Files
comaps/data/sound-strings/es.json/localize.json
Codeberg Translate 5b9b9929b8 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: balte <balte@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gedankenstuecke <gedankenstuecke@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: metehan <metehan@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2026-01-02 16:33:24 +00:00

109 lines
4.1 KiB
JSON

{
"make_a_slight_right_turn":"Manténgase a la derecha.",
"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Gire a la derecha.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Gire bruscamente a la derecha.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entre en la rotonda.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Salga de la rotonda.",
"leave_the_roundabout_street":"NULL",
"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Manténgase a la izquierda.",
"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Gire a la izquierda.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Gire bruscamente a la izquierda.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Haz un cambio de sentido.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Continúe recto.",
"exit":"Salga.",
"onto":"hacia",
"take_exit_number":"Tome la salida",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"route_recalculating":"Recalculando la ruta",
"destination":"Llegará a su destino.",
"you_have_reached_the_destination":"Ha llegado a su destino.",
"in_50_meters":"En cincuenta metros",
"in_100_meters":"En cien metros",
"in_200_meters":"En doscientos metros",
"in_250_meters":"En doscientos cincuenta metros",
"in_300_meters":"En trescientos metros",
"in_400_meters":"En cuatrocientos metros",
"in_500_meters":"En quinientos metros",
"in_600_meters":"En seiscientos metros",
"in_700_meters":"En setecientos metros",
"in_750_meters":"En setecientos cincuenta metros",
"in_800_meters":"En ochocientos metros",
"in_900_meters":"En novecientos metros",
"in_1_kilometer":"En un kilómetro",
"in_1_5_kilometers":"En un kilómetro y medio",
"in_2_kilometers":"En dos kilómetros",
"in_2_5_kilometers":"En dos kilómetros y medio",
"in_3_kilometers":"En tres kilómetros",
"then":"Después",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Toma la primera salida.",
"take_the_1_exit_street":"NULL",
"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Toma la segunda salida.",
"take_the_2_exit_street":"NULL",
"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Toma la tercerca salida.",
"take_the_3_exit_street":"NULL",
"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Toma la cuarta salida.",
"take_the_4_exit_street":"NULL",
"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Toma la quinta salida.",
"take_the_5_exit_street":"NULL",
"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Toma la sexta salida.",
"take_the_6_exit_street":"NULL",
"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Toma la séptima salida.",
"take_the_7_exit_street":"NULL",
"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Toma la octava salida.",
"take_the_8_exit_street":"NULL",
"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Toma la novena salida.",
"take_the_9_exit_street":"NULL",
"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Toma la décima salida.",
"take_the_10_exit_street":"NULL",
"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Toma la undécima salida.",
"take_the_11_exit_street":"NULL",
"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"En cincuenta pies",
"in_100_feet":"En cien pies",
"in_200_feet":"En doscientos pies",
"in_300_feet":"En trescientos pies",
"in_400_feet":"En cuatrocientos pies",
"in_500_feet":"En quinientos pies",
"in_600_feet":"En seiscientos pies",
"in_700_feet":"En setecientos pies",
"in_800_feet":"En ochocientos pies",
"in_900_feet":"En novecientos pies",
"in_1000_feet":"En mil pies",
"in_1500_feet":"En mil quinientos pies",
"in_2000_feet":"En dos mil pies",
"in_2500_feet":"En dos mil quinientos pies",
"in_3000_feet":"En tres mil pies",
"in_3500_feet":"En tres mil quinientos pies",
"in_4000_feet":"En cuatro mil pies",
"in_4500_feet":"En cuatro mil quinientos pies",
"in_5000_feet":"En cinco mil pies",
"in_1_mile":"En una milla",
"in_1_5_miles":"En una milla y media",
"in_2_miles":"En dos millas",
"unknown_camera":"Cámara adelante"
}