep orange color */
|
|
"deep_orange" = "Tumeoranž";
|
|
|
|
/* gray color */
|
|
"gray" = "Hall";
|
|
|
|
/* blue gray color */
|
|
"blue_gray" = "Sinakashall";
|
|
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Teekonda järgides palun pea meeles:";
|
|
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "- Teeolud, liikluseeskirjad ja liiklusmärgid omavad alati prioriteeti tee juhatamise ees;";
|
|
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "- Kaart võib olla ebatäpne ja soovitatud teekond ei pruugi alati olla optimaalne viis sihtkohta jõudmiseks;";
|
|
"dialog_routing_disclaimer_recommendations" = "- Soovitatud teekondi tuleks võtta just sellistena;";
|
|
"dialog_routing_disclaimer_borders" = "- Ole piiritsoonides teekondade kulgemisega ettevaatlik: meie rakenduse loodud teekonnad võivad mõnikord ületada riigipiire volitamata kohtades.";
|
|
"dialog_routing_disclaimer_beware" = "Ole teel tähelepanelik ja liigu turvaliselt!";
|
|
"dialog_routing_check_gps" = "Kontrolli GPSi signaali";
|
|
"dialog_routing_error_location_not_found" = "Teekonda ei õnnestu koostada. GPSi koordinaate ei õnnestu tuvastada.";
|
|
"dialog_routing_location_turn_wifi" = "Palun kontrolli GPSi signaali. WiFi lubamine parandab asukoha täpsust.";
|
|
"dialog_routing_location_turn_on" = "Luba asukohateenused";
|
|
"dialog_routing_location_unknown_turn_on" = "Ei suuda praeguseid GPS-koordinaate määrata. Teekonna koostamiseks luba asukohateenused.";
|
|
"dialog_routing_download_files" = "Laadi alla vajalikud failid";
|
|
"dialog_routing_download_and_update_all" = "Marsruudi arvutamiseks laadi alla ja värskenda kogu kavandatud teekonna kaart ja marsruuditeave.";
|
|
"dialog_routing_unable_locate_route" = "Teekonda ei õnnestu leida";
|
|
"dialog_routing_change_start_or_end" = "Palun kohenda oma algpunkti või sihtkohta.";
|
|
"dialog_routing_change_start" = "Kohenda algpunkti";
|
|
"dialog_routing_start_not_determined" = "Teekond jäi koostamata. Ei suuda tuvastada algpunkti.";
|
|
"dialog_routing_select_closer_start" = "Palun vali algpunkt teele lähemal.";
|
|
"dialog_routing_change_end" = "Kohenda sihtkohta";
|
|
"dialog_routing_end_not_determined" = "Teekond jäi koostamata. Ei suuda tuvastada sihtkohta.";
|
|
"dialog_routing_select_closer_end" = "Palun vali sihtkoht teele lähemal.";
|
|
"dialog_routing_change_intermediate" = "Ei suuda määrata teekonna vahepunkti.";
|
|
"dialog_routing_intermediate_not_determined" = "Palun kohanda vahepunkti.";
|
|
"dialog_routing_system_error" = "Süsteemi viga";
|
|
"dialog_routing_application_error" = "Teekonda ei saa koostada rakenduse vea tõttu.";
|
|
"dialog_routing_try_again" = "Palun proovi uuesti";
|
|
"dialog_routing_download_and_build_cross_route" = "Kas sooviksid kaardi alla laadida ja luua optimaalse rohkem kui ühte kaarti hõlmava teekonna?";
|
|
"dialog_routing_download_cross_route" = "Laadi alla täiendavad kaardid, et luua parem, selle kaardi piire ületav teekond.";
|
|
|
|
/* «Show» context menu */
|
|
"show" = "Näita";
|
|
|
|
/* «Hide» context menu */
|
|
"hide" = "Peida";
|
|
|
|
/* Failed planning route message in navigation view */
|
|
"routing_planning_error" = "Teekonna planeerimine ei õnnestunud";
|
|
|
|
/* Arrive routing message in navigation view */
|
|
"routing_arrive" = "Saabumine: %@";
|
|
|
|
/* Text for routing::RouterResultCode::FileTooOld dialog. */
|
|
"dialog_routing_download_and_update_maps" = "Marsruudi arvutamiseks laadi alla ja värskenda kõik kavandatud teekonnale jäävad kaardid.";
|
|
"categories" = "Kategooriad";
|
|
"history" = "Ajalugu";
|
|
"search_not_found" = "Vabandust, tulemusi ei leidu.";
|
|
|
|
/* The message when user did not find anything in the search. */
|
|
"search_not_found_query" = "Laadi alla otsitav piirkond või proovi lisada lähedalasuva linna/küla nimi.";
|
|
"search_history_title" = "Otsinguajalugu";
|
|
"search_history_text" = "Vaata hiljutisi otsinguid.";
|
|
"clear_search" = "Kustuta otsinguajalugu";
|
|
|
|
/* Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). */
|
|
"read_in_wikipedia" = "Vikipeedia";
|
|
|
|
/* Place Page link to Wikimedia Commons. */
|
|
"wikimedia_commons" = "Wikimedia Commons";
|
|
"p2p_your_location" = "Sinu asukoht";
