Files
comaps/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
Harry Bond 47936df79c [android] Rebase fixes for Add support for check_date & check_date:opening_hours
Following from https://codeberg.org/comaps/comaps/pulls/1572
Also add script for easy transfer of strings across modules

Signed-off-by: Harry Bond <me@hbond.xyz>
2025-08-26 09:42:08 +02:00

836 lines
61 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Tilbake</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Avbryt</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">Slett</string>
<string name="download_maps">Last ned kart</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">Nedlastingen mislyktes. Trykk for å prøve igjen.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Laster ned …</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Kilometer</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">Miles</string>
<!-- Update maps later button text -->
<string name="later">Senere</string>
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
<string name="search">Søk</string>
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">Søk kart</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">Du har for øyeblikket deaktivert alle posisjonstjenester for denne enheten eller applikasjonen. Slå dem på i «Innstillinger».</string>
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Begrenset nøyaktighet</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">For å sikre nøyaktig navigering aktiverer du Precise Location i innstillingene.</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Vis på kartet</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">Laster ned mislyktes</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Prøv på nytt</string>
<string name="about_menu_title">Om CoMaps</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_headline">Åpent prosjekt drevet av felleskapet</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• Lett å bruke og polert</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• Personvernfokusert og reklamefri</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• Offline, rask og kompakt</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Fullstendig åpen kildekode, ikke for profitt, gjennomsiktige beslutningsprosesser og finanser.</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">Innstillinger for plassering</string>
<string name="close">Lukk</string>
<string name="unsupported_phone">En maskinvareakselerert OpenGL kreves. Dessverre støttes ikke enheten din.</string>
<string name="download">Last ned</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">Koble fra USB-kabelen eller sett inn minnekortet for å bruke CoMaps</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Frigjør plass på SD-kortet/USB-enheten først for å bruke appen</string>
<string name="download_resources">Før du begynner å bruke appen, last ned oversiktskartet over verden til enheten din.\nDet vil bruke %s lagringsplass.</string>
<string name="download_resources_continue">Gå til kart</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Laster ned %1$s (%2$s). Du kan nå \nfortsette til kartet.</string>
<string name="download_country_ask">Vil du laste ned %1$s? (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">Vil du oppdatere %1$s? (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Pause</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">Fortsett</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">Nedlasting av %s mislyktes</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">Legg til nytt sett</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">Bokmerk settnavn</string>
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
<string name="bookmarks">Bokmerker</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">Bokmerker og ruter</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Navn</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
<string name="address">Adresse</string>
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
<string name="list">Liste</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Innstillinger</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Lagre kart på</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Velg mappen hvor kartene skal lastes ned.</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Kart</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
<string name="maps_storage_free_size">%1$s ledig av %2$s</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Flytt kart?</string>
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">Kunne ikke flytte kart</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Dette kan ta flere minutter. \nVent…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Måleenheter</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Velg mellom miles og kilometer</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">Spisesteder</string>
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
<string name="category_food">Dagligvarer</string>
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
<string name="category_transport">Transport</string>
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
<string name="category_fuel">Drivstoff</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">Parkering</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">Shopping</string>
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
<string name="category_secondhand">Brukt</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">Hotell</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">Severdigheter</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">Underholdning</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
<string name="category_atm">Minibank</string>
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
<string name="category_nightlife">Nattliv</string>
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
<string name="category_children">Familieferie</string>
