mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2026-01-09 13:54:37 +00:00
Following from https://codeberg.org/comaps/comaps/pulls/1572 Also add script for easy transfer of strings across modules Signed-off-by: Harry Bond <me@hbond.xyz>
787 lines
64 KiB
XML
787 lines
64 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<!-- SECTION: Strings -->
|
|
<!-- Button text (should be short) -->
|
|
<string name="back">Quay lại</string>
|
|
<!-- Button text (should be short) -->
|
|
<string name="cancel">Huỷ bỏ</string>
|
|
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
|
<string name="delete">Xóa</string>
|
|
<string name="download_maps">Tải xuống Bản đồ</string>
|
|
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
|
<string name="download_has_failed">Tải xuống thất bại, hãy chạm lại để thử một lần nữa</string>
|
|
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
|
<string name="downloading">Đang tải xuống…</string>
|
|
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
|
<string name="kilometres">Kilômét</string>
|
|
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
|
|
<string name="miles">Dặm</string>
|
|
<!-- Update maps later button text -->
|
|
<string name="later">Để sau</string>
|
|
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
|
|
<string name="search">Tìm kiếm</string>
|
|
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
|
|
<string name="search_map">Tìm kiếm Bản đồ</string>
|
|
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
|
<string name="location_is_disabled_long_text">Bạn hiện đang tắt tất cả Dịch vụ Định vị cho thiết bị hoặc ứng dụng này. Bạn vui lòng bật lại chúng trong Thiết lập.</string>
|
|
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
|
<string name="limited_accuracy">Độ chính xác hạn chế</string>
|
|
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
|
|
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Để đảm bảo điều hướng chính xác, bật vị trí chính xác trong cài đặt.</string>
|
|
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
|
<string name="zoom_to_country">Hiển thị trên bản đồ</string>
|
|
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
|
<string name="country_status_download_failed">Tải xuống đã thất bại</string>
|
|
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
|
<string name="try_again">Thử lại</string>
|
|
<string name="about_menu_title">Giới thiệu về CoMaps</string>
|
|
<!-- Text in About screen -->
|
|
<string name="about_proposition_1">• Không có quảng cáo, không theo dõi, không thu thập dữ liệu</string>
|
|
<!-- Text in About screen -->
|
|
<string name="about_proposition_2">• Không hao pin, hoạt động offline</string>
|
|
<!-- Text in About screen -->
|
|
<string name="about_proposition_3">• Ngoại tuyến, nhanh chóng và nhỏ gọn</string>
|
|
<!-- Text in About screen -->
|
|
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Ứng dụng nguồn mở được tạo bởi những người đam mê và tình nguyện viên.</string>
|
|
<!-- The button that opens system location settings -->
|
|
<string name="location_settings">Cài đặt vị trí</string>
|
|
<string name="close">Đóng</string>
|
|
<string name="unsupported_phone">Cần có OpenGL được tăng tốc phần cứng. Thật không may, thiết bị của bạn không được hỗ trợ.</string>
|
|
<string name="download">Tải xuống</string>
|
|
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
|
<string name="disconnect_usb_cable">Bạn vui lòng tháo cáp USB hoặc lắp thẻ nhớ vào để sử dụng CoMaps</string>
|
|
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
|
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Bạn vui lòng giải phóng dung lượng trên ổ lưu trữ thẻ SD/USB để có thể sử dụng ứng dụng</string>
|
|
<string name="download_resources">Trước khi bạn bắt đầu, hãy để chúng tôi tải bản đồ thế giới vào thiết bị của bạn. \nBản đồ này cần %s dữ liệu.</string>
|
|
<string name="download_resources_continue">Đến Bản đồ</string>
|
|
<string name="downloading_country_can_proceed">Đang tải xuống %1$s (%2$s). Bây giờ bạn đã có thể \nvào bản đồ.</string>
|
|
<string name="download_country_ask">Tải xuống %1$s? (%2$s)</string>
|
|
<string name="update_country_ask">Cập nhật %1$s? (%2$s)</string>
|
|
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
|
<string name="pause">Tạm dừng</string>
|
|
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
|
<string name="continue_button">Tiếp tục</string>
|
|
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
|
|
<string name="download_country_failed">%s</string>
|
|
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
|
|
<string name="add_new_set">Thêm Bộ Mới</string>
|
|
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
|
|
<string name="bookmark_set_name">Đánh dấu Tên Bộ</string>
|
|
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
|
|
<string name="bookmarks">Đánh dấu</string>
|
|
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
|
|
<string name="bookmarks_and_tracks">Đánh dấu và dấu vết</string>
|
|
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
|
<string name="name">Tên</string>
|
|
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
|
|
<string name="address">Địa chỉ</string>
|
|
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
|
|
<string name="list">Danh sách</string>
|
|
<!-- Settings button in system menu -->
|
|
<string name="settings">Thiết lập</string>
|
|
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
|
<string name="maps_storage">Lưu bản đồ vào</string>
|
|
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
|
<string name="maps_storage_summary">Chọn vị trí nơi bản đồ sẽ được tải về</string>
|
|
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
|
|
<string name="maps_storage_downloaded">Bản đồ</string>
|
|
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
|
<string name="move_maps">Di chuyển bản đồ?</string>
|
|
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
|
<string name="wait_several_minutes">Việc này có thể mất vài phút. \nVui lòng đợi…</string>
|
|
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
|
<string name="measurement_units">Đơn vị đo</string>
|
|
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
|
<string name="measurement_units_summary">Chọn giữa dặm và kilômét</string>
|
|
<!-- SECTION: Search categories -->
|
|
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
|
|
<string name="category_eat">Ăn ở đâu</string>
|
|
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
|
|
<string name="category_food">Cửa hàng tạp hóa</string>
|
|
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
|
|
<string name="category_transport">Giao thông</string>
|
|
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
|
|
<string name="category_fuel">Khí đốt</string>
|
|
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
|
