Files
comaps/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Codeberg Translate ca1d3fdb20 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: NikoM <nikom@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: arnyminerz <arnyminerz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: cirilla <cirilla@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: lazlo <lazlo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ldmpub <ldmpub@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: mcliquid <mcliquid@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: sunsand <sunsand@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: wirabdillah <wirabdillah@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2026-01-12 21:15:55 +00:00

663 lines
52 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="back">Natrag</string>
<string name="download_has_failed">Preuzimanje neuspješno. Dodirnite za ponovni pokušaj</string>
<string name="cancel">Odustani</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="kilometres">Kilometara</string>
<string name="downloading">Preuzimanje…</string>
<string name="download_maps">Preuzmi karte</string>
<string name="miles">Milje</string>
<string name="later">Kasnije</string>
<string name="search">Traži</string>
<string name="search_map">Pretraži kartu</string>
<string name="limited_accuracy">Ograničena preciznost</string>
<string name="zoom_to_country">Prikaži na karti</string>
<string name="country_status_download_failed">Preuzimanje neuspješno</string>
<string name="try_again">Pokušaj ponovo</string>
<string name="about_proposition_2">• Usmjereno na privatnost i bez oglasa</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="download">Preuzmi</string>
<string name="download_resources_continue">Prikaži kartu</string>
<string name="download_country_ask">Preuzmi %1$s? (%2$s)</string>
<string name="continue_button">Nastavi</string>
<string name="download_country_failed">%s neuspješno preuzimanje</string>
<string name="report_a_bug">Prijavi pogrešku</string>
<string name="save">Sačuvaj</string>
<string name="share">Podijeli</string>
<string name="category_parking">Parkiralište</string>
<string name="website">Web stranica</string>
<string name="downloader_status_maps">Karte</string>
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Preuzeto</string>
<string name="green">Zelena</string>
<string name="pause">Pauziraj</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="list">Popis</string>
<string name="settings">Postavke</string>
<string name="category_hospital">Bolnica</string>
<string name="category_recycling">Reciklaža</string>
<string name="description">Napomene</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="length">Duljina</string>
<string name="prefs_group_general">Opće postavke</string>
<string name="prefs_group_information">Informacije</string>
<string name="prefs_group_route">Navigacija</string>
<string name="off">Isključeno</string>
<string name="on">Uključeno</string>
<string name="auto">Automatski</string>
<string name="placepage_distance">Udaljenost</string>
<string name="menu">Izbornik</string>
<string name="news">Novosti</string>
<string name="help">Pomoć</string>
<string name="donate">Doniraj</string>
<string name="copyright">Autorska prava</string>
<string name="yellow">Žuta</string>
<string name="blue">Plava</string>
<string name="purple">Ljubičasta</string>
<string name="orange">Narančasta</string>
<string name="brown">Smeđa</string>
<string name="pink">Ružičasta</string>
<string name="gray">Siva</string>
<string name="show">Prikaži</string>
<string name="hide">Sakrij</string>
<string name="categories">Kategorije</string>
<string name="history">Povijest</string>
<string name="downloader_retry">Pokušaj ponovno</string>
<string name="red">Crvena</string>
<string name="name">Naziv</string>
<string name="category_post">Poštanski ured</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="done">Gotovo</string>
<string name="rate_the_app">Ocijeni aplikaciju</string>
<string name="downloader_downloading">Preuzima se:</string>
<string name="search_history_title">Povijest pretraživanja</string>
<string name="not_now">Ne sada</string>
<string name="pref_map_style_title">Noćni način</string>
<string name="create">Kreiraj</string>
<string name="editor_time_close">Zatvoreno</string>
<string name="p2p_start">Početak</string>
<string name="editor_time_to">Do</string>
<string name="editor_time_open">Otvoriti</string>
<string name="day_off">Zatvoreno</string>
<string name="clear_search">Obriši povijest pretrage</string>
<string name="next_button">Dalje</string>
<string name="editor_time_from">Od</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Pošalji</string>
<string name="daily">Dnevno</string>
<string name="category_desc_more">…više</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="closed">Zatvoreno</string>
<string name="login">Prijavi se</string>
<string name="logout">Odjavi se</string>
<string name="social_media">Društvene mreže</string>
<string name="editor_edit_place_title">Uređivanje</string>
<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
<string name="minute">min</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Prikaži sve</string>
<string name="please_wait">Molim pričekajte…</string>
<string name="bookmark_lists">Liste favorita</string>
<string name="privacy">Privatnost</string>