|
|
"p2p_start" = "Alusta";
|
|
"p2p_from_here" = "Teekond lähtekohast";
|
|
"p2p_to_here" = "Teekond sihtkohta";
|
|
"p2p_only_from_current" = "Tee juhatamine on saadaval ainult sinu praegusest asukohast.";
|
|
"p2p_reroute_from_current" = "Kas soovid, et planeeriksime teekonna sinu praegusest asukohast?";
|
|
"editor_time_add" = "Lisa ajakava";
|
|
"editor_time_delete" = "Kustuta ajakava";
|
|
|
|
/* Text for allday switch. */
|
|
"editor_time_allday" = "Kogu päev (24 tundi)";
|
|
"editor_time_open" = "Avatud";
|
|
"editor_time_close" = "Suletud";
|
|
"editor_time_add_closed" = "Lisa suletud tunnid";
|
|
"editor_time_title" = "Tööaeg";
|
|
"editor_time_advanced" = "Täpsem režiim";
|
|
"editor_time_simple" = "Lihtne režiim";
|
|
"editor_hours_closed" = "Suletud tunnid";
|
|
"editor_example_values" = "Näidisväärtused";
|
|
"editor_add_select_location" = "Vali asukoht";
|
|
"editor_done_dialog_1" = "Oled muutnud maailmakaarti. Ära hoia seda ainult enda teada! Räägi ka oma sõpradele ja muutke seda koos.";
|
|
"share_with_friends" = "Jaga oma sõpradega";
|
|
"editor_report_problem_send_button" = "Saada";
|
|
"autodownload" = "Laadi kaardid automaaselt alla";
|
|
|
|
/* Place Page opening hours text */
|
|
"closed_now" = "Praegu suletud";
|
|
|
|
/* Place Page opening hours text */
|
|
"daily" = "Iga päev";
|
|
"twentyfour_seven" = "24/7";
|
|
"day_off_today" = "Täna suletud";
|
|
"day_off" = "Suletud";
|
|
"today" = "Täna";
|
|
"opens_tomorrow_at" = "Avatakse homme kell %@";
|
|
"opens_dayoftheweek_at" = "Avatakse %1$@ kell %2$@";
|
|
"opens_at" = "Avatakse kell %@";
|
|
"opens_in" = "Avatakse %@ jooksul";
|
|
"closes_at" = "Suletakse kell %@";
|
|
"closes_in" = "Suletakse %@ jooksul";
|
|
"closed" = "Suletud";
|
|
"add_opening_hours" = "Lisa tööaeg";
|
|
"no_osm_account" = "Sul puudub OpenStreetMapi konto?";
|
|
"register_at_openstreetmap" = "Registreeru OpenStreetMapis";
|
|
"password_8_chars_min" = "Salasõna (vähemalt 8 märki)";
|
|
"invalid_username_or_password" = "Vigane kasutajanimi või salasõna.";
|
|
"login" = "Logi sisse";
|
|
"login_osm" = "Logi sisse OpenStreetMappi";
|
|
"forgot_password" = "Unustasid oma salasõna?";
|
|
"osm_account" = "OSMi kasutajakonto";
|
|
"logout" = "Logi välja";
|
|
|
|
/* Information text: "Last upload 11.01.2016" */
|
|
"last_upload" = "Viimane üleslaadimine";
|
|
"thank_you" = "Aitäh";
|
|
"edit_place" = "Muuda kohta";
|
|
"place_name" = "Koha nimi";
|
|
"add_language" = "Lisa keel";
|
|
|
|
/* Editable House Number text field (in address block). */
|
|
"house_number" = "Majanumber";
|
|
"details" = "Üksikasjad";
|
|
|
|
/* Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around */
|
|
"add_street" = "Lisa tänav";
|
|
"choose_language" = "Vali keel";
|
|
"choose_street" = "Vali tänav";
|
|
"postal_code" = "Postiindeks";
|
|
"cuisine" = "Köök";
|
|
"select_cuisine" = "Vali köök";
|
|
|
|
/* login text field */
|
|
"email_or_username" = "E-post või kasutajanimi";
|
|
"phone" = "Telefon";
|
|
"level" = "Korrus";
|
|
"please_note" = "Palun arvesta";
|
|
"downloader_delete_map_dialog" = "Kõik sinu kaardimuudatused kustutatakse koos kaardiga.";
|
|
"downloader_update_maps" = "Uuenda kaarte";
|
|
"downloader_search_field_hint" = "Leia kaart";
|
|
"migration_download_error_dialog" = "Viga allalaadimisel";
|
|
"common_check_internet_connection_dialog" = "Palun kontrolli oma nutiseadme internetiühendust.";
|
|
"downloader_no_space_title" = "Ei ole piisavalt andmeruumi";
|
|
"downloader_no_space_message" = "Palun kustuta ebavajalikud andmed";
|
|
"editor_profile_changes" = "Kinnitatud muudatused";
|
|
"editor_focus_map_on_location" = "Lohista kaarti, et asetada rist koha või ettevõtte asukoha juurde.";
|
|
"editor_add_select_category" = "Vali kategooria";
|
|
"editor_add_select_category_popular_subtitle" = "Populaarne";
|
|
"editor_add_select_category_all_subtitle" = "Kõik kategooriad";
|
|
"editor_edit_place_title" = "Muutmine";
|
|
"editor_add_place_title" = "Lisamine";
|
|
"editor_edit_place_name_hint" = "Koha nimi";
|
|
|
|
/* The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name */
|
|
"editor_default_language_hint" = "Nagu on kirjutatud kohalikus keeles";
|