|
<string name="category_parking">đỗ xe</string>
|
|
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
|
|
<string name="category_shopping">Đi mua sắm</string>
|
|
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
|
|
<string name="category_secondhand">Đồ cũ</string>
|
|
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
|
|
<string name="category_hotel">Khách sạn</string>
|
|
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
|
|
<string name="category_tourism">Diểm tham quan</string>
|
|
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
|
|
<string name="category_entertainment">Giải trí</string>
|
|
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
|
|
<string name="category_atm">ATM</string>
|
|
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
|
|
<string name="category_nightlife">Cuộc sống về đêm</string>
|
|
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
|
|
<string name="category_children">Kỳ nghỉ gia đình</string>
|
|
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
|
|
<string name="category_bank">Ngân hàng</string>
|
|
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
|
|
<string name="category_pharmacy">Hiệu thuốc</string>
|
|
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
|
|
<string name="category_hospital">Bệnh viện</string>
|
|
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
|
|
<string name="category_toilet">Nhà vệ sinh</string>
|
|
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
|
|
<string name="category_post">Bưu điện</string>
|
|
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
|
|
<string name="category_police">Cảnh sát</string>
|
|
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
|
|
<string name="category_recycling">Tái chế rác thải</string>
|
|
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
|
|
<string name="category_water">Nước</string>
|
|
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
|
|
<string name="category_rv">Đối với RV</string>
|
|
<!-- SECTION: Other translations -->
|
|
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
|
|
<string name="description">Ghi chú</string>
|
|
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
|
|
<string name="share_bookmarks_email_subject">Điểm đánh dấu CoMaps được chia sẻ</string>
|
|
<!-- message title of loading file -->
|
|
<string name="load_kmz_title">Tải Điểm đánh dấu</string>
|
|
<!-- Kmz file successful loading -->
|
|
<string name="load_kmz_successful">Đã tải điểm đánh dấu thành công! Bạn có thể tìm chúng trên bản đồ hoặc màn hình Trình quản lý Điểm đánh dấu.</string>
|
|
<!-- Kml file loading failed -->
|
|
<string name="load_kmz_failed">Không tải lên được điểm đánh dấu. Tập tin có thể bị hỏng hoặc lỗi.</string>
|
|
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
|
|
<string name="unknown_file_type">Loại tệp không được ứng dụng nhận dạng: \n%1$s</string>
|
|
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
|
|
<string name="failed_to_open_file">Không thể mở tập tin %1$s \n \n%2$s</string>
|
|
<!-- resource for context menu -->
|
|
<string name="edit">Sửa</string>
|
|
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
|
<string name="unknown_current_position">Chưa xác định được vị trí của bạn</string>
|
|
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
|
<string name="cant_change_this_setting">Rất tiếc, cài đặt Lưu trữ Bản đồ hiện đã bị tắt.</string>
|
|
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
|
<string name="downloading_is_active">Hiện đang tải xuống quốc gia.</string>
|
|
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
|
|
<string name="my_position_share_sms">Này, hãy xem vị trí hiện tại của tôi tại CoMaps! %1$s hoặc %2$s Bạn không có bản đồ ngoại tuyến? Tải xuống tại đây: https://www.comaps.app/download/</string>
|
|
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
|
<string name="bookmark_share_email_subject">Này, hãy xem ghim của tôi tại CoMaps map</string>
|
|
<!-- Subject for emailed position -->
|
|
<string name="my_position_share_email_subject">Này, hãy xem vị trí hiện tại của tôi tại CoMaps map!</string>
|
|
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
|
|
<string name="my_position_share_email">Chào, \n \nTôi hiện đang ở đây: %1$s. Hãy nhấn vào liên kết này %2$s hoặc liên kết này %3$s để xem địa điểm trên bản đồ. \n \nCám ơn.</string>
|
|
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
|
|
<string name="share">Chia sẻ</string>
|
|
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
|
|
<string name="email">Email</string>
|
|
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
|
|
<string name="copied_to_clipboard">Đã sao chép vào Bảng tạm: %s</string>
|
|
<!-- Used for bookmark editing -->
|
|
<string name="done">Xong</string>
|
|
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
|
<string name="data_version">Dữ liệu OpenStreetMap: %s</string>
|
|
<!-- Confirmation for OpenStreetMap log out. -->
|
|
<string name="osm_log_out_confirmation">Bạn có chắc chắn muốn đăng xuất khỏi tài khoản OpenStreetMap của mình không?</string>
|
|
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
|
|
<string name="tracks_title">Dấu vết</string>
|
|
<!-- Length of track in cell that describes route -->
|
|
<string name="length">Độ dài</string>
|
|
<string name="share_my_location">Chia sẻ Vị trí của tôi</string>
|
|
<string name="prefs_group_route">Điều hướng</string>
|
|
<string name="pref_zoom_title">Nút Phóng to/Thu nhỏ</string>
|
|
<string name="pref_zoom_summary">Hiển thị trên màn hình</string>
|
|
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
|
|
<string name="pref_map_style_title">Chế độ ban đêm</string>
|
|
<!-- Generic «Off» string -->
|
|
<string name="off">Tắt</string>
|
|
<!-- Generic «On» string -->
|
|
<string name="on">Bật</string>
|
|
<!-- Generic «Auto» string -->
|
|
<string name="auto">Tự động</string>
|
|
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
|
|
<string name="pref_map_3d_title">Góc nhìn phối cảnh</string>
|
|
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
|
|
<string name="pref_map_3d_buildings_title">Nhà cửa 3D</string>
|
|
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
|
|
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">Tòa nhà 3D bị tắt ở chế độ tiết kiệm năng lượng</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
|
|
<string name="pref_tts_enable_title">Hướng dẫn bằng Giọng nói</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
|
|
<string name="pref_tts_street_names_title">Thông báo tên đường</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
|
|
<string name="pref_tts_street_names_description">Nếu bật, sẽ đọc to tên đường hoặc lối ra để rẽ vào.</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
|
|