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
<string name="category_bank">Bank</string>
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
<string name="category_pharmacy">Apotek</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
<string name="category_hospital">Sykehus</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
<string name="category_toilet">Toalett</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
<string name="category_post">Post</string>
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
<string name="category_police">Politi</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
<string name="category_recycling">Resirkulering</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="category_water">Vann</string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
<string name="category_rv">Bobilanlegg</string>
<!-- SECTION: Other translations -->
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">Merknader</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Delte CoMaps-bokmerker</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hei! \n \nVedlagt er mine bokmerker fra CoMaps-appen. Åpne de dersom du har CoMaps installert. Har du ikke har det, last ned appen til iOS eller Android ved å trykke på denne linken: https://www.comaps.app/download/ \n \nNyt reisen med CoMaps!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Laster inn bokmerker</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Bokmerkene ble lastet inn! Du finner dem på kartet eller på skjermen «Bokmerkeadministrasjon».</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Opplasting av bokmerker mislyktes. Filen kan være skadet eller defekt.</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<string name="unknown_file_type">Filtypen gjenkjennes ikke av appen: \n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<string name="failed_to_open_file">Kunne ikke åpne filen %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Rediger</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Posisjonen din har ikke blitt fastslått enda</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Beklager, innstillingene for kartlagring er for øyeblikket deaktivert.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Nedlasting av land pågår nå.</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Hei, se posisjonen min på CoMaps! %1$s eller %2$s Har du ikke offline-kart? Last dem ned her: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Hei, se merket mitt på CoMaps-kartet</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Hei, se posisjonen min på CoMaps-kartet!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Hei, \nJeg er her nå: %1$s. Klikk denne lenken %2$s eller denne %3$s for å se stedet på kartet. \n \nTakk.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Del</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">E-post</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Ferdig</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="data_version">OpenStreetMap-data: %s</string>
<!-- Confirmation for OpenStreetMap log out. -->
<string name="osm_log_out_confirmation">Er du sikker på at du vil logge ut av OpenStreetMap-kontoen din?</string>
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
<string name="tracks_title">Ruter</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">Lengde</string>
<string name="share_my_location">Del posisjonen min</string>
<!-- Settings general group in settings screen -->
<string name="prefs_group_general">Generelle instillinger</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">Informasjon</string>
<string name="prefs_group_route">Navigasjon</string>
<string name="pref_zoom_title">Zoom-knapper</string>
<string name="pref_zoom_summary">Vis på skjermen</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">Nattmodus</string>
<!-- Generic «Off» string -->
<string name="off">Av</string>
<!-- Generic «On» string -->
<string name="on"></string>
<!-- Generic «Auto» string -->
<string name="auto">Auto</string>
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
<string name="pref_map_3d_title">Perspektivvisning</string>
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
<string name="pref_map_3d_buildings_title">Bygninger i 3D</string>
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D-bygninger er slått av i strømsparingsmodus</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
<string name="pref_tts_enable_title">Taleinstrukser</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
<string name="pref_tts_street_names_title">Kunngjør gatenavn</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
<string name="pref_tts_street_names_description">Når aktivert, vil navnet på gaten eller avkjørselen du skal svinge inn på, bli lest opp.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">Talespråk</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">Test taleanvisninger (TTS, tekst-til-tale)</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Kontroller volumet eller systeminnstillingene for tekst-til-tale hvis du ikke hører stemmen nå.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">Ikke tilgjengelig</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatisk zooming</string>
<string name="placepage_distance">Avstand</string>
<string name="search_show_on_map">Vis på kartet</string>
<!-- Menu button -->
<string name="menu">Meny</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="website">Nettside</string>
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
<string name="news">Nyheter</string>