|
"editor_edit_place_category_title" = "Kategooria";
|
|
"whatsnew_editor_message_1" = "Lisa kaardile uusi kohti ja muuda olemasolevaid otse rakenduses.";
|
|
"dialog_incorrect_feature_position" = "Muuda asukohta";
|
|
"message_invalid_feature_position" = "Ükski objekt ei saa siin asuda";
|
|
|
|
/* Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. */
|
|
"osm_presentation" = "Kogukonna loodud OpenStreetMapi andmed seisuga %@. Lisateavet kaardi muutmise ja uuendamise kohta leiad OpenStreetMap.org saidist";
|
|
"login_to_make_edits_visible" = "Loo OpenStreetMapi konto või logi sisse, et avaldada oma kaardimuudatused kogu maailmale.";
|
|
|
|
/* Error dialog no space */
|
|
"migration_no_space_message" = "Allalaadimiseks vajad rohkem andmeruumi. Palun kustuta ebavajalikke andmeid.";
|
|
"editor_sharing_title" = "Parandasin CoMaps kaarte";
|
|
|
|
/* Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" */
|
|
"downloader_of" = "%1$d/%2$d";
|
|
"download_over_mobile_header" = "Kas laadime alla mobiilivõrgu kaudu?";
|
|
"download_over_mobile_message" = "See võib mõningate lepingute või rändluse korral olla märgatavalt kallim.";
|
|
"error_enter_correct_house_number" = "Sisesta kehtiv majanumber";
|
|
"editor_storey_number" = "Korruste arv (maks. %d)";
|
|
|
|
/* Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors */
|
|
"error_enter_correct_storey_number" = "Korruste arv ei või olla üle %d";
|
|
"editor_zip_code" = "Postiindeks";
|
|
"error_enter_correct_zip_code" = "Sisesta korrektne postiindeks";
|
|
|
|
/* Place Page title for long tap */
|
|
"core_placepage_unknown_place" = "Kaardipunkt";
|
|
|
|
/* Title for OSM note section in the editor */
|
|
"editor_other_info" = "Märkus OpenStreetMapi vabatahtlikele (valikuline)";
|
|
"editor_detailed_description_hint" = "Üksikasjalik kommentaar";
|
|
"editor_detailed_description" = "Sinu soovitatud kaardimuudatused saadetakse OpenStreetMapi kogukonnale. Kirjelda kõiki täiendavaid üksikasju, mida ei saa CoMapsis muuta.";
|
|
"editor_more_about_osm" = "Lisateave OpenStreetMapi kohta";
|
|
"editor_operator" = "Käitaja";
|
|
|
|
/* To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... */
|
|
"operator" = "Käitaja: %@";
|
|
"editor_category_unsuitable_title" = "Ei leia sobivat kategooriat?";
|
|
"editor_category_unsuitable_text" = "CoMaps võimaldab lisada ainult lihtsaid huvipunkte, see tähendab, et ei mingeid linnu, teid, järvi, hoonete piirjooni jne. Palun lisa sellised kategooriad otse <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap.org</a> saidis. Vaata meie <a href=\"https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/\">juhendit</a> üksikasjalike samm-sammuliste juhiste saamiseks.";
|
|
"downloader_no_downloaded_maps_title" = "Sa ei ole kaarte alla laadinud";
|
|
"downloader_no_downloaded_maps_message" = "Laadi alla kaardid asukoha otsimiseks ja võrguühenduseta tee juhatamiseks.";
|
|
"current_location_unknown_error_title" = "Hetkeasukoht on teadmata.";
|
|
"current_location_unknown_error_message" = "Sinu asukoha otsimisel ilmnes viga. Kontrolli, kas sinu nutiseade töötab korralikult ja proovi hiljem uuesti.";
|
|
"location_services_disabled_header" = "Asukohateenused on keelatud";
|
|
"location_services_disabled_message" = "Luba nutiseadme seadistustes juurdepääs geograafilisele asukohale";
|
|
"location_services_disabled_1" = "1. Ava seadistused";
|
|
"location_services_disabled_2" = "2. Klõpsi valikut „Asukoht“";
|
|
|
|
/* iOS Dialog for the case when the location permission is not granted; you might find the exact wording for your language here: https://support.apple.com/en-us/102647 (replace 'en-us' in URL with your language/region) */
|
|
"location_services_disabled_3" = "3. Vali „Rakenduse kasutamise ajal“";
|
|
"location_services_disabled_on_device_2" = "2. Vali „Privaatsus“";
|
|
"location_services_disabled_on_device_3" = "3. Vali „Asukohateenused“";
|
|
"location_services_disabled_on_device_4" = "4. Lülita sisse asukohateenused";
|
|
"location_services_disabled_on_device_additional_message" = "Või jätka CoMapsi kasutamist ilma asukohata";
|
|
|
|
/* abbreviation for meters */
|
|
"m" = "m";
|
|
|
|
/* abbreviation for kilometers */