<string name="pref_tts_language_title">Ngôn ngữ Giọng nói</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
|
|
<string name="pref_tts_test_voice_title">Kiểm tra chỉ đường bằng giọng nói (TTS, chuyển văn bản thành giọng nói)</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
|
|
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Kiểm tra cài đặt âm lượng hoặc chuyển văn bản sang giọng nói của hệ thống nếu bây giờ bạn không nghe thấy giọng nói.</string>
|
|
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
|
<string name="pref_tts_unavailable">Không có sẵn</string>
|
|
<string name="pref_map_auto_zoom">Ống dòm tự động</string>
|
|
<string name="placepage_distance">Khoảng cách</string>
|
|
<string name="search_show_on_map">Xem trên bản đồ</string>
|
|
<!-- Text in menu -->
|
|
<string name="website">Trang web</string>
|
|
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
|
|
<string name="news">Tin tức</string>
|
|
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
|
|
<string name="feedback">Phản hồi</string>
|
|
<!-- Text in menu -->
|
|
<string name="rate_the_app">Cho điểm ứng dụng</string>
|
|
<!-- Text in menu -->
|
|
<string name="help">Trợ giúp</string>
|
|
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
|
<string name="faq">Câu hỏi và trả lời</string>
|
|
<!-- Button in the main menu -->
|
|
<string name="donate">Quyên tặng</string>
|
|
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
|
<string name="how_to_support_us">Hỗ trợ dự án</string>
|
|
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
|
<string name="copyright">Bản quyền</string>
|
|
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
|
|
<string name="report_a_bug">Báo cáo lỗi</string>
|
|
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
|
<string name="compass_calibration_recommended">Cải thiện hướng mũi tên bằng cách di chuyển điện thoại theo chuyển động hình số tám để hiệu chỉnh la bàn.</string>
|
|
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
|
<string name="compass_calibration_required">Di chuyển điện thoại theo chuyển động hình số tám để hiệu chỉnh la bàn và cố định hướng mũi tên trên bản đồ.</string>
|
|
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
|
|
<string name="long_tap_toast">Nhấn và giữ lại vào bản đồ để xem giao diện</string>
|
|
<!-- Update all button text -->
|
|
<string name="downloader_update_all_button">Cập nhật tất cả</string>
|
|
<!-- Cancel all button text -->
|
|
<string name="downloader_cancel_all">Hủy tất cả</string>
|
|
<!-- Downloaded maps list header -->
|
|
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Đã tải xuống</string>
|
|
<!-- Country queued for download -->
|
|
<string name="downloader_queued">Đã xếp hàng chờ</string>
|
|
<string name="downloader_near_me_subtitle">Gần tôi</string>
|
|
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
|
|
<string name="downloader_status_maps">Bản đồ</string>
|
|
<string name="downloader_download_all_button">Tải xuống tất cả</string>
|
|
<string name="downloader_downloading">Đang tải về:</string>
|
|
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
|
|
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Để xóa bản đồ, vui lòng dừng điều hướng.</string>
|
|
<!-- PointsInDifferentMWM -->
|
|
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Tuyến đường chỉ có thể được tạo hoàn toàn được chứa trong một bản đồ.</string>
|
|
<!-- Context menu item for downloader. -->
|
|
<string name="downloader_download_map">Tải về bản đồ</string>
|
|
<!-- Item status in downloader. -->
|
|
<string name="downloader_retry">Lặp lại</string>
|
|
<!-- Item in context menu. -->
|
|
<string name="downloader_delete_map">Xóa Bản đồ</string>
|
|
<!-- Item in context menu. -->
|
|
<string name="downloader_update_map">Cập nhật Bản đồ</string>
|
|
<!-- Preference title -->
|
|
<string name="google_play_services">Dịch vụ vị trí của Google Play</string>
|
|
<!-- Preference text -->
|
|
<string name="pref_use_google_play">Nhanh chóng xác định vị trí gần đúng của bạn bằng Bluetooth, WiFi hoặc mạng di động</string>
|
|
<!-- Preference title -->
|
|
<!-- Preference description -->
|
|
<!-- Text for routing error dialog -->
|
|
<string name="routing_download_maps_along">Tải xuống bản đồ theo tuyến đường</string>
|
|
<!-- Text for routing error dialog -->
|
|
<string name="routing_requires_all_map">Tạo một tuyến đường đòi hỏi tất cả các bản đồ từ vị trí của bạn đến điểm đến phải được tải xuống và cập nhật.</string>
|
|
<!-- Text for routing error dialog -->
|
|
<string name="routing_not_enough_space">Không đủ không gian</string>
|
|
<!-- location service disabled -->
|
|
<string name="enable_location_services">Bạn vui lòng bật Dịch vụ Định vị</string>
|
|
<string name="save">Lưu</string>
|
|
<string name="create">tạo</string>
|
|
<!-- red color -->
|
|
<string name="red">Đỏ</string>
|
|
<!-- yellow color -->
|
|
<string name="yellow">Vàng</string>
|
|
<!-- blue color -->
|
|
<string name="blue">Xanh dương</string>
|
|
<!-- green color -->
|
|
<string name="green">Xanh lục</string>
|
|
<!-- purple color -->
|
|
<string name="purple">Tím</string>
|
|
<!-- orange color -->
|
|
<string name="orange">Cam</string>
|
|
<!-- brown color -->
|
|
<string name="brown">Nâu</string>
|
|
<!-- pink color -->
|
|
<string name="pink">Hồng</string>
|
|
<!-- deep purple color -->
|
|
<string name="deep_purple">Tía thẫm</string>
|
|
<!-- light blue color -->
|
|
<string name="light_blue">Xanh da trời</string>
|
|
<!-- cyan color -->
|
|
<string name="cyan">Xanh lơ</string>
|
|
<!-- teal color -->
|
|
<string name="teal">Lục bảo</string>
|
|
<!-- lime color -->
|
|
<string name="lime">Màu xanh chanh</string>
|
|
<!-- deep orange color -->
|
|
<string name="deep_orange">Cam đậm</string>
|
|
<!-- gray color -->
|
|
<string name="gray">Xám</string>
|
|
<!-- blue gray color -->
|
|
<string name="blue_gray">Xám xanh da trời</string>
|
|
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
|
|
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Khi đi theo tuyến đường, hãy lưu ý:</string>
|
|
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Điều kiện đường, luật giao thông và biển báo đường bộ luôn được ưu tiên hơn lời khuyên định hướng;</string>
|
|
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Bản đồ có thể không chính xác và tuyến đường được đề xuất có thể không luôn là cách tối ưu nhất để đi đến đích;</string>
|
|
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Các tuyến đường được đề nghị chỉ nên được coi là các khuyến nghị;</string>
|
|
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Chú ý khi thể dục theo những con đường gần đường biên giới: những con đường do ứng dụng của chúng tôi tạo ra đôi khi có khả năng vượt ra khỏi biên giới vào những địa điểm không được phép;</string>
|
|