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">Tilbakemelding</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">Ranger appen</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Hjelp</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">Spørsmål og svar</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Donere</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">Støtt prosjektet</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">Opphavsrett</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<string name="report_a_bug">Rapporter en feil</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_recommended">Forbedre pilretningen ved å bevege telefonen i en åttetallsbevegelse for å kalibrere kompasset.</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_required">Beveg telefonen i en åttetallsbevegelse for å kalibrere kompasset og fikse pilretningen på kartet.</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<string name="long_tap_toast">Trykk lenge på kartet igjen for å se grensesnittet</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">Oppdater alle</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">Avbryt alle</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Lastet ned</string>
<!-- Country queued for download -->
<string name="downloader_queued">Lagt i kø</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">I nærheten</string>
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
<string name="downloader_status_maps">Kart</string>
<string name="downloader_download_all_button">Last ned alle</string>
<string name="downloader_downloading">Laster ned:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Stans navigeringen for å slette kartet.</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Det kan bare opprettes ruter som passer fullstendig innenfor ett enkelt kart.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map">Last ned kartet</string>
<!-- Item status in downloader. -->
<string name="downloader_retry">Gjenta</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_delete_map">Slett kart</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_update_map">Oppdater kart</string>
<!-- Preference title -->
<string name="google_play_services">Google Play Stedstjenester</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">Produsenteid tjeneste som kombinerer GPS, Wi-Fi, mobilnettverk etc. for å bestemme posisjonen din mer nøyaktig. Den kan koble til Google-servere.</string>
<!-- Preference title -->
<!-- Preference description -->
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Last ned kart langs ruten</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">Når du skal opprette en rute må du ha oppdatert alle kartene fra ditt ståsted til din destinasjon.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">Ikke nok ledig minne</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">Aktiver posisjonstjenester</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="create">opprett</string>
<!-- red color -->
<string name="red">Rød</string>
<!-- yellow color -->
<string name="yellow">Gul</string>
<!-- blue color -->
<string name="blue">Blå</string>
<!-- green color -->
<string name="green">Grønn</string>
<!-- purple color -->
<string name="purple">Lilla</string>
<!-- orange color -->
<string name="orange">Oransje</string>
<!-- brown color -->
<string name="brown">Brun</string>
<!-- pink color -->
<string name="pink">Rosa</string>
<!-- deep purple color -->
<string name="deep_purple">Mørkepurpur</string>
<!-- light blue color -->
<string name="light_blue">Lyseblå</string>
<!-- cyan color -->
<string name="cyan">Blågrønn</string>
<!-- teal color -->
<string name="teal">Smaragdgrønn</string>
<!-- lime color -->
<string name="lime">Limegrønn</string>
<!-- deep orange color -->
<string name="deep_orange">Mørkeoransje</string>
<!-- gray color -->
<string name="gray">Grå</string>
<!-- blue gray color -->
<string name="blue_gray">Gråblå</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Husk følgende når du følger ruten:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority"> Veiforhold, trafikkregler og skilt skal alltid prioriteres fremfor navigasjonsråd;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision"> Kartet kan inneholde unøyaktigheter, og den foreslåtte ruten er ikke nødvendigvis alltid den mest optimale veien;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations"> Foreslåtte ruter bør bare anses som anbefalinger;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Vær forsiktig med ruter i grenseområder: rutene som appen vår oppretter kan noen ganger krysse landegrenser i uautoriserte områder.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Kjør trygt!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Sjekk GPS-signal</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Ingen rute ble opprettet. Nåværende GPS-koordinater ble ikke funnet.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Sjekk GPS-signalet. Resultatet blir mer nøyaktig når du bruker wi-fi.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Aktiver stedstjenester</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Nåværende GPS-koordinater ble ikke funnet. Aktiver stedstjenester for å beregne en rute.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Kunne ikke finne rute</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Kunne ikke finne rute.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Endre startpunkt eller bestemmelsessted.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Endre startpunkt</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Ingen rute ble opprettet. Startpunktet ble ikke funnet.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Velg et startpunkt som er i nærheten av en vei.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Endre bestemmelsessted</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Ingen rute ble opprettet. Bestemmelsesstedet ble ikke funnet.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Velg et bestemmelsessted som er i nærheten av en vei.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Kunne ikke finne mellomstopp.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Kontroller og juster mellomstopp.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Systemfeil</string>
<string name="dialog_routing_application_error">En applikasjonsfeil førte til at ruten ikke kunne opprettes.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Vennligst prøv igjen</string>