|
|
"km" = "km";
|
|
|
|
/* abbreviation for kilometers per hour */
|
|
"kilometers_per_hour" = "km/h";
|
|
|
|
/* abbreviation for mile(s) */
|
|
"mi" = "mi";
|
|
|
|
/* A unit of measure */
|
|
"ft" = "jalga";
|
|
"miles_per_hour" = "mph";
|
|
"hour" = "h";
|
|
"minute" = "min";
|
|
"day" = "p";
|
|
"placepage_more_button" = "Veel";
|
|
"book_button" = "Reserveeri";
|
|
"placepage_call_button" = "Helista";
|
|
"placepage_edit_bookmark_button" = "Muuda järjehoidjat";
|
|
"placepage_bookmark_name_hint" = "Järjehoidja nimi";
|
|
"placepage_personal_notes_hint" = "Isiklikud märkmed (tekst või html)";
|
|
"placepage_delete_bookmark_button" = "Kustuta järjehoidja";
|
|
"editor_edits_sent_message" = "Sinu märkus saadetakse OpenStreetMapile";
|
|
"editor_comment_hint" = "Kommenteeri…";
|
|
"editor_reset_edits_message" = "Kas loobud kõigist kohalikest muudatustest?";
|
|
"editor_reset_edits_button" = "Loobu";
|
|
"editor_remove_place_message" = "Kas kustutad lisatud koha?";
|
|
"editor_remove_place_button" = "Kustuta";
|
|
"editor_place_doesnt_exist" = "Kohta pole olemas";
|
|
"text_more_button" = "…veel";
|
|
|
|
/* Phone number error message */
|
|
"error_enter_correct_phone" = "Sisesta kehtiv telefoninumber";
|
|
"error_enter_correct_web" = "Sisesta kehtiv veebiaadress";
|
|
"error_enter_correct_email" = "Sisesta kehtiv e-posti aadress";
|
|
"refresh" = "Värskenda";
|
|
"placepage_add_place_button" = "Lisa koht OpenStreetMappi";
|
|
|
|
/* Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data */
|
|
"editor_share_to_all_dialog_title" = "Kas soovid saata selle kõigile kasutajatele?";
|
|
|
|
/* Dialog before publishing the modifications to the public map. */
|
|
"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Palun kontrolli, et sa ei sisestanud isiklikke andmeid.";
|
|
"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "OpenStreetMapi haldajad kontrollivad muudatused üle ja võtavad küsimuste korral sinuga ühendust.";
|
|
"navigation_stop_button" = "Lõpeta";
|
|
|
|
/* iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background */
|
|
"recent_track_background_dialog_title" = "Kas keelame hiljuti läbitud teekonna salvestamine?";
|
|
"off_recent_track_background_button" = "Keela";
|
|
|
|
/* For sharing via SMS and so on */
|
|
"sharing_call_action_look" = "Vaata järele";
|
|
"recent_track_background_dialog_message" = "CoMaps kasutab Sinu geograafilist asukohta taustal Sinu hiljuti läbitud teekonna salvestamiseks.";
|
|
"general_settings" = "Üldseadistused";
|
|
|
|
/* For the first routing */
|
|
"accept" = "Nõustu";
|
|
|
|
/* For the first routing */
|
|
"decline" = "Keeldu";
|
|
"mobile_data_dialog" = "Kas kasutame mobiilset internetiühendust üksikasjaliku teabe kuvamiseks?";
|
|
"mobile_data_option_always" = "Kasuta alati";
|
|
"mobile_data_option_today" = "Ainult täna";
|
|
"mobile_data_option_not_today" = "Ära kasuta täna";
|
|
"mobile_data" = "Mobiilne internetiühendus";
|
|
|
|
/* NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. */
|
|
"mobile_data_description" = "Mobiilne internetiühendus on vajalik kaardi uuendamise teavituste jaoks ning muudatuste üleslaadimiseks.";
|
|
"mobile_data_option_never" = "Ära kasuta kunagi";
|
|
"mobile_data_option_ask" = "Küsi alati";
|
|
"traffic_update_maps_text" = "Liiklusinfo kuvamiseks palun uuenda kaardid.";
|
|
"big_font" = "Suurenda teksti suurust kaardil";
|
|
|
|
/* "traffic" as in road congestion */
|
|
"traffic_update_app_message" = "Liiklusinfo kuvamiseks pead rakendust uuendama.";
|
|
|
|
/* "traffic" as in "road congestion" */
|
|
"traffic_data_unavailable" = "Liiklusinfo ei ole saadaval";
|
|
"enable_logging" = "Luba logimine";
|
|
"log_file_size" = "Logifaili suurus: %@";
|
|
"transliteration_title" = "Transliteratsioon ladina tähestikku";
|
|
|
|
/* Subway exits for public transport marks on the map */
|
|
"core_exit" = "Välju";
|
|
|
|
/* User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". */
|
|
"routing_add_start_point" = "Teekonna alguspunkti lisamiseks kasuta otsingut või puuduta soovitud kohta kaardil";
|
|
|
|
/* User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". */
|
|