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Hãy cảnh giác và giữ an toàn trên đường!</string>
|
|
<string name="dialog_routing_check_gps">Kiểm tra tín hiệu GPS</string>
|
|
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Không thể tạo tuyến đường. Không xác định được tọa độ GPS hiện tại.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Hãy kiểm tra tín hiệu GPS của bạn. Việc kích hoạt Wi-Fi sẽ cải thiện độ chính xác vị trí của bạn.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Bật các dịch vụ định vị</string>
|
|
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Không thể xác định vị trí tọa độ GPS hiện tại. Bật các dịch vụ định vị để tính toán tuyến đường.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Không thể xác định tuyến đường</string>
|
|
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Không thể tạo tuyến đường.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Hãy điều chỉnh điểm bắt đầu hoặc điểm đến của bạn.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_change_start">Điều chỉnh điểm bắt đầu</string>
|
|
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Tuyến đường chưa được tạo. Không thể xác định vị trí điểm bắt đầu.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Hãy chọn điểm bắt đầu gần với một con đường hơn.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_change_end">Điều chỉnh điểm đến</string>
|
|
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Tuyến đường chưa được tạo. Không thể xác định vị trí điểm đến.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Hãy chọn điểm đến gần với một con đường hơn.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Không thể định vị điểm trung gian.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Vui lòng điều chỉnh điểm trung gian của bạn.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_system_error">Lỗi hệ thống</string>
|
|
<string name="dialog_routing_application_error">Không thể tạo tuyến đường do lỗi ứng dụng.</string>
|
|
<string name="dialog_routing_try_again">Vui lòng thử lại</string>
|
|
<string name="not_now">Lúc khác</string>
|
|
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Bạn có muốn tải về bản đồ và tạo một tuyến đường tối ưu hơn kéo dài trên nhiều hơn một bản đồ?</string>
|
|
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Tải về bản đồ để tạo tuyến đường tối ưu hơn mà đi qua cạnh của bản đồ này.</string>
|
|
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
|
|
<string name="search_without_internet_advertisement">Để bắt đầu tìm kiếm và tạo đường đi, vui lòng tải về bản đồ, và bạn sẽ không cần đến kết nối Internet nữa.</string>
|
|
<string name="search_select_map">Chọn bản đồ</string>
|
|
<!-- «Show» context menu -->
|
|
<string name="show">Hiện</string>
|
|
<!-- «Hide» context menu -->
|
|
<string name="hide">Ẩn</string>
|
|
<string name="categories">Thể loại</string>
|
|
<string name="history">Lịch sử</string>
|
|
<string name="search_not_found">Xin lỗi, tôi không tìm thấy kết quả nào.</string>
|
|
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
|
|
<string name="search_not_found_query">Tải xuống khu vực bạn đang tìm kiếm hoặc thử thêm tên thị trấn/làng gần đó.</string>
|
|
<string name="search_history_title">Lịch sử tìm kiếm</string>
|
|
<string name="search_history_text">Truy cập nhanh chóng đến câu hỏi tìm kiếm gần đây.</string>
|
|
<string name="clear_search">Xóa Lịch sử Tìm kiếm</string>
|
|
<string name="p2p_your_location">Vị trí của bạn</string>
|
|
<string name="p2p_start">Bắt đầu</string>
|
|
<string name="p2p_from_here">Từ</string>
|
|
<string name="p2p_to_here">Tuyến đến</string>
|
|
<string name="p2p_only_from_current">Chức năng tìm đường chỉ có sẵn từ vị trí hiện tại của bạn.</string>
|
|
<string name="p2p_reroute_from_current">Bạn có muốn chúng tôi vạch đường từ vị trí hiện tại của bạn không?</string>
|
|
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
|
|
<string name="next_button">Tiếp theo</string>
|
|
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
|
<string name="editor_time_from">Từ</string>
|
|
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
|
<string name="editor_time_to">Đến</string>
|
|
<string name="editor_time_add">Thêm lịch biểu</string>
|
|
<string name="editor_time_delete">Xóa lịch biểu</string>
|
|
<!-- Text for allday switch. -->
|
|
<string name="editor_time_allday">Cả ngày (24 giờ)</string>
|
|
<string name="editor_time_open">Mở cửa</string>
|
|
<string name="editor_time_close">Đóng cửa</string>
|
|
<string name="editor_time_add_closed">Thêm giờ đóng cửa</string>
|
|
<string name="editor_time_title">Giờ mở cửa</string>
|
|
<string name="editor_time_advanced">Chế độ nâng cao</string>
|
|
<string name="editor_time_simple">Chế độ đơn giản</string>
|
|
<string name="editor_hours_closed">Giờ đóng cửa</string>
|
|
<string name="editor_example_values">Giá trị ví dụ</string>
|
|
<string name="editor_correct_mistake">Sửa lỗi</string>
|
|
<string name="editor_add_select_location">Chọn vị trí</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_desription_1">Xin mô tả chi tiết vấn đề để cộng đồng OpenStreetMap có thể sửa lỗi đó.</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_desription_2">Hoặc bạn có thể tự sửa tại https://www.openstreetmap.org/</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_send_button">Gửi</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_title">Vấn đề</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Địa điểm này không tồn tại</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Tạm dừng để bảo trì</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Địa điểm trùng lặp</string>
|
|
<string name="autodownload">Tự động tải về</string>
|
|
<!-- Place Page opening hours text -->
|
|
<string name="daily">Hàng ngày</string>
|
|
<string name="twentyfour_seven">ngày và đêm</string>
|
|
<string name="day_off_today">Nghỉ hôm nay</string>
|
|
<string name="day_off">Ngày nghỉ</string>
|
|
<string name="closed">Đã đóng</string>
|
|
<string name="edit_opening_hours">Sửa giờ làm việc</string>
|
|
<string name="no_osm_account">Bạn chưa có tài khoản tại OpenStreetMap ư?</string>
|
|
<string name="register_at_openstreetmap">Đăng ký tại OpenStreetMap</string>
|
|
<string name="login">Đăng nhập</string>
|
|
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
|
|
<string name="not_signed_in">Chưa đăng nhập</string>
|
|
<string name="login_osm">Đăng nhập vào OpenStreetMap</string>
|
|
<string name="password">Mật khẩu</string>
|
|
<string name="forgot_password">Quên mật khẩu?</string>
|
|
<string name="logout">Đăng xuất</string>
|
|
<string name="edit_place">Chỉnh sửa địa điểm</string>
|
|
<string name="add_language">Thêm ngôn ngữ</string>
|
|
<string name="street">Đường</string>
|
|
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
|
|
<string name="house_number">Số nhà</string>