<string name="not_now">Ikke nå</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Vil du laste ned kartet og lage en mer optimal rute som går over flere kart?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Last ned kartet for å opprette en mer optimal rute som går utenfor dette kartet.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">Last vennligst ned kartet for å begynne å søke og opprette ruter - så slipper du i fremtiden å være avhengig av å ha internettforbindelse.</string>
<string name="search_select_map">Velg kartet</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">Vis</string>
<!-- «Hide» context menu -->
<string name="hide">Skjul</string>
<string name="categories">Kategorier</string>
<string name="history">Historikk</string>
<string name="search_not_found">Beklager, jeg fant ingenting.</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">Last ned regionen du søker i, eller prøv å legge til et bynavn i nærheten.</string>
<string name="search_history_title">Søkehistorikk</string>
<string name="search_history_text">Vis de siste søkene raskt.</string>
<string name="clear_search">Tøm søkehistorikk</string>
<string name="p2p_your_location">Din beliggenhet</string>
<string name="p2p_start">Start</string>
<string name="p2p_from_here">Fra</string>
<string name="p2p_to_here">Rute til</string>
<string name="p2p_only_from_current">Navigering er kun tilgjengelig fra din nåværende beliggenhet.</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Vil du vi skal planlegge en rute fra din nåværende posisjon?</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">Neste</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_from">Fra</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_to">Til</string>
<string name="editor_time_add">Legg til tidsrom</string>
<string name="editor_time_delete">Slett tidsrom</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">Hele dagen (24 timer)</string>
<string name="editor_time_open">Åpen</string>
<string name="editor_time_close">Stengt</string>
<string name="editor_time_add_closed">Legg til stengt tid</string>
<string name="editor_time_title">Åpningstider</string>
<string name="editor_time_advanced">Avansert modus</string>
<string name="editor_time_simple">Enkel modus</string>
<string name="editor_hours_closed">Stengt</string>
<string name="editor_example_values">Eksempelverdier</string>
<string name="editor_correct_mistake">Rett feil</string>
<string name="editor_add_select_location">Velg sted</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Beskriv problemet detaljert slik at OpenStreetMap-samfunnet kan fikse feilen.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Eller gjør det selv på https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Send</string>
<string name="editor_report_problem_title">Problem</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Stedet finnes ikke</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Stengt pga. vedlikehold</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplisert sted</string>
<string name="autodownload">Automatisk nedlasting</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">Daglig</string>
<string name="twentyfour_seven">Dag og natt</string>
<string name="day_off_today">Fridag i dag</string>
<string name="day_off">Fridag</string>
<string name="opens_in">Åpner om %s</string>
<string name="closes_in">Stenger om %s</string>
<string name="closed">Stengt</string>
<string name="edit_opening_hours">Rediger åpningstider</string>
<string name="no_osm_account">Har du ingen konto hos OpenStreetMap?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Registrer deg på OpenStreetMap</string>
<string name="login">Logg inn</string>
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
<string name="not_signed_in">Ikke logget inn</string>
<string name="login_osm">Logg på OpenStreetMap</string>
<string name="password">Passord</string>
<string name="forgot_password">Glemt passordet?</string>
<string name="logout">Logg ut</string>
<string name="edit_place">Rediger stedet</string>
<string name="add_language">Legg til et språk</string>
<string name="street">Gate</string>
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
<string name="house_number">Et husnummer</string>
<string name="details">Detaljer</string>
<string name="social_media">Sosiale medier</string>
<string name="building">Bygning</string>
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
<string name="add_street">Legg til en gate</string>
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
<string name="empty_street_name_error">Legg til en gateadresse</string>
<string name="choose_language">Velg et språk</string>
<string name="choose_street">Velg en gate</string>
<string name="cuisine">Matrett</string>
<string name="select_cuisine">Velg matrett</string>
<!-- login text field -->
<string name="email_or_username">E-postadresse eller brukernavn</string>
<string name="editor_add_phone">Legg til telefon</string>
<string name="level">Gulv</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Alle endringer i kartet vil slettes sammen med kartet.</string>
<string name="downloader_update_maps">Oppdater kart</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">For å opprette en reiserute må du oppdatere alle kartene og deretter planlegge reiseruten på nytt.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Finn kartet</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Kontroller innstillingene dine og sørg for at enheten din er koblet til Internett.</string>
<string name="downloader_no_space_title">Ikke nok plass</string>
<string name="downloader_no_space_message">Fjern unødvendig data</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Innloggingsfeil.</string>
<string name="editor_profile_changes">Bekreftede endringer</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Dra kartet for å plassere korset der stedet eller virksomheten befinner seg.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Redigerer</string>