<string name="power_managment_setting_never">Nikada</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Odbacite promjene</string>
<string name="details">Detalji</string>
<string name="privacy_policy">Politika privatnosti</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorija</string>
<string name="editor_remove_place_button">Obriši</string>
<string name="phone_number">Broj telefona</string>
<string name="delete_list">Izbriši listu</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Uvijek</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Uvijek pitaj</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="yes_available">Da</string>
<string name="no_available">Ne</string>
<string name="trip_finished">Stigli ste!</string>
<string name="sort">Sortiraj…</string>
<string name="money">Novac</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/hr/</string>
<string name="location_is_disabled_long_text">Trenutno su vam sve lokacijske usluge onemogućene za ovaj uređaj ili aplikaciju. Omogućite ih u Postavkama.</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Kako biste osigurali točnu navigaciju, uključite Preciznu lokaciju u postavkama</string>
<string name="about_menu_title">O CoMapsu</string>
<string name="about_headline">Otvoreni projekt kojeg pokreće zajednica</string>
<string name="about_proposition_1">• Jednostavan za korištenje i dotjeran</string>
<string name="about_proposition_3">• Izvanmrežno, brz i kompaktan</string>
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Potpuno otvorenog koda, neprofitan, s transparentnim donošenjem odluka i financijama.</string>
<string name="location_settings">Postavke lokacije</string>
<string name="unsupported_phone">Aplikacija zahtijeva hardverski ubrzani OpenGL. Nažalost, vaš uređaj nije podržan.</string>
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
<string name="downloader_loading_ios">Preuzima se</string>
<string name="zoom_in">Uvećaj</string>
<string name="zoom_out">Umanji</string>
<string name="shops">Trgovine</string>
<string name="parkings">Parkiralište</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/hr/</string>
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="wikimedia_commons">Zajednički poslužitelj</string>
<string name="self_service">Samoposluživanje</string>
<string name="panoramax">Panoramax slika</string>
<string name="saved">Spremljeno</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Isključite USB kabel ili umetnite memorijsku karticu za korištenje CoMaps</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prvo oslobodite prostor na SD kartici/USB memoriji kako biste mogli koristiti aplikaciju</string>
<string name="download_resources">Prije nego što počnete koristiti aplikaciju, preuzmite općenitu kartu svijeta na svoj uređaj.\nZauzeti će %s prostora za pohranu.</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Preuzimanje %1$s (%2$s). Sada možete\nnastaviti na kartu.</string>
<string name="update_country_ask">Ažurirati %1$s? (%2$s)</string>
<string name="add_new_set">Dodaj novu Listu</string>
<string name="bookmark_set_name">Naziv liste</string>
<string name="bookmarks">Mjesta</string>
<string name="bookmarks_and_tracks">Favoriti</string>
<string name="maps_storage">Spremi karte u</string>
<string name="maps_storage_summary">Odaberite mapu u koju želite spremiti karte</string>
<string name="maps_storage_downloaded">Preuzete karte</string>
<string name="maps_storage_free_size">%1$s slobodno od %2$s</string>
<string name="move_maps">Premjesti karte?</string>
<string name="move_maps_error">Greška prilikom premještanja datoteka karte</string>
<string name="wait_several_minutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.\nMolimo pričekajte…</string>
<string name="measurement_units">Mjerne jedinice</string>
<string name="measurement_units_summary">Odaberite milje ili kilometre</string>
<string name="category_eat">Gdje jesti</string>
<string name="category_food">Namirnice</string>
<string name="category_transport">Prijevoz</string>
<string name="category_fuel">Benzin</string>
<string name="category_shopping">Kupovina</string>
<string name="category_secondhand">Rabljena roba</string>
<string name="category_tourism">Znamenitosti</string>
<string name="category_entertainment">Zabava</string>
<string name="category_atm">Bankomat</string>
<string name="category_nightlife">Noćni život</string>
<string name="category_children">Obiteljski praznici</string>
<string name="category_bank">Banka</string>
<string name="category_pharmacy">Ljekarna</string>
<string name="category_police">Policija</string>
<string name="category_water">Voda</string>
<string name="category_rv">Objekti za kampere</string>
<string name="share_bookmarks_email_subject">Moji CoMaps favoriti</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Pozdrav!\n\nU privitku su moji favoriti; molim vas otvorite ih u CoMaps aplikaciji. Ako je nemate instaliranu, možete je preuzeti ovdje: https://www.comaps.app/download/\n\nUživajte u putovanju s CoMapsom!</string>
<string name="load_kmz_title">Učitavanje favorita</string>
<string name="load_kmz_successful">Favoriti su uspješno učitani! Možete ih pronaći na karti ili na zaslonu Upravitelj favorita.</string>
<string name="load_kmz_failed">Učitavanje favorita nije uspjelo. Datoteka je možda oštećena ili neispravna.</string>