|
|
<string name="details">Chi tiết</string>
|
|
<string name="social_media">Truyền thông xã hội</string>
|
|
<string name="building">Xây dựng</string>
|
|
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
|
|
<string name="add_street">Thêm con đường</string>
|
|
<string name="choose_language">Đã chọn ngôn ngữ</string>
|
|
<string name="choose_street">Đã chọn con đường</string>
|
|
<string name="cuisine">Ẩm thực</string>
|
|
<string name="select_cuisine">Chọn Ẩm thực</string>
|
|
<!-- login text field -->
|
|
<string name="email_or_username">Email hoặc tên người dùng</string>
|
|
<string name="level">Tầng</string>
|
|
<string name="downloader_delete_map_dialog">Tất cả những thay đổi của bản đồ sẽ bị xóa cùng với bản đồ đó.</string>
|
|
<string name="downloader_update_maps">Cập nhật các bản đồ</string>
|
|
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Để tạo một tuyến đường, bạn cần cập nhật tất cả các bản đồ và sau đó lập lại tuyến đường.</string>
|
|
<string name="downloader_search_field_hint">Tìm bản đồ</string>
|
|
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Xin kiểm tra các thiết lập và đảm bảo thiết bị của bạn có kết nối Internet.</string>
|
|
<string name="downloader_no_space_title">Không đủ dung lượng</string>
|
|
<string name="downloader_no_space_message">Xin xóa dữ liệu không cần thiết</string>
|
|
<string name="editor_login_error_dialog">Lỗi đăng nhập.</string>
|
|
<string name="editor_profile_changes">Các thay đổi đã được xác thực</string>
|
|
<string name="editor_focus_map_on_location">Kéo bản đồ để đặt dấu thập vào vị trí của địa điểm hoặc doanh nghiệp.</string>
|
|
<string name="editor_edit_place_title">Chỉnh sửa</string>
|
|
<string name="editor_add_place_title">Nhập</string>
|
|
<string name="editor_edit_place_name_hint">Tên địa điểm</string>
|
|
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
|
|
<string name="editor_default_language_hint">Vì nó được viết bằng ngôn ngữ địa phương</string>
|
|
<string name="editor_edit_place_category_title">Thể loại</string>
|
|
<string name="detailed_problem_description">Mô tả chi tiết của vấn đề</string>
|
|
<string name="editor_report_problem_other_title">Một vấn đề khác</string>
|
|
<string name="placepage_add_business_button">Thêm tổ chức</string>
|
|
<string name="message_invalid_feature_position">Một đối tượng không thể đặt được ở đây</string>
|
|
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
|
<string name="osm_presentation">Dữ liệu OpenStreetMap do cộng đồng tạo ra kể từ %s. Tìm hiểu thêm về cách chỉnh sửa và cập nhật bản đồ tại OpenStreetMap.org</string>
|
|
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
|
|
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) là một dự án cộng đồng nhằm xây dựng bản đồ mở và miễn phí. Đây là nguồn dữ liệu bản đồ chính trong CoMaps và hoạt động tương tự như Wikipedia. Bạn có thể thêm hoặc chỉnh sửa địa điểm và chúng sẽ có sẵn cho hàng triệu người dùng trên toàn thế giới. \nTham gia cộng đồng và giúp tạo bản đồ tốt hơn cho mọi người!</string>
|
|
<string name="login_to_make_edits_visible">Tạo tài khoản OpenStreetMap hoặc đăng nhập để xuất bản các chỉnh sửa bản đồ của bạn với thế giới.</string>
|
|
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
|
|
<string name="downloader_of">%1$d trên %2$d</string>
|
|
<string name="download_over_mobile_header">Tải xuống qua kết nối mạng di động?</string>
|
|
<string name="download_over_mobile_message">Như vậy sẽ rất đắt tiền với một số gói dữ liệu hoặc khi chuyển vùng.</string>
|
|
<string name="error_enter_correct_house_number">Nhập số nhà chính xác</string>
|
|
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
|
|
<string name="error_enter_correct_storey_number">Sửa tòa nhà có tối đa %d tầng</string>
|
|
<string name="editor_zip_code">Mã ZIP</string>
|
|
<string name="error_enter_correct_zip_code">Nhập Mã ZIP chính xác</string>
|
|
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
|
|
<string name="editor_other_info">Lưu ý dành cho tình nguyện viên OpenStreetMap (tùy chọn)</string>
|
|
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
|
|
<string name="editor_note_hint">Mô tả lỗi trên bản đồ hoặc những gì không thể chỉnh sửa bằng CoMaps</string>
|
|
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
|
|
<string name="editor_about_osm">Các chỉnh sửa của bạn sẽ được tải lên cơ sở dữ liệu <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a> công khai. Vui lòng không thêm thông tin cá nhân hoặc có bản quyền.</string>
|
|
<string name="editor_more_about_osm">Thông tin bổ sung về OpenStreetMap</string>
|
|
<string name="editor_osm_history">Lịch sử chỉnh sửa của bạn</string>
|
|
<string name="editor_osm_notes">Ghi chú dữ liệu bản đồ của bạn</string>
|
|
<string name="editor_operator">Toán tử</string>
|
|
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
|
<string name="operator">Toán tử: %s</string>
|
|
<string name="editor_category_unsuitable_title">Không thể tìm thấy một danh mục phù hợp?</string>
|
|
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps chỉ cho phép thêm các danh mục điểm đơn giản, nghĩa là không có thị trấn, đường, hồ, đường viền tòa nhà, v.v. Vui lòng thêm các danh mục đó trực tiếp vào <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Hãy xem <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">hướng dẫn</a> của chúng tôi để biết hướng dẫn chi tiết từng bước.</string>
|
|
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Bạn chưa tải về bất kỳ bản đồ nào</string>
|
|
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Tải về bản đồ để tìm địa điểm và định hướng ngoại tuyến.</string>
|
|
<string name="current_location_unknown_error_title">Chưa biết địa điểm hiện tại.</string>
|
|
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
|
|
<string name="kilometers_per_hour">km/giờ</string>
|
|
<string name="miles_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="hour">giờ</string>
|
|
<string name="minute">phút</string>
|
|
<string name="day">ngày</string>
|
|
<string name="placepage_more_button">Bổ sung</string>
|
|
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Sửa Dấu Trang</string>
|
|
<string name="placepage_personal_notes_hint">Ghi chú cá nhân (văn bản hoặc html)</string>
|
|
<string name="editor_comment_hint">Nhận xét…</string>
|
|
<string name="editor_reset_edits_message">Cài đặt lại tất cả thay đổi cục bộ?</string>
|
|
<string name="editor_reset_edits_button">Cài đặt lại</string>
|
|
<string name="editor_remove_place_message">Xóa một địa điểm đã thêm?</string>
|
|
<string name="editor_remove_place_button">Xóa</string>
|
|
<string name="editor_place_doesnt_exist">Địa điểm không tồn tại</string>
|
|
<!-- Phone number error message -->
|
|
<string name="error_enter_correct_phone">Nhập chính xác số điện thoại</string>