<string name="editor_add_place_title">Legger til</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Navn på stedet</string>
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
<string name="editor_default_language_hint">Som det står skrevet på det lokale språket</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategori</string>
<string name="detailed_problem_description">Detaljert beskrivelse av problemet</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Et annet problem</string>
<string name="placepage_add_business_button">Legg til organisasjon</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Et objekt kan ikke plasseres her</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">Fellesskapsopprettede OpenStreetMap-data fra %s. Les mer om hvordan du redigerer og oppdaterer kartet på OpenStreetMap.org.</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) er et fellesskapsprosjekt for å bygge et gratis og åpent kart. Det er hovedkilden til kartdata i CoMaps og fungerer på samme måte som Wikipedia. Du kan legge til eller redigere steder, og de blir tilgjengelige for millioner av brukere over hele verden. \nBli med i fellesskapet og bidra til å lage et bedre kart for alle!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Opprett en OpenStreetMap-konto eller logg inn for å publisere kartredigeringene dine til hele verden.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d av %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Last ned med mobildata?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Dette kan medføre store kostnader med enkelte dataplaner eller om du roamer.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Skriv riktig husnummer</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">Rediger bygningen med maks. %d etasjer</string>
<string name="editor_zip_code">Postnummer</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Angi riktig postnummer</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Merknad til OpenStreetMap-frivillige (valgfritt)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<string name="editor_note_hint">Beskriv feil på kartet eller ting som ikke kan redigeres med CoMaps</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">Dine endringer lastes opp til den offentlige <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>-databasen. Vennligst ikke legg til personlig eller opphavsrettsbeskyttet informasjon.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mer om OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">Din redigeringshistorikk</string>
<string name="editor_osm_notes">Notater om kartdataene dine</string>
<string name="editor_operator">Operatør</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Operatør: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Finner du ikke en passende kategori?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps tillater kun å legge til enkle punktkategorier, det vil si ingen byer, veier, innsjøer, bygningsomriss osv. Vennligst legg til slike kategorier direkte til <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Sjekk vår <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">guide</a> for detaljerte trinnvise instruksjoner.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Du har ikke lastet ned noen kart</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Last ned kart for å finne plasseringen og navigere frakoblet.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Gjeldende plassering er ukjent.</string>
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
<string name="kilometers_per_hour">km/t</string>
<string name="miles_per_hour">mph</string>
<string name="hour">t</string>
<string name="minute">min</string>
<string name="day">d</string>
<string name="placepage_more_button">Mer</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Rediger bokmerke</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Personlige notater (text or html)</string>
<string name="editor_comment_hint">Kommentar…</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Nullstille alle lokale endringer?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Nullstill</string>
<string name="editor_remove_place_message">Fjerne et tilføyd sted?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Fjern</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Sted finnes ikke</string>
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
<string name="delete_place_empty_comment_error">Forklar hvorfor stedet skal slettes</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Skriv riktig telefonnummer</string>
<string name="error_enter_correct_web">Oppgi en gyldig nettadresse</string>
<string name="error_enter_correct_email">Oppgi en gyldig epostadresse</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Skriv inn en gyldig Facebook-adresse, -konto eller -side</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Skriv inn en gyldig Instagram-adresse eller -kontonavn</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Skriv inn en gyldig Twitter-adresse eller -brukernavn</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">Skriv inn en gyldig VK-adresse eller -kontonavn</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Skriv inn en gyldig LINE-adresse eller -ID</string>
<string name="placepage_add_place_button">Legg til sted i OpenStreetMap</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Vil du sende det til alle brukere?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Sørg for at du ikke har skrevet noe personlig informasjon.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">OpenStreetMap-redaktører vil sjekke endringene og ta kontakt med deg hvis de har spørsmål.</string>
<string name="navigation_stop_button">Stopp</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<string name="track_recording">Registrere sporet</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="accept">Godta</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">Avvis</string>