<string name="unknown_file_type">Aplikacija ne prepoznaje tip datoteke:\n%1$s</string>
<string name="failed_to_open_file">Nije moguće otvoriti datoteku %1$s\n \n%2$s</string>
<string name="unknown_current_position">Vaša lokacija još nije utvrđena</string>
<string name="cant_change_this_setting">Žao nam je, postavke Pohrane karata trenutno su onemogućene</string>
<string name="downloading_is_active">Preuzimanje karte je trenutno u tijeku</string>
<string name="my_position_share_sms">Pogledajte moju trenutnu lokaciju u CoMapsu! %1$s ili %2$s Nemate offline karte? Preuzmite ih ovdje: https://www.comaps.app/download/</string>
<string name="bookmark_share_email_subject">Hej, pogledaj moju oznaku u CoMapsu!</string>
<string name="my_position_share_email_subject">Hej, pogledaj moju trenutnu lokaciju na CoMaps karti!</string>
<string name="my_position_share_email">Bok,\n\nSada sam ovdje: %1$s. Kliknite na ovu %2$s ili ovu %3$s poveznicu da biste vidjeli lokaciju na karti.\n\nHvala.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik: %s</string>
<string name="data_version">OpenStreetMap podaci: %s</string>
<string name="tracks_title">Rute</string>
<string name="category_hotel">Hotel</string>
<string name="category_toilet">WC</string>
<string name="track_recording">Snimanje Rute</string>
<string name="bookmarks_import">Uvoz favorita</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d ruta</item>
<item quantity="few">%d rute</item>
<item quantity="other">%d ruta</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_export">Izvoz svih Mjesta i Ruta</string>
<string name="start_track_recording">Snimi Rutu</string>
<string name="stop_track_recording">Zaustavi snimanje Rute</string>
<string name="track_recording_alert_title">Spremi u favorite?</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ruta je prazna - nema ništa za spremiti</string>
<string name="edit_track">Izmijeni Rutu</string>
<string name="pref_backup_title">Sigurnosna kopija favorita</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Nema Mjesta i Ruta za izradu sigurnosne kopije</string>
<string name="share_track">Podijeli Rutu</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Uredi spremljeno mjesto</string>
<string name="bookmark_lists_hide_all">Sakrij sve</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">%d spremljeno mjesto</item>
<item quantity="few">%d spremljena mjesta</item>
<item quantity="other">%d spremljenih mjesta</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">Kreiraj novu Listu</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Nije moguće podijeliti zbog greške u aplikaciji</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Nije moguće dijeliti praznu Lista</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Naziv ne može biti prazan</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Molimo unesite naziv Liste</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Nova Lista</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Taj naziv je već zauzet</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Molimo odaberite drugi naziv</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Ova Lista je prazna</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Za spremanje mjesta dodirnite mjesto na karti, a zatim dodirnite ikonu zvjezdice</string>
<string name="sort_bookmarks">Sortiraj favorite</string>
<string name="bookmark_color">Boja Favorita</string>
<string name="share_my_location">Podijeli moju lokaciju</string>
<string name="pref_zoom_title">Gumbi za zumiranje</string>
<string name="pref_map_3d_title">Pogled iz perspektive</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D zgrade</string>
<string name="pref_tts_enable_title">Glasovne upute</string>
<string name="pref_tts_street_names_title">Najavi nazive ulica</string>
<string name="pref_tts_street_names_description">Kada je omogućeno, naziv ulice ili izlaza na koji treba skrenuti bit će izgovoren naglas.</string>
<string name="pref_tts_language_title">Jezik glasovnih najava</string>
<string name="pref_tts_test_voice_title">Testiranje glasovnih uputa</string>
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Provjerite glasnoću ili sistemske postavke za pretvaranje teksta u govor ako sada ne čujete glas</string>
<string name="pref_tts_unavailable">Nije dostupno</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatsko zumiranje</string>
<string name="search_show_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="feedback">Povratne informacije</string>
<string name="faq">Često postavljana pitanja</string>
<string name="how_to_support_us">Volontiraj i poboljšaj CoMaps</string>
<string name="compass_calibration_recommended">Poboljšajte preciznost pokazivača smjera gibanja kruženjem telefona u obliku osmice kako biste kalibrirali kompas.</string>
<string name="compass_calibration_required">Pomičite telefon u obliku figure osmice kako biste kalibrirali kompas i popravili strelicu indikatora smjera na karti.</string>
<string name="long_tap_toast">Ponovno dugo dodirnite kartu da biste prikazali sučelje</string>
<string name="downloader_update_all_button">Ažuriraj sve</string>
<string name="downloader_cancel_all">Otkaži sve</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">U mojoj blizini</string>
<string name="downloader_download_all_button">Preuzmi sve</string>