|
|
<string name="error_enter_correct_web">Nhập địa chỉ trang web hợp lệ</string>
|
|
<string name="error_enter_correct_email">Nhập email hợp lệ</string>
|
|
<string name="placepage_add_place_button">Thêm địa điểm vào OpenStreetMap</string>
|
|
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
|
|
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Bạn có muốn gửi cho toàn bộ người dùng?</string>
|
|
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
|
|
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Chắc chắn rằng bạn không nhập bất kỳ thông tin cá nhân nào.</string>
|
|
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Các biên tập viên của OpenStreetMap sẽ kiểm tra các thay đổi và liên hệ với bạn nếu họ có bất kỳ câu hỏi nào.</string>
|
|
<string name="navigation_stop_button">Dừng</string>
|
|
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
|
|
<string name="track_recording">Ghi lại hành trình</string>
|
|
<!-- For the first routing -->
|
|
<string name="accept">Chấp nhận</string>
|
|
<!-- For the first routing -->
|
|
<string name="decline">Từ chối</string>
|
|
<string name="mobile_data_dialog">Sử dụng mạng Internet di động để hiển thị thông tin chi tiết?</string>
|
|
<string name="mobile_data_option_always">Luôn Sử dụng</string>
|
|
<string name="mobile_data_option_today">Chỉ Hôm nay</string>
|
|
<string name="mobile_data_option_not_today">Không Sử dụng Hôm nay</string>
|
|
<string name="mobile_data">Internet Di động</string>
|
|
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
|
|
<string name="mobile_data_description">Internet di động là cần thiết để hiển thị thông tin chi tiết về các nơi, ví dụ như ảnh chụp, giá cả và đánh giá.</string>
|
|
<string name="mobile_data_option_never">Không bao giờ sử dụng</string>
|
|
<string name="mobile_data_option_ask">Luôn Hỏi</string>
|
|
<string name="traffic_update_maps_text">Để hiển thị dữ liệu giao thông, cần cập nhật bản đồ.</string>
|
|
<string name="big_font">Tăng kích cỡ phông chữ trên bản đồ</string>
|
|
<string name="traffic_update_app">Vui lòng cập nhật CoMaps</string>
|
|
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
|
|
<string name="traffic_data_unavailable">Dữ liệu giao thông không khả dụng</string>
|
|
<string name="enable_logging">Bật nhật ký</string>
|
|
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
|
|
<string name="feedback_general">Phản hồi chung</string>
|
|
<string name="prefs_languages_information">Chúng tôi sử dụng TTS hệ thống để hướng dẫn bằng giọng nói. Rất nhiều thiết bị Android sử dụng Google TTS, bạn có thể tải về hoặc cập nhật nó từ Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
|
|
<string name="prefs_languages_information_off">Đối với một số ngôn ngữ, bạn sẽ cần cài đặt một trình tổng hợp lời nói khác hoặc một gói ngôn ngữ bổ sung từ cửa hàng ứng dụng (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). \nMở cài đặt của thiết bị → Ngôn ngữ và nhập liệu → Lời nói → Đầu ra văn bản sang lời nói. \nTại đây bạn có thể quản lý các cài đặt tổng hợp lời nói (ví dụ, tải về các gói ngôn ngữ để sử dụng ngoại tuyến) và chọn một công cụ chuyển đổi văn bản sang lời nói khác.</string>
|
|
<string name="prefs_languages_information_off_link">Để biết thêm thông tin, vui lòng kiểm tra bài hướng dẫn này.</string>
|
|
<string name="transliteration_title">Chuyển ngữ sang chữ Latinh</string>
|
|
<string name="learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
|
|
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
|
|
<string name="routing_add_start_point">Sử dụng tìm kiếm hoặc nhấn vào bản đồ để thêm điểm bắt đầu tuyến đường</string>
|
|
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
|
|
<string name="routing_add_finish_point">Sử dụng tìm kiếm hoặc nhấn vào bản đồ để thêm điểm đến</string>
|
|
<string name="planning_route_manage_route">Quản lý lộ trình</string>
|
|
<string name="button_plan">Kế hoạch</string>
|
|
<string name="placepage_remove_stop">Xóa điểm dừng</string>
|
|
<string name="placepage_add_stop">Thêm điểm dừng</string>
|
|
<string name="dialog_error_storage_title">Vấn đề truy cập ổ lưu trữ</string>
|
|
<string name="dialog_error_storage_message">Ổ lưu trữ bên ngoài không khả dụng, có thể Thẻ SD đã bị tháo, bị hỏng hoặc hệ thống tập tin được thiết lập chỉ đọc. Hãy kiểm tra và liên hệ với chúng tôi qua support@comaps.app</string>
|
|
<string name="setting_emulate_bad_storage">Giả lập ổ lưu trữ hỏng</string>
|
|
<string name="error_enter_correct_name">Vui lòng nhập một tên chính xác</string>
|
|
<string name="bookmark_lists">Danh sách</string>
|
|
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
|
|
<string name="bookmark_lists_hide_all">Ẩn tất cả</string>
|
|
<string name="bookmark_lists_show_all">Hiển thị tất cả</string>
|
|
<plurals name="bookmarks_places">
|
|
<item quantity="other">%d dấu trang</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="bookmarks_create_new_group">Tạo danh sách mới</string>
|
|
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
|
|
<string name="bookmarks_import">Nhập dấu trang và bản nhạc</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Không thể chia sẻ do lỗi ứng dụng</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Lỗi chia sẻ</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Không thể chia sẻ một danh sách trống</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Tên không được để trống</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Vui lòng nhập tên danh sách</string>
|
|
<string name="bookmarks_new_list_hint">Danh sách mới</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Tên này đã được sử dụng</string>
|
|
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Vui lòng chọn một tên khác</string>
|
|
<string name="please_wait">Vui lòng chờ…</string>
|
|
<string name="phone_number">Số điện thoại</string>
|
|
<string name="profile">Hồ sơ OpenStreetMap</string>
|
|
<string name="restore">Khôi phục</string>
|
|
<plurals name="tracks">
|
|
<item quantity="other">%d các chặng đường</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
|
|
<string name="privacy">Sự riêng tư</string>
|
|
<string name="privacy_policy">Chính sách bảo mật</string>
|
|
<string name="terms_of_use">Điều khoảng sử dụng</string>
|
|
<string name="button_layer_traffic">Giao thông</string>
|
|
<string name="subway">Xe điện ngầm</string>
|
|
<string name="layers_title">Kiểu và lớp bản đồ</string>
|
|
<string name="bookmarks_empty_list_title">Danh sách trống</string>
|
|
<string name="bookmarks_empty_list_message">Để thêm dấu trang, hãy nhấn vào một địa điểm trên bản đồ và sau đó nhấn vào biểu tượng dấu sao</string>
|
|
<string name="category_desc_more">…thêm</string>
|
|
<string name="export_file">Xuất KMZ</string>
|
|
<string name="export_file_gpx">Xuất GPX</string>
|
|