<string name="mobile_data_dialog">Bruke mobilt Internett til å vise detaljert informasjon?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Bruk alltid</string>
<string name="mobile_data_option_today">Bare i dag</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Ikke bruk i dag</string>
<string name="mobile_data">Mobilt Internett</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<string name="mobile_data_description">Mobilt Internett er nødvendig for å vise detaljert informasjon om steder, for eksempel fotografier, priser og anmeldelser.</string>
<string name="mobile_data_option_never">Aldri bruk</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Alltid spør</string>
<string name="traffic_update_maps_text">For å vise trafikkdata må kartene i appen være oppdaterte.</string>
<string name="big_font">Forstørr skriften på kartet</string>
<string name="traffic_update_app">Vennligst oppdater CoMaps</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Trafikkdata er ikke tilgjengelig</string>
<string name="enable_logging">Aktiver loggføring</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">Generell tilbakemelding</string>
<string name="prefs_languages_information">Vi bruker system TTS for stemmeveiledning. Mange Android-enheter bruker Google TTS, Du kan laste ned eller oppdatere via Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">For enkelte språk er det nødvendig å installere en annen talesyntese eller en ekstra språkpakke fra appbutikken (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). \nGå til enhetens innstillinger → Språk og input → Tale → Tekst til tale output. \nHer kan du administrere innstillingene for talesyntese (for eksempel laste ned språkpakke for offline bruk) og velge en annen tekst-til-tale-motor.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Les denne veiledningen for mer informasjon.</string>
<string name="transliteration_title">Omskrivning til latin</string>
<string name="learn_more">Finn ut mer</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
<string name="routing_add_start_point">Bruk søk eller trykk på kartet for å legge til et startpunkt for ruten</string>
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
<string name="routing_add_finish_point">Bruk søk eller trykk på kartet for å legge til et destinasjonspunkt</string>
<string name="planning_route_manage_route">Administrere rute</string>
<string name="button_plan">Planlegge</string>
<string name="placepage_remove_stop">Fjern stopp</string>
<string name="placepage_add_stop">Angi stopp</string>
<string name="dialog_error_storage_title">Problemer med tilgang til lagring</string>
<string name="dialog_error_storage_message">Ekstern lagring er ikke tilgjengelig. Sannsynligvis er SD-kortet fjernet eller skadet eller så er filsystemet skrivebeskyttet. Undersøk og kontakt oss på support@comaps.app</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Emulere skadet lagring</string>
<string name="error_enter_correct_name">Skriv inn korrekt navn</string>
<string name="bookmark_lists">Lister</string>
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
<string name="bookmark_lists_hide_all">Skjul alle</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Vis alle</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">%d bokmerke</item>
<item quantity="other">%d bokmerker</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">Opprett ny liste</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<string name="bookmarks_import">Importer bokmerker og spor</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Kan ikke dele på grunn av en programfeil</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Delingsfeil</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Kan ikke dele en tom liste</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Navnet kan ikke være tomt</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Vennligst skriv inn listenavnet</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Ny liste</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Dette navnet er allerede tatt</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Vennligst velg et annet navn</string>
<string name="please_wait">Vennligst vent…</string>
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="profile">OpenStreetMap profil</string>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="one">%d fil funnet. Du vil se den etter konverteringen.</item>
<item quantity="other">%d filer funnet. Du vil se dem etter konverteringen.</item>
</plurals>
<string name="restore">Restaurere</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d sti</item>
<item quantity="other">%d stier</item>
</plurals>
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<string name="privacy">Personvern</string>
<string name="privacy_policy">Personvernpolitikk</string>
<string name="terms_of_use">Bruksbetingelser</string>
<string name="button_layer_traffic">Trafikk</string>
<string name="subway">T-bane</string>
<string name="layers_title">Kartstiler og -lag</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Denne listen er tom</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet</string>
<string name="category_desc_more">…mer</string>
<string name="export_file">Eksporter KMZ</string>
<string name="export_file_gpx">Eksporter GPX</string>
<string name="delete_list">Slett liste</string>
<string name="speedcams_alert_title">Fartskamera</string>
<string name="place_description_title">Plasser beskrivelse</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<string name="notification_channel_downloader">Nedlast kart</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
<string name="pref_tts_speedcams_auto">For å advare deg mot fartsovertredelser</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_always">Advar alltid</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_never">Advar aldri</string>
<string name="power_managment_title">Strømsparemodus</string>
<string name="power_managment_description">Når automatisk modus er valgt, begynner programmet å deaktivere batteridriftfunksjonene avhengig av det nåværende batterinivået</string>