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Za brisanje karte, molimo prvo zaustavite navigaciju</string>
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Rute se mogu kreirati samo ako su u potpunosti unutar karte jedne regije.</string>
<string name="downloader_download_map">Preuzmi kartu</string>
<string name="downloader_delete_map">Obriši kartu</string>
<string name="downloader_update_map">Ažuriraj kartu</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Molimo odaberite odredišnu točku koja se nalazi bliže cesti</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Nije moguće pronaći međutočku</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Molimo prilagodite svoju međutočku</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Sistemska greška</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Nije moguće napraviti rutu zbog greške u aplikaciji</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Pokušajte ponovno</string>
<string name="search_not_found_query">Preuzmite regiju u kojoj pretražujete ili pokušajte dodati naziv obližnjeg grada/sela.</string>
<string name="search_history_text">Pogledajte svoja nedavna pretraživanja</string>
<string name="read_in_wikipedia">Wikipedija</string>
<string name="p2p_your_location">Vaša lokacija</string>
<string name="p2p_only_from_current">Navigacija je dostupna samo od vaše trenutne lokacije</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Želite li isplanirati rutu od vaše trenutne lokacije?</string>
<string name="editor_time_add">Dodaj Raspored</string>
<string name="editor_time_delete">Izbriši Raspored</string>
<string name="editor_time_allday">Cijeli dan (24 sata)</string>
<string name="pref_zoom_summary">Prikaz na karti</string>
<string name="deep_orange">Tamno narančasta</string>
<string name="blue_gray">Plavo siva</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Prilikom praćenja rute, imajte na umu:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Uvjeti na cestama, prometni propisi i prometni znakovi uvijek imaju prednost pred navigacijskim savjetima;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Karta može biti netočna, a predložena ruta možda nije uvijek najoptimalniji način za dolazak do odredišta;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Predložene rute treba shvatiti samo kao preporuke;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Budite oprezni s rutama u pograničnim zonama: rute koje je kreirala naša aplikacija ponekad mogu prelaziti državne granice na nedozvoljenim mjestima.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Molimo vas da ostanete oprezni i sigurni na cestama!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Provjerite GPS signal</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Nije moguće izraditi rutu. Trenutne GPS koordinate nije moguće odrediti.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Provjerite GPS signal. Uključivanje WiFi mreže poboljšat će točnost lokacije.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Omogući usluge lokacije</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Nije moguće pronaći trenutne GPS koordinate. Omogućite usluge lokacije za izračun rute.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Nije moguće pronaći rutu</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Nije moguće stvoriti rutu</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Molimo prilagodite početnu točku ili odredište.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Prilagodite početnu točku</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Ruta nije kreirana. Nije moguće pronaći početnu točku.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Odaberite početnu točku bliže cesti.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Prilagodite odredište</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Ruta nije izrađena. Odredište nije moguće pronaći.</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Želite li preuzeti kartu i stvoriti optimalniju rutu koja obuhvaća više od jedne karte?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Preuzmite dodatne karte kako biste stvorili bolju rutu koja prelazi granice ove karte.</string>
<string name="search_without_internet_advertisement">Da biste započeli s pretraživanjem i izradom ruta, preuzmite kartu. Nakon toga vam više neće biti potrebna internetska veza.</string>
<string name="search_select_map">Odaberite kartu</string>
<string name="search_not_found">Ups, nema pronađenih rezultata</string>
<string name="p2p_from_here">Ruta od</string>
<string name="p2p_to_here">Ruta do</string>
<string name="editor_time_add_closed">Dodajte izvan radno vrijeme</string>
<string name="editor_time_title">Radno vrijeme</string>
<string name="editor_time_advanced">Napredni način rada</string>
<string name="editor_time_simple">Jednostavni način rada</string>
<string name="editor_hours_closed">Izvan radnog vremena</string>
<string name="editor_example_values">Primjeri vrijednosti</string>
<string name="editor_correct_mistake">Ispravite grešku</string>
<string name="editor_add_select_location">Odaberite lokaciju</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Molimo opišite problem detaljno kako bi ga OpenStreetMap zajednica mogla ispraviti.</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Sve vaše izmjene na karti bit će izbrisane s kartom</string>