<string name="delete_list">Xóa danh sách</string>
|
|
<string name="speedcams_alert_title">Tăn tốc độ máy ảnh</string>
|
|
<string name="place_description_title">Mô tả Địa điểm</string>
|
|
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
|
|
<string name="notification_channel_downloader">Trình tải xuống bản đồ</string>
|
|
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
|
|
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Cảnh báo về việc chạy quá tốc độ</string>
|
|
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
|
|
<string name="pref_tts_speedcams_always">Luôn cảnh báo</string>
|
|
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
|
|
<string name="pref_tts_speedcams_never">Không bao giờ cảnh báo</string>
|
|
<string name="power_managment_title">Chế độ tiết kiệm năng lượng</string>
|
|
<string name="power_managment_description">Nếu chế độ tiết kiệm năng lượng được bật, ứng dụng sẽ tắt các chức năng tiêu thụ năng lượng tùy thuộc vào mức pin hiện tại của điện thoại</string>
|
|
<string name="power_managment_setting_never">Không bao giờ</string>
|
|
<string name="power_managment_setting_auto">Tự động</string>
|
|
<string name="power_managment_setting_manual_max">Tiết kiệm năng lượng tối đa</string>
|
|
<string name="enable_logging_warning_message">Tùy chọn này được kích hoạt để ghi nhật ký đăng nhập cho mục đích chẩn đoán. Điều này sẽ giúp nhóm chúng tôi làm rõ các vấn đề liên quan đến ứng dụng. Hãy bật tùy chọn này chỉ khi nào có yêu cầu hỗ trợ từ CoMaps.</string>
|
|
<string name="driving_options_title">Thiết lập đi vòng</string>
|
|
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
|
<string name="avoid_tolls">Tránh đường thu phí</string>
|
|
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
|
<string name="avoid_unpaved">Tránh đường đất</string>
|
|
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
|
<string name="avoid_ferry">Tránh bến phà</string>
|
|
<string name="avoid_motorways">Tránh xa lộ</string>
|
|
<string name="unable_to_calc_alert_title">Không thể tạo tuyến đường</string>
|
|
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Rất tiếc, chúng không thể tạo tuyến đường với những tùy chọn đã chọn. Hãy thay đổi thiết lập và thử lại</string>
|
|
<string name="define_to_avoid_btn">Thiết lập đường đi vòng</string>
|
|
<string name="change_driving_options_btn">Thiết lập đường đi tránh đã được bật</string>
|
|
<string name="toll_road">Đường trả phí</string>
|
|
<string name="unpaved_road">Đường đất</string>
|
|
<string name="ferry_crossing">Bến phà</string>
|
|
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
|
|
<string name="yes">Có</string>
|
|
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
|
|
<string name="no">Không</string>
|
|
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
|
|
<string name="yes_available">Có</string>
|
|
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
|
|
<string name="no_available">Không</string>
|
|
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
|
|
<string name="capacity">Công suất: %s</string>
|
|
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
|
<string name="network">Mạng: %s</string>
|
|
<string name="trip_finished">Bạn đã tới nơi!</string>
|
|
<string name="ok">Ok</string>
|
|
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
|
|
<string name="sort">Sắp xếp…</string>
|
|
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
|
|
<string name="sort_bookmarks">Sắp xếp dấu trang</string>
|
|
<!-- Android -->
|
|
<string name="by_default">Theo mặc định</string>
|
|
<!-- Android -->
|
|
<string name="by_type">Theo kiểu</string>
|
|
<!-- Android -->
|
|
<string name="by_distance">Theo khoảng cách</string>
|
|
<!-- Android -->
|
|
<string name="by_date">Theo ngày</string>
|
|
<!-- Android -->
|
|
<string name="by_name">Theo Tên</string>
|
|
<string name="week_ago_sorttype">Tuần trước</string>
|
|
<string name="month_ago_sorttype">Tháng trước</string>
|
|
<string name="moremonth_ago_sorttype">Hơn một tháng trước</string>
|
|
<string name="moreyear_ago_sorttype">Hơn một năm trước</string>
|
|
<string name="near_me_sorttype">Ở gần tôi</string>
|
|
<string name="others_sorttype">Khác</string>
|
|
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
|
|
<string name="food_places">Đồ ăn</string>
|
|
<string name="tourist_places">Danh lam thắng cảnh</string>
|
|
<string name="museums">Bảo tàng</string>
|
|
<string name="parks">Công viên</string>
|
|
<string name="swim_places">Bơi lội</string>
|
|
<string name="mountains">Núi non</string>
|
|
<string name="animals">Động vật</string>
|
|
<string name="hotels">Khách sạn</string>
|
|
<string name="buildings">Tòa nhà</string>
|
|
<string name="money">Tiền</string>
|
|
<string name="shops">Cửa hàng</string>
|
|
<string name="parkings">Bãi đậu xe</string>
|
|
<string name="fuel_places">Trạm xăng dầu</string>
|
|
<string name="medicine">Y tế</string>
|
|
<string name="search_in_the_list">Tìm trong danh sách</string>
|
|
<string name="religious_places">Những nơi tôn nghiêm</string>
|
|
<string name="select_list">Chọn danh sách</string>
|
|
<string name="transit_not_found">Điều hướng đến Metro hiện chưa khả dụng cho khu vực này</string>
|
|
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Không tìm thấy tuyến Metro</string>
|
|
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Hãy chọn điểm đầu hoặc điểm cuối của tuyến gần với bến Metro</string>
|
|
<string name="button_layer_isolines">Độ cao</string>
|
|
<string name="isolines_activation_error_dialog">Để sử dụng các đường chỉ độ cao, hãy cập nhật hoặc tải xuống bản đồ của khu vực bạn mong muốn</string>
|
|
<string name="isolines_location_error_dialog">Đường hiển thị độ cao hiện chưa khả dụng tại khu vực này</string>
|
|
<string name="elevation_profile_ascent">Đi lên</string>
|
|
<string name="elevation_profile_descent">Đi xuống</string>
|
|
<string name="elevation_profile_min_elevation">Min. độ cao</string>
|
|
<string name="elevation_profile_max_elevation">Max. độ cao</string>
|
|
<string name="elevation_profile_difficulty">Độ khó</string>
|
|
<string name="elevation_profile_distance">Khoảng cách</string>
|
|
<string name="elevation_profile_time">Giờ:</string>
|
|
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Phóng bản đồ để nhìn rõ đường đồng mức</string>
|
|
<string name="downloader_loading_ios">Tải xuống</string>
|
|
<string name="enable_keep_screen_on">Giữ màn hình luôn bật</string>
|
|
<!-- Description in preferences -->
|
|
<string name="enable_keep_screen_on_description">Khi được bật, màn hình sẽ luôn sáng khi hiển thị bản đồ.</string>
|
|
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
|
|
<string name="splash_subtitle">Dữ liệu bản đồ từ OpenStreetMap</string>
|
|
<!-- App Tip #00 -->
|
|
