Files
comaps/data/sound-strings/hr.json/localize.json
Codeberg Translate 464033a491 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Linus_W_Frische <linus_w_frische@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: NikoM <nikom@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: arnyminerz <arnyminerz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: astro-ray <astro-ray@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: cirilla <cirilla@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: eatham <eatham@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: liilliil <liilliil@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: matheusgomesms <matheusgomesms@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: teletext <teletext@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: zhuk2 <zhuk2@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2026-01-08 11:33:48 +00:00

109 lines
4.1 KiB
JSON

{
"make_a_slight_right_turn":"Skrenite blago desno.",
"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Skrenite desno.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Skrenite oštro desno.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Uđite u kružni tok.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Izađite iz kružnog toka.",
"leave_the_roundabout_street":"NULL",
"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Skrenite blago lijevo.",
"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Skrenite lijevo.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Skrenite oštro lijevo.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Polukružno se okrenite.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Nastavite pravo.",
"exit":"Izlaz.",
"onto":"na",
"take_exit_number":"Izađite na izlaz",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"route_recalculating":"Preračunavanje rute",
"destination":"Stižete na odredište.",
"you_have_reached_the_destination":"Stigli ste na odredište.",
"in_50_meters":"Za pedeset metara",
"in_100_meters":"Za sto metara",
"in_200_meters":"Za dvjesto metara",
"in_250_meters":"Za dvjesto pedeset metara",
"in_300_meters":"Za tristo metara",
"in_400_meters":"Za četiristo metara",
"in_500_meters":"Za petsto metara",
"in_600_meters":"Za šesto metara",
"in_700_meters":"Za sedamsto metara",
"in_750_meters":"Za sedamsto pedeset metara",
"in_800_meters":"Za osamsto metara",
"in_900_meters":"Za devetsto metara",
"in_1_kilometer":"Za jedan kilometar",
"in_1_5_kilometers":"Za jedan i pol kilometar",
"in_2_kilometers":"Za dva kilometra",
"in_2_5_kilometers":"Za dva i pol kilometra",
"in_3_kilometers":"Za tri kilometra",
"then":"Zatim",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Izađite na prvom izlazu.",
"take_the_1_exit_street":"NULL",
"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Izađite na drugom izlazu.",
"take_the_2_exit_street":"NULL",
"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Izađite na trećem izlazu.",
"take_the_3_exit_street":"NULL",
"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Izađite na četvrtom izlazu.",
"take_the_4_exit_street":"NULL",
"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Izađite na petom izlazu.",
"take_the_5_exit_street":"NULL",
"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Izađite na šestom izlazu.",
"take_the_6_exit_street":"NULL",
"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Izađite na sedmom izlazu.",
"take_the_7_exit_street":"NULL",
"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Izađite na osmom izlazu.",
"take_the_8_exit_street":"NULL",
"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Izađite na devetom izlazu.",
"take_the_9_exit_street":"NULL",
"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Izađite na desetom izlazu.",
"take_the_10_exit_street":"NULL",
"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Izađite na jedanaestom izlazu.",
"take_the_11_exit_street":"NULL",
"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Za pedeset stopa",
"in_100_feet":"Za sto stopa",
"in_200_feet":"Za dvjesto stopa",
"in_300_feet":"Za tristo stopa",
"in_400_feet":"Za četiristo stopa",
"in_500_feet":"Za petsto stopa",
"in_600_feet":"Za šeststo stopa",
"in_700_feet":"Za sedamsto stopa",
"in_800_feet":"Za osamsto stopa",
"in_900_feet":"Za devetsto stopa",
"in_1000_feet":"Za tisuću stopa",
"in_1500_feet":"Za tisuću petsto stopa",
"in_2000_feet":"Za dvije tisuće stopa",
"in_2500_feet":"Za dvije tisuće petsto stopa",
"in_3000_feet":"Za tri tisuće stopa",
"in_3500_feet":"Za tri tisuće petsto stopa",
"in_4000_feet":"Za četiri tisuće stopa",
"in_4500_feet":"Za četiri tisuće petsto stopa",
"in_5000_feet":"Za pet tisuća stopa",
"in_1_mile":"Za jednu milju",
"in_1_5_miles":"Za jednu i pol milju",
"in_2_miles":"Za dvije milje",
"unknown_camera":"Upozorenje, kamera za nadzor brzine"
}