"routing_add_finish_point" = "Sihtkoha lisamiseks kasuta otsingut või puuduta soovitud kohta kaardil";
|
|
"planning_route_manage_route" = "Halda teekonda";
|
|
"button_plan" = "Kavanda";
|
|
"placepage_remove_stop" = "Eemalda peatus";
|
|
"planning_route_remove_title" = "Eemaldamiseks lohista siia";
|
|
"placepage_add_stop" = "Lisa peatus";
|
|
"start_from_my_position" = "Alusta kohast";
|
|
|
|
/* For iOS message 'alert_reauth_message' should be splitted in two parts: message + link. Here's first part */
|
|
"alert_reauth_message_ios" = "Oma kaardimuudatuste automaatseks üleslaadimiseks palun logi sisse OpenStreetMappi. Lisateave";
|
|
|
|
/* For iOS message 'alert_reauth_message' should be splitted in two parts: message + link. Here's link part */
|
|
"alert_reauth_link_text_ios" = "kuskil siin";
|
|
"core_entrance" = "Sissepääs";
|
|
"error_enter_correct_name" = "Palun sisesta korrektne nimi";
|
|
"bookmark_lists" = "Loendid";
|
|
|
|
/* Do not display all bookmark lists on the map */
|
|
"bookmark_lists_hide_all" = "Peida kõik";
|
|
"bookmark_lists_show_all" = "Näita kõiki";
|
|
"bookmarks_create_new_group" = "Loo uus loend";
|
|
|
|
/* Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files */
|
|
"bookmarks_import" = "Impordi järjehoidjaid ja radasid";
|
|
"downloader_hide_screen" = "Peida vaade";
|
|
"downloader_percent" = "%@ (%@ / %@)";
|
|
"downloader_process" = "Allalaadimisel %@…";
|
|
"downloader_applying" = "Võtame %@ kasutusele…";
|
|
"bookmarks_error_message_share_general" = "Jagamine polnud võimalik rakenduse vea tõttu";
|
|
"bookmarks_error_title_share_empty" = "Viga jagamisel";
|
|
"bookmarks_error_message_share_empty" = "Tühja loendit ei saa jagada";
|
|
"bookmarks_error_message_empty_list_name" = "Palun sisesta loendi nimi";
|
|
"bookmarks_error_title_list_name_already_taken" = "See nimi on juba kasutusel";
|
|
"bookmarks_error_title_list_name_too_long" = "See nimi on liiga pikk";
|
|
"profile" = "OpenStreetMapi profiil";
|
|
"bookmarks_detect_title" = "Leidsime uusi faile";
|
|
"button_convert" = "Teisenda";
|
|
"bookmarks_convert_error_title" = "Viga";
|
|
"bookmarks_convert_error_message" = "Mõned failid jäid teisendamata.";
|
|
"restore" = "Taasta";
|
|
"privacy_policy" = "Privaatsuspoliitika";
|
|
"terms_of_use" = "Kasutustingimused";
|
|
"button_layer_subway" = "Metroo";
|
|
"layers_title" = "Kaardi stiilid ja kihid";
|
|
"subway_data_unavailable" = "Metrookaart ei ole saadaval";
|
|
"title_error_downloading_bookmarks" = "Tekkis viga";
|
|
"popular_place" = "Populaarne";
|
|
"export_file" = "Ekspordi KMZ-failina";
|
|
"export_file_gpx" = "Ekspordi GPX-failina";
|
|
"delete_list" = "Kustuta loend";
|
|
"hide_from_map" = "Peida kaardilt";
|
|
"tags_loading_error_subtitle" = "Siltide laadimisel tekkis viga, palun proovi uuesti";
|
|
"download_button" = "Laadi alla";
|
|
"speedcams_alert_title" = "Kiiruskaamerad";
|
|
"place_description_title" = "Koha kirjeldus";
|
|
|
|
/* "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit */
|
|
"pref_tts_speedcams_auto" = "Hoiata piirkiiruse ületamisel";
|
|
|
|
/* Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) */
|
|
"pref_tts_speedcams_always" = "Hoiata alati";
|
|
|
|
/* Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) */
|
|
"pref_tts_speedcams_never" = "Ära kunagi hoiata";
|
|
"power_managment_title" = "Energiasäästurežiim";
|
|
"power_managment_description" = "Proovi funktsionaalsuse vähendamise arvel vähendada aku voolutarbimist.";
|
|
"power_managment_setting_never" = "Mitte kunagi";
|
|
"power_managment_setting_auto" = "Madala akutäituvuse korral";
|
|
"power_managment_setting_manual_max" = "Alati";
|
|
"enable_logging_warning_message" = "Kasuta seda võimalust üksikasjaliku logi ajutiseks salvestamiseks ja meile käsitsi saatmiseks Abiteabe „Teata veast“ vaatest. Andmed võivad sisaldada sinu asukoha teavet.";
|
|
"driving_options_title" = "Tee juhatamise valikud";
|
|
|
|
/* Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters */
|
|
"avoid_tolls" = "Väldi tasulisi teid";
|
|
|
|
/* Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters */
|
|
"avoid_unpaved" = "Väldi sillutamata teid";
|
|
|
|
/* Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters */
|
|