<string name="power_managment_setting_never">Aldri</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Automatisk</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Maksimum strømsparing</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Alternativet slår på logging for diagnostiske formål. Det kan være nyttig for våre supportpersonale som feilsøker problemer med appen. Aktiver dette alternativet bare på forespørsel fra CoMaps-brukerstøtte.</string>
<string name="driving_options_title">Kjørealternativer</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_tolls">Unngå bompenger</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_unpaved">Unngå uasfalterte veier</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_ferry">Unngå fergeoverganger</string>
<string name="avoid_motorways">Unngå motorveien</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Kan ikke beregne rute</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Dessverre kunne vi ikke finne en rute sannsynligvis på grunn av dine definerte alternativer. Vennligst endre innstillingene og prøv igjen</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Definer veier som skal unngås</string>
<string name="change_driving_options_btn">Kjørealternativer aktivert</string>
<string name="toll_road">Bompengevei</string>
<string name="unpaved_road">Uasfaltert vei</string>
<string name="ferry_crossing">Fergeovergang</string>
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
<string name="yes">Ja</string>
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
<string name="no">Nei</string>
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
<string name="yes_available">Ja</string>
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
<string name="no_available">Nei</string>
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
<string name="capacity">Kapasitet: %s</string>
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="network">Nettverk: %s</string>
<string name="trip_finished">Du har ankommet!</string>
<string name="ok">Ok</string>
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
<string name="sort">Sortere…</string>
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
<string name="sort_bookmarks">Sortere merker</string>
<!-- Android -->
<string name="by_default">Som standard</string>
<!-- Android -->
<string name="by_type">Etter type</string>
<!-- Android -->
<string name="by_distance">Etter avstand</string>
<!-- Android -->
<string name="by_date">Etter dato</string>
<!-- Android -->
<string name="by_name">Etter navn</string>
<string name="week_ago_sorttype">For en uke siden</string>
<string name="month_ago_sorttype">For en måned siden</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">Mer enn en måned siden</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">Mer enn ett år siden</string>
<string name="near_me_sorttype">Nær meg</string>
<string name="others_sorttype">Andre</string>
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
<string name="food_places">Mat</string>
<string name="tourist_places">Severdigheter</string>
<string name="museums">Museer</string>
<string name="parks">Parker</string>
<string name="swim_places">Svømming</string>
<string name="mountains">Fjell</string>
<string name="animals">Dyr</string>
<string name="hotels">Hoteller</string>
<string name="buildings">Bygninger</string>
<string name="money">Penger</string>
<string name="shops">Butikker</string>
<string name="parkings">Parkeringer</string>
<string name="fuel_places">Bensinstasjoner</string>
<string name="medicine">Medisin</string>
<string name="search_in_the_list">Søk på lista</string>
<string name="religious_places">Hellige steder</string>
<string name="select_list">Velge liste</string>
<string name="transit_not_found">T-bane navigasjon er ikke tilgjengelig i denne regionen ennå</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">T-bane rute ikke funnet</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Velg utgangspunkt eller destinasjon som befinner seg nærmere en T-bane stasjon</string>
<string name="button_layer_isolines">Høyder</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">For å bruke høydekurver oppdater eller last opp kartet til nødvendig område</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">Høydekurver er ikke tilgjengelige i dette området ennå</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Stigning</string>
<string name="elevation_profile_descent">Nedstigning</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">Min. høyde</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">Maks. høyde</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">Vanskelighet</string>
<string name="elevation_profile_distance">Avstand:</string>
<string name="elevation_profile_time">Tid:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Forstørr kartet for å se høydekurver</string>
<string name="downloader_loading_ios">Nedlasting</string>
<string name="download_map_title">Last ned verdenskart</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error">Klarte ikke opprette mappe og flytte filer i enhetens minne eller SD-kort</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error_title">Diskfeil</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="connection_failure">Tilkoblingsfeil</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable_title">Fjern USB-kabelen</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Behold skjermen på</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_keep_screen_on_description">Når dette er aktivert, vil skjermen alltid være på når kartet vises.</string>
<!-- A preference title; keep short! -->
<string name="enable_show_on_lock_screen">Vis på låseskjerm</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Når dette er aktivert trenger du ikke låse opp enheten hver gang når appen kjører.</string>
<!-- Current language of the map! -->
<string name="change_map_locale">Kart-språk</string>
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