<string name="downloader_update_maps">Ažurirajte karte</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Za izradu rute potrebno je ažurirati sve karte, a zatim ponovno isplanirati rutu.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Pronađite kartu</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Molimo provjerite je li vaš uređaj spojen na internet</string>
<string name="downloader_no_space_title">Nema dovoljno prostora</string>
<string name="downloader_no_space_message">Izbrišite sve nepotrebne podatke</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Pogreška pri prijavi</string>
<string name="editor_profile_changes">Potvrđene promjene</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Povucite kartu kako biste postavili križić na željenu lokaciju.</string>
<string name="editor_add_place_title">Dodavanje</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Naziv mjesta</string>
<string name="editor_default_language_hint">Kao što je napisano na lokalnom jeziku</string>
<string name="detailed_problem_description">Detaljan opis problema</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Drugačiji problem</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Ovdje se ne može pronaći nijedan objekt</string>
<string name="osm_presentation">Podaci OpenStreetMapa koje je kreirala zajednica od %s. Saznajte više o tome kako urediti i ažurirati kartu na OpenStreetMap.org</string>
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) je zajednički projekt stvaranja besplatnih i otvorenih karata. To je glavni izvor kartografskih podataka u CoMaps aplikaciji i funkcionira slično kao Wikipedia. Možete dodavati ili uređivati mjesta, a vaši će unosi postati dostupni milijunima korisnika diljem svijeta.\nPridružite se zajednici i pomozite stvarati još bolju kartu za sve!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Kreiraj OpenStreetMap račun ili se prijavite kako biste svijetu objavili svoje izmjene na karti</string>
<string name="downloader_of">%1$d od %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Preuzeti putem mobilne podatkovne veze?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Ovo može biti znatno skuplje s nekim tarifama ili ako ste u roamingu</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Unesite važeći broj zgrade</string>
<string name="editor_building_levels">Broj katova (s prizemljem, bez krova)</string>
<string name="error_enter_correct_storey_number">Broj katova ne smije biti veći od %d</string>
<string name="editor_zip_code">Poštanski broj</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Unesite važeći poštanski broj</string>
<string name="editor_other_info">Napomena za volontere OpenStreetMapa (nije obavezno)</string>
<string name="editor_note_hint">Opišite pogreške na karti ili stvari koje se ne mogu uređivati u CoMapsu</string>
<string name="editor_about_osm">Vaše se izmjene prenose u javnu bazu podataka <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Molimo vas da ne dodajete osobne podatke ili podatke zaštićene autorskim pravima.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Više o OpenStreetMapu</string>
<string name="editor_osm_history">Vaša povijest uređivanja</string>
<string name="editor_osm_notes">Vaše bilješke o podacima na karti</string>
<string name="editor_operator">Operator</string>
<string name="operator">Operator: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Ne možete pronaći odgovarajuću kategoriju?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">**CoMaps** omogućuje dodavanje samo jednostavnih kategorija točaka, što znači da nije moguće dodavati gradove, ceste, jezera, tlocrte zgrada itd. Takve kategorije dodajte izravno na <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Pogledajte naš <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">vodič</a> za detaljne upute korak po korak.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Niste preuzeli nijednu kartu</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Preuzmite karte za pretraživanje i navigaciju izvan mreže</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Trenutna lokacija je nepoznata</string>
<string name="miles_per_hour">mph</string>
<string name="hour">h</string>
<string name="day">d</string>
<string name="placepage_more_button">Više</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Osobne bilješke (tekst ili html)</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Odbaciti sve lokalne promjene?</string>
<string name="editor_remove_place_message">Izbrisati dodano mjesto?</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Mjesto ne postoji</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist_description">Opišite kako mjesto sada izgleda kako biste poslali obavijest o pogrešci zajednici OpenStreetMapa</string>
<string name="delete_place_empty_comment_error">Molimo navedite razlog brisanja mjesta</string>
<string name="editor_business_vacant_button">Objekt više ne posluje</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_title">Označi da nema aktivnog poslovanja</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_description">Koristite ovo ako se tvrtka iselila, a prostor je prazan i spreman za novog najmoprimca.</string>
<string name="editor_submit">Predaj</string>
<string name="error_enter_correct_phone">Unesite važeći telefonski broj</string>
<string name="error_enter_correct