"avoid_ferry" = "Väldi praamiületusi";
|
|
"avoid_motorways" = "Väldi kiirteed";
|
|
"unable_to_calc_alert_title" = "Teekonna koostamine ei õnnestu";
|
|
"unable_to_calc_alert_subtitle" = "Teekonda ei õnnestunud koostada. See võib olla põhjustatud sinu seatud tingimustest või OpenStreetMapi andmete puudumisest. Muuda algtingimusi ja proovi uuesti.";
|
|
"define_to_avoid_btn" = "Määra välditavad teed";
|
|
"change_driving_options_btn" = "Lubatud valikud teekonna koostamisel";
|
|
"toll_road" = "Tasuline tee";
|
|
"unpaved_road" = "Sillutamata tee";
|
|
"ferry_crossing" = "Praamiületus";
|
|
"trip_start" = "Läksime";
|
|
"pick_destination" = "Sihtkoht";
|
|
"follow_my_position" = "Säti keskele";
|
|
"search_results" = "Otsingutulemused";
|
|
"then_turn" = "Seejärel";
|
|
"redirect_route_alert" = "Kas soovid teekonna uuesti luua?";
|
|
|
|
/* A generic "Yes" button in dialogs */
|
|
"yes" = "Jah";
|
|
|
|
/* A generic "No" button in dialogs */
|
|
"no" = "Ei";
|
|
|
|
/* E.g. "WiFi:Yes" */
|
|
"yes_available" = "olemas";
|
|
|
|
/* E.g. "WiFi:No" */
|
|
"no_available" = "puudub";
|
|
|
|
/* To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... */
|
|
"capacity" = "Kohti: %@";
|
|
|
|
/* To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... */
|
|
"network" = "Võrgustik: %@";
|
|
"trip_finished" = "Oled kohal!";
|
|
"keyboard_availability_alert" = "Klaviatuur ei ole sõidu ajal kasutatav";
|
|
"dialog_routing_change_start_carplay" = "Sinu praegusest asukohast ei õnnestu teekonda koostada";
|
|
"dialog_routing_change_end_carplay" = "Ei õnnestu luua teekonda sinu sihtkohta. Palun vali teine lõpp-punkt";
|
|
"dialog_routing_check_gps_carplay" = "GPSi signaal puudub. Palun liigu avaramasse kohta";
|
|
"dialog_routing_unable_locate_route_carplay" = "Teekonna loomine ei õnnestu. Palun määra muud teekonnapunktid";
|
|
"dialog_routing_download_files_carplay" = "Teekonna loomiseks laadi puuduvad kaardid alla oma nutiseadmesse";
|
|
"dialog_routing_system_error_carplay" = "Tekkis viga. Palun taaskäivita rakendus";
|
|
"dialog_routing_rebuild_from_current_location_carplay" = "Teekond luuakse uuesti sinu hetkeasukohast";
|
|
"dialog_routing_rebuild_for_vehicle_carplay" = "See teekond teisendatakse autoga läbitavaks";
|
|
"not_all_shown_bookmarks_carplay" = "Kõiki järjehoidjaid ei kuvata";
|
|
"switch_to_phone_bookmarks_carplay" = "Kõigi järjehoidjate nägemiseks suundu telefoni vaatesse";
|
|
"ok" = "Sobib";
|
|
"speedcams_alert_title_carplay_1" = "Kiiruskaamerad";
|
|
"speedcams_alert_title_carplay_2" = "Kiiruse hoiatused";
|
|
"download_map_carplay" = "Palun laadi alla kaardid oma nutiseadme CoMaps rakenduses";
|
|
"carplay_roundabout_exit" = "%@ ärapööre";
|
|
|
|
/* max. 10 symbols, both iOS and Android */
|
|
"sort" = "Järjesta…";
|
|
|
|
/* iOS */
|
|
"sort_default" = "Vaikimisi järjestus";
|
|
"sort_type" = "Järjesta liigiti";
|
|
"sort_distance" = "Järjesta kauguse alusel";
|
|
"sort_date" = "Järjesta kuupäeva alusel";
|
|
"sort_name" = "Järjesta nime alusel";
|
|
"week_ago_sorttype" = "Nädal tagasi";
|
|
"month_ago_sorttype" = "Kuu tagasi";
|
|
"moremonth_ago_sorttype" = "Üle kuu tagasi";
|
|
"moreyear_ago_sorttype" = "Üle aasta tagasi";
|
|
"near_me_sorttype" = "Minu lähedal";
|
|
"others_sorttype" = "Muud";
|
|
"food_places" = "Toit";
|
|
"tourist_places" = "Vaatamisväärsused";
|
|
"museums" = "Muuseumid";
|
|
"parks" = "Pargid";
|
|
"swim_places" = "Ujumine";
|
|
"mountains" = "Mäed";
|
|
"animals" = "Loomad";
|
|
"hotels" = "Hotellid";
|
|
"buildings" = "Hooned";
|
|
"money" = "Raha";
|
|
"shops" = "Poed";
|
|
"parkings" = "Parkimine";
|
|
"fuel_places" = "Tanklad";
|
|
"medicine" = "Tervishoid";
|
|
"search_in_the_list" = "Otsi loendist";
|
|
"religious_places" = "Religiooniga seotud kohad";
|
|
"transit_not_found" = "Tee juhatamine metroos ei ole selles piirkonnas veel saadaval";
|
|
"dialog_pedestrian_route_is_long_header" = "Metroo marsruuti ei leidu";
|
|
"dialog_pedestrian_route_is_long_message" = "Palun vali metroojaamale lähemal asuv alg- või lõpp-punkt";
|
|
"button_layer_isolines" = "Kontuurjooned";
|
|
"isolines_activation_error_dialog" = "Topograafilise kihi aktiveerimiseks ja kasutamiseks laadi alla piirkonna kaart";
