Files
comaps/data/sound-strings/de.json/localize.json
Codeberg Translate 9b29191e63 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Alexey Ladygin <nitrodox@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Burak Onder <burakonder@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edison_Lu <edison_lu@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Pamputt <pamputt@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Stzyxh <stzyxh@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ToninoThePro <toninothepro@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: dobridabar <dobridabar@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gedankenstuecke <gedankenstuecke@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: hectodium <hectodium@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ikanakova <ikanakova@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jeanbaptisteC <jeanbaptistec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ldmpub <ldmpub@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: map-per <map-per@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: matheusgomesms <matheusgomesms@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: metehan <metehan@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: oleg-rswll <oleg-rswll@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: paulb <paulb@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: phama <phama@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: polarwood <polarwood@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: summoner <summoner@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: teletext <teletext@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: tsobuskerudbyen <tsobuskerudbyen@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/search-synonyms-aliases/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2025-10-28 12:10:42 +00:00

109 lines
4.3 KiB
JSON

{
"make_a_slight_right_turn":"Halten Sie sich rechts.",
"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Rechts abbiegen.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Scharf rechts.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Fahren Sie in den Kreisverkehr ein.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Verlassen Sie den Kreisverkehr.",
"leave_the_roundabout_street":"NULL",
"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Halten Sie sich links.",
"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Links abbiegen.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Scharf links.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Wenden Sie.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Fahren Sie geradeaus.",
"exit":"Nehmen Sie die Ausfahrt.",
"onto":"auf",
"take_exit_number":"Nehmen Sie die Ausfahrt auf",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"route_recalculating":"Neuberechnung der Route",
"destination":"Sie werden ankommen.",
"you_have_reached_the_destination":"Sie haben Ihr Ziel erreicht.",
"in_50_meters":"In fünfzig Metern",
"in_100_meters":"In einhundert Metern",
"in_200_meters":"In zweihundert Metern",
"in_250_meters":"In zweihundertfünfzig Metern",
"in_300_meters":"In dreihundert Metern",
"in_400_meters":"In vierhundert Metern",
"in_500_meters":"In fünfhundert Metern",
"in_600_meters":"In sechshundert Metern",
"in_700_meters":"In siebenhundert Metern",
"in_750_meters":"In siebenhundertfünfzig Metern",
"in_800_meters":"In achthundert Metern",
"in_900_meters":"In neunhundert Metern",
"in_1_kilometer":"In einem Kilometer",
"in_1_5_kilometers":"In eineinhalb Kilometern",
"in_2_kilometers":"In zwei Kilometern",
"in_2_5_kilometers":"In zweieinhalb Kilometern",
"in_3_kilometers":"In drei Kilometern",
"then":"Danach",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Nehmen Sie die erste Ausfahrt.",
"take_the_1_exit_street":"NULL",
"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Nehmen Sie die zweite Ausfahrt.",
"take_the_2_exit_street":"NULL",
"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Nehmen Sie die dritte Ausfahrt.",
"take_the_3_exit_street":"NULL",
"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Nehmen Sie die vierte Ausfahrt.",
"take_the_4_exit_street":"NULL",
"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Nehmen Sie die fünfte Ausfahrt.",
"take_the_5_exit_street":"NULL",
"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Nehmen Sie die sechste Ausfahrt.",
"take_the_6_exit_street":"NULL",
"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Nehmen Sie die siebte Ausfahrt.",
"take_the_7_exit_street":"NULL",
"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Nehmen Sie die achte Ausfahrt.",
"take_the_8_exit_street":"NULL",
"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Nehmen Sie die neunte Ausfahrt.",
"take_the_9_exit_street":"NULL",
"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Nehmen Sie die zehnte Ausfahrt.",
"take_the_10_exit_street":"NULL",
"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Nehmen Sie die elfte Ausfahrt.",
"take_the_11_exit_street":"NULL",
"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"In fünfzig Fuß",
"in_100_feet":"In einhundert Fuß",
"in_200_feet":"In zweihundert Fuß",
"in_300_feet":"In dreihundert Fuß",
"in_400_feet":"In vierhundert Fuß",
"in_500_feet":"In fünfhundert Fuß",
"in_600_feet":"In sechshundert Fuß",
"in_700_feet":"In siebenhundert Fuß",
"in_800_feet":"In achthundert Fuß",
"in_900_feet":"In neunhundert Fuß",
"in_1000_feet":"In eintausend Fuß",
"in_1500_feet":"In eintausendfünfhundert Fuß",
"in_2000_feet":"In zweitausend Fuß",
"in_2500_feet":"In zweitausendfünfhundert Fuß",
"in_3000_feet":"In dreitausend Fuß",
"in_3500_feet":"In dreitausendfünfhundert Fuß",
"in_4000_feet":"In viertausend Fuß",
"in_4500_feet":"In viertausendfünfhundert Fuß",
"in_5000_feet":"In fünftausend Fuß",
"in_1_mile":"In einer Meile",
"in_1_5_miles":"In eineinhalb Meilen",
"in_2_miles":"In zwei Meilen",
"unknown_camera":"Blitzer voraus"
}