<string name="splash_subtitle">Kartdata fra OpenStreetMap</string>
<!-- App Tip #00 -->
<string name="app_tip_00">Takk for at du bruker kartene vi har laget i fellesskap!</string>
<!-- App tip #01 -->
<string name="app_tip_01">Med dine donasjoner og støtte kan vi lage de beste kartene i verden!</string>
<!-- App tip #02 -->
<string name="app_tip_02">Liker du appen vår? Vennligst doner for å støtte utviklingen! Liker du det ikke ennå? Gi oss beskjed, så fikser vi det!</string>
<!-- App tip #03 -->
<string name="app_tip_03">Hvis du kjenner en programvareutvikler, kan du be ham eller henne implementere en funksjon du trenger.</string>
<!-- App tip #04 -->
<string name="app_tip_04">Trykk hvor som helst på kartet for å velge noe. Trykk lenge for å skjule og vise grensesnittet igjen.</string>
<!-- App tip #05 -->
<string name="app_tip_05">Vet du at du kan velge din nåværende posisjon på kartet?</string>
<!-- App tip #06 -->
<string name="app_tip_06">Du kan hjelpe til med å oversette appen vår til ditt språk.</string>
<!-- App tip #07 -->
<string name="app_tip_07">Appen vår er utviklet av noen få entusiaster og samfunnet.</string>
<!-- App tip #08 -->
<string name="app_tip_08">Du kan enkelt fikse og forbedre kartdataene.</string>
<!-- App tip #09 -->
<string name="app_tip_09">Vårt hovedmål er å bygge raske, personvernfokuserte, brukervennlige kart som du vil elske.</string>
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Du bruker nå CoMaps på telefonskjermen</string>
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<string name="car_used_on_the_car_screen">Du bruker nå CoMaps på bilskjermen</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<string name="aa_connected_title">Du er koblet til Android Auto</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<string name="car_continue_on_the_phone">Fortsett i telefonen</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<string name="car_continue_in_the_car">Til bilens skjerm</string>
<!-- Ask user to grant location permissions -->
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps trenger posisjonstilgang. Når det er trygt, kan du sjekke varslingen på telefonen.</string>
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
<string name="aa_request_permission_notification">Denne appen trenger din tillatelse</string>
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps i Android Auto trenger en posisjonstillatelse for å fungere effektivt</string>
<!-- Grant Permissions button. -->
<string name="aa_grant_permissions">Gi tillatelser</string>
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
<string name="button_layer_outdoor">Fotturer</string>
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
<string name="browser_not_available">Nettleser er ikke tilgjengelig</string>
<string name="volume">Volum</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<string name="bookmarks_export">Eksporter alle bokmerker og spor</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<string name="pref_tts_open_system_settings">Systeminnstillinger for talesyntese</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
<string name="pref_tts_no_system_tts">Innstillinger for talesyntese ble ikke funnet, er du sikker på at enheten din støtter dette?</string>
<string name="drive_through">Gjennomkjøring</string>
<string name="clear_the_search">Fjern søket</string>
<string name="zoom_in">Zoom inn</string>
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
<string name="zoom_out">Zoom ut</string>
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
<string name="website_menu">Lenke til menyen</string>
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
<string name="view_menu">Vis meny</string>
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
<string name="open_in_app">Åpne i en annen app</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
<string name="self_service">Selvbetjening</string>
<string name="select_option">Velg alternativ</string>
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<string name="outdoor_seating">Uteservering</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
<string name="power_save_dialog_summary">For å få mest mulig nøyaktig navigering anbefaler vi at du deaktiverer strømsparingsmodus i telefonens batteriinnstillinger.</string>
<!-- Prompt to start recording a track. -->
<string name="start_track_recording">Ta opp rute</string>
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
<string name="stop_track_recording">Stopp opptak av rute</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="stop_without_saving">Stopp uten å lagre</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="continue_recording">Fortsett opptak</string>
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
<string name="track_recording_alert_title">Lagre i bokmerker og ruter?</string>
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ruten er tom - ingenting å lagre</string>
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
<string name="error_no_file_manager_app">Kan ikke vise dialogboksen for mappevalg fordi ingen passende app er installert på enheten din. Installer en filbehandler-app og prøv på nytt</string>
<string name="choose_color">Velg farge</string>
<string name="edit_track">Rediger ruten</string>
<string name="uri_open_location_failed">Ingen app installert som kan åpne stedet</string>
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
<string name="nav_auto">Auto i navigasjon</string>
<string name="error_enter_correct_level">Angi et gyldig etasjenummer</string>
<string name="editor_level">Etasje (0 er nederste etasje)</string>
<string name="pref_left_button_disable">Deaktiver</string>
<string name="saved">Lagret</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/No:Hva_er_OpenStreetmap</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="editor_line_social_network">LINE</string>
<string name="panoramax">Panoramax-bilde</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/</string>
</resources>