|
|
"isolines_location_error_dialog" = "Topograafiline kiht ei ole selles piirkonnas veel saadaval";
|
|
"elevation_profile_diff_level" = "Raskusaste";
|
|
"elevation_profile_diff_level_easy" = "Lihtne";
|
|
"elevation_profile_diff_level_moderate" = "Keskmine";
|
|
"elevation_profile_diff_level_hard" = "Raske";
|
|
"elevation_profile_ascent" = "Tõus";
|
|
"elevation_profile_descent" = "Langus";
|
|
"elevation_profile_min_elevation" = "Min. kõrgus";
|
|
"elevation_profile_max_elevation" = "Maks. kõrgus";
|
|
"isolines_toast_zooms_1_10" = "Samakõrgusjoonte sirvimiseks suurenda kaarti";
|
|
"downloader_updating_ios" = "Uuendamine";
|
|
"downloader_loading_ios" = "Allalaadimisel";
|
|
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|
"whats_new_auto_update_title" = "Värskenda oma allalaaditud kaarte";
|
|
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|
"whats_new_auto_update_message" = "Kaartide värskendamine hoiab objektide info ajakohasena";
|
|
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|
"whats_new_auto_update_button_size" = "Uuenda (%@)";
|
|
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|
"whats_new_auto_update_button_later" = "Uuenda hiljem käsitsi";
|
|
|
|
/* Delete track button on track edit screen */
|
|
"placepage_delete_track_button" = "Kustuta rada";
|
|
|
|
/* The track deletion confirmaion alert message. */
|
|
"placepage_delete_track_confirmation_alert_message" = "Kas oled kindel, et soovite selle raja kustutada?";
|
|
|
|
/* Placeholder for track name input on track edit screen */
|
|
"placepage_track_name_hint" = "Raja nimi";
|
|
|
|
/* move track or bookmark from the list button text */
|
|
"move" = "Teisalda";
|
|
|
|
/* edit track screen title */
|
|
"track_title" = "Rada";
|
|
|
|
/* Telegram group url for the "?" About page */
|
|
"telegram_url" = "https://t.me/CoMapsApp/";
|
|
|
|
/* Instagram account url for the "?" About page */
|
|
"instagram_url" = "https://www.instagram.com/comapscommunity/";
|
|
|
|
/* Translated CoMaps site, add new translations here: https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/tree/master/content */
|
|
"translated_om_site_url" = "https://www.comaps.app/";
|
|
|
|
/* Link to OSM wiki for Editor, Profile and About pages */
|
|
"osm_wiki_about_url" = "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap";
|
|
|
|
/* App Tip #00 */
|
|
"app_tip_00" = "Aitäh, et kasutad meie kogukonna koostatud kaarte!";
|
|
|
|
/* App tip #01 */
|
|
"app_tip_01" = "Sinu annetuste ja toetusega saame luua maailma parimaid kaarte!";
|
|
|
|
/* App tip #02 */
|
|
"app_tip_02" = "Kas sulle meeldib meie rakendus? Palun anneta arendustöö toetamiseks! Ei meeldi veel? Palun anna põhjusest meile teada ja me parandame selle!";
|
|
|
|
/* App tip #03 */
|
|
"app_tip_03" = "Kui tead mõnda tarkvaraarendajat, võid paluda tal osaleda vajaliku funktsionaalsuse loomisel.";
|
|
|
|
/* App tip #04 */
|
|
"app_tip_04" = "Puuduta kaardil ükskõik kus, et valida midagi. Pika puudutusega saad peita ja kuvada kasutajaliidest.";
|
|
|
|
/* App tip #05 */
|
|
"app_tip_05" = "Kas tead, et saad kaardil valida oma praeguse asukoha?";
|
|
|
|
/* App tip #06 */
|
|
"app_tip_06" = "Saad aidata meie rakendust oma keelde tõlkida.";
|
|
|
|
/* App tip #07 */
|
|
"app_tip_07" = "Meie rakenduse on loonud mõned entusiastid ja kogukond.";
|
|
|
|
/* App tip #08 */
|
|
"app_tip_08" = "Saad hõlpsasti kaardiandmeid parandada ja täiustada.";
|
|
|
|
/* App tip #09 */
|
|
"app_tip_09" = "Meie põhieesmärk on luua kiireid, privaatsusele keskenduvaid ja hõlpsasti kasutatavaid kaarte, mis sulle meeldivad.";
|
|
|
|
/* Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen */
|
|
"car_used_on_the_phone_screen" = "Nüüd kasutad telefoni ekraanil CoMapsi";
|
|
|
|
/* Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen */
|
|
"car_used_on_the_car_screen" = "Nüüd kasutad auto ekraanil CoMapsi";
|
|
|
|
/* Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car */
|
|
"car_continue_on_the_phone" = "Jätka telefonis";
|
|
|
|
/* Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! */
|
|
"car_continue_in_the_car" = "Auto ekraanile";
|
|
|
|
/* Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog */
|
|
"button_layer_outdoor" = "Matkamine";
|
|
|
|
/* Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks */
|
|
"bookmarks_export" = "Ekspordi kõik järjehoidjad ja rajad";
|
|
|
|
/* Text for the editing the Track's color button. */
|
|
"change_color" = "Muuda värvi";
|
|
|
|
/* Main screen title "Map" displayed in the navigation back button's menu. */
|
|
"map" = "Kaart";
|
|
"drive_through" = "Läbisõit";
|
|
|
|
/* Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor */
|
|
"website_menu" = "Menüü link";
|
|
|
|
/* Message for the bug report alert. */
|
|
"bugreport_alert_message" = "Kas soovid saata arendajatele veateate?\nMe toetume oma kasutajatele, kuna CoMaps ei kogu automaatselt mingit veateavet. Täname sind juba ette CoMapsi toetamise eest!";
|
|
|
|
/* Title for the "Enable iCloud Syncronization" alert. */
|
|
"enable_icloud_synchronization_title" = "Luba iCloudi sünkroniseerimine";
|
|
|
|
/* Message for the "Enable iCloud Syncronization" alert. */
|
|
"enable_icloud_synchronization_message" = "iCloudi sünkroniseerimine on eksperimentaalne funktsioon, mis on arendamisel. Igaks juhuks veendu, et oled teinud varukoopia kõigist oma järjehoidjatest ja radadest.";
|
|
|
|
/* Title for the "iCloud Is Disabled" alert. */
|
|
"icloud_disabled_title" = "iCloud on välja lülitatud";
|
|
|
|
/* Message for the "iCloud is Disabled" alert. */
|
|
"icloud_disabled_message" = "Selle funktsionaalsuse kasutamiseks luba nutiseadme seadistustes iCloud.";
|
|
|
|
/* Title for the "Enable iCloud Syncronization" alert's "Enable" action button. */
|
|
"enable" = "Luba";
|
|
|
|
/* Title for the "Enable iCloud Syncronization" alert's "Backup" action button. */
|
|
"backup" = "Varundus";
|
|
|
|
/* Title for the "iCloud synchronization failure" alert. */
|
|
"icloud_synchronization_error_alert_title" = "iCloudi sünkroniseerimise viga";
|
|
|
|
/* iCloud error message: Failed to synchronize due to connection error */
|
|
"icloud_synchronization_error_connection_error" = "Viga: Sünkroniseerimine ei õnnestunud võrguühenduse vea tõttu";
|
|
|
|
/* iCloud error message: Failed to synchronize due to iCloud quota exceeded */
|
|
"icloud_synchronization_error_quota_exceeded" = "Viga: sünkroniseerimine ei õnnestunud iCloudi kvoodi ületamise tõttu";
|
|
|
|
/* iCloud error message: iCloud is not available */
|
|
"icloud_synchronization_error_cloud_is_unavailable" = "Viga: iCloud ei ole saadaval";
|
|
|
|
/* Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. */
|
|
"open_in_app" = "Ava teises rakenduses";
|
|
|
|
/* To indicate if the place proposed self service... */
|
|
"self_service" = "Iseteenindus";
|
|
|
|
/* To indicate if restaurant or other place has outdoor seating */
|
|
"outdoor_seating" = "Istekohad õues";
|
|
|
|
/* Title for the "Recently Deleted Lists" button on the Bookmarks and Lists screen. */
|
|
"bookmarks_recently_deleted" = "Hiljuti kustutatud loendid";
|
|
|
|
/* Title for the "Clear" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|
"clear" = "Kustuta";
|
|
|
|
/* Title for the "Delete All" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|
"delete_all" = "Kustuta kõik";
|
|
|
|
/* Title for the "Recover" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|
"recover" = "Taasta";
|
|
|
|
/* Title for the "Recover All" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|
"recover_all" = "Taasta kõik";
|
|
|
|
/* Prompt to start recording a track. */
|
|
"start_track_recording" = "Salvesta rada";
|
|
|
|
/* Prompt for stopping a track recording. */
|
|
"stop_track_recording" = "Peata raja salvestamine";
|
|
|
|
/* Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. */
|
|
"stop_without_saving" = "Lõpeta ilma salvestamata";
|
|
|
|
/* Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. */
|
|
"continue_recording" = "Jätka salvestamist";
|
|
|
|
/* Title for the alert when saving a track recording. */
|
|
"track_recording_alert_title" = "Kas salvestame järjehoidjatesse ja radadesse?";
|
|
|
|
/* Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. */
|
|
"track_recording_toast_nothing_to_save" = "Rada on tühi - ei ole midagi salvestada";
|
|
"edit_track" = "Muuda rada";
|