<string name="app_tip_00">Cảm ơn bạn đã sử dụng bản đồ do cộng đồng xây dựng của chúng tôi!</string>
|
|
<!-- App tip #01 -->
|
|
<string name="app_tip_01">Với sự đóng góp và hỗ trợ của bạn, chúng tôi có thể tạo ra những bản đồ tốt nhất trên Thế giới!</string>
|
|
<!-- App tip #02 -->
|
|
<string name="app_tip_02">Bạn có thích ứng dụng của chúng tôi không? Hãy quyên góp để hỗ trợ sự phát triển! Bạn chưa thích nó? Vui lòng cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ khắc phục nó!</string>
|
|
<!-- App tip #03 -->
|
|
<string name="app_tip_03">Nếu bạn biết một nhà phát triển phần mềm, bạn có thể yêu cầu họ triển khai một tính năng mà bạn cần.</string>
|
|
<!-- App tip #04 -->
|
|
<string name="app_tip_04">Nhấn vào bất cứ nơi nào trên bản đồ để chọn bất cứ thứ gì. Nhấn và giữ để ẩn và hiển thị lại giao diện.</string>
|
|
<!-- App tip #05 -->
|
|
<string name="app_tip_05">Bạn có biết rằng bạn có thể chọn vị trí hiện tại của mình trên bản đồ không?</string>
|
|
<!-- App tip #06 -->
|
|
<string name="app_tip_06">Bạn có thể giúp dịch ứng dụng của chúng tôi sang ngôn ngữ của bạn.</string>
|
|
<!-- App tip #07 -->
|
|
<string name="app_tip_07">Ứng dụng của chúng tôi được phát triển bởi một số người đam mê và cộng đồng.</string>
|
|
<!-- App tip #08 -->
|
|
<string name="app_tip_08">Bạn có thể dễ dàng sửa chữa và cải thiện dữ liệu bản đồ.</string>
|
|
<!-- App tip #09 -->
|
|
<string name="app_tip_09">Mục tiêu chính của chúng tôi là xây dựng các bản đồ nhanh chóng, tập trung vào quyền riêng tư, dễ sử dụng mà bạn sẽ yêu thích.</string>
|
|
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
|
|
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Bạn hiện đang sử dụng CoMaps trên màn hình điện thoại</string>
|
|
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
|
|
<string name="car_used_on_the_car_screen">Bạn hiện đang sử dụng bản CoMaps trên màn hình ô tô</string>
|
|
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
|
|
<string name="aa_connected_title">Bạn đã kết nối với Android Auto</string>
|
|
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
|
|
<string name="car_continue_on_the_phone">Tiếp tục trên điện thoại</string>
|
|
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
|
|
<string name="car_continue_in_the_car">Đến màn hình ô tô</string>
|
|
<!-- Ask user to grant location permissions -->
|
|
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps cần quyền truy cập vị trí. Khi an toàn, hãy kiểm tra thông báo trên điện thoại của bạn.</string>
|
|
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
|
|
<string name="aa_request_permission_notification">Ứng dụng này cần sự cho phép của bạn</string>
|
|
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
|
|
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps trong Android Auto cần có quyền truy cập vị trí để hoạt động hiệu quả</string>
|
|
<!-- Grant Permissions button. -->
|
|
<string name="aa_grant_permissions">Cấp quyền</string>
|
|
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
|
|
<string name="button_layer_outdoor">Đi bộ đường dài</string>
|
|
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
|
|
<string name="browser_not_available">Trình duyệt web không khả dụng</string>
|
|
<string name="volume">Âm lượng</string>
|
|
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
|
|
<string name="bookmarks_export">Xuất tất cả Dấu trang và Bản nhạc</string>
|
|
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
|
|
<string name="pref_tts_open_system_settings">Cài đặt tổng hợp giọng nói của hệ thống</string>
|
|
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
|
|
<string name="pref_tts_no_system_tts">Không tìm thấy cài đặt Tổng hợp giọng nói, bạn có chắc thiết bị của mình hỗ trợ nó không?</string>
|
|
<string name="drive_through">Lái xe qua</string>
|
|
<string name="clear_the_search">Xóa tìm kiếm</string>
|
|
<string name="zoom_in">Phóng to</string>
|
|
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
|
|
<string name="zoom_out">Thu nhỏ</string>
|
|
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
|
|
<string name="website_menu">Liên kết thực đơn</string>
|
|
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
|
|
<string name="view_menu">Xem thực đơn</string>
|
|
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
|
|
<string name="open_in_app">Mở trong ứng dụng khác</string>
|
|
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
|
|
<string name="self_service">Tự phục vụ</string>
|
|
<string name="select_option">Chọn tùy chọn</string>
|
|
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
|
|
<string name="outdoor_seating">Chỗ ngồi ngoài trời</string>
|
|
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
|
<string name="power_save_dialog_summary">Để điều hướng chính xác nhất, chúng tôi khuyên bạn nên tắt chế độ tiết kiệm năng lượng trong cài đặt pin của điện thoại.</string>
|
|
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
|
<string name="start_track_recording">Ghi âm đường đi</string>
|
|
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
|
<string name="stop_track_recording">Dừng ghi âm đường đi</string>
|
|
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
|
<string name="stop_without_saving">Dừng mà không lưu</string>
|
|
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
|
<string name="continue_recording">Tiếp tục ghi âm</string>
|
|
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
|
<string name="track_recording_alert_title">Lưu bản ghi vào đánh dấu và dấu vết?</string>
|
|
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
|
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Tuyến đường trống - không có gì để lưu</string>
|
|
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
|
<string name="error_no_file_manager_app">Không thể hiển thị hộp thoại chọn thư mục vì không có ứng dụng phù hợp nào được cài đặt trên thiết bị của bạn. Vui lòng cài đặt ứng dụng quản lý tệp và thử lại</string>
|
|
<string name="choose_color">Chọn màu</string>
|
|
<string name="edit_track">Chỉnh sửa tuyến đường</string>
|
|
<string name="uri_open_location_failed">Không có ứng dụng nào được cài đặt có thể mở vị trí</string>
|
|
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
|
|
<string name="nav_auto">Tự động điều hướng</string>
|
|
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
|
|
<string name="app_site_url">https://comaps.app/</string>
|
|
<string name="openstreetmap">OpenStreetMap</string>
|
|
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
|
|
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap</string>
|
|
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/</string>
|
|
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
|
|
<string name="panoramax">Ảnh Panoramax</string>
|
|
<string name="saved">Đã lưu</string>
|
|
</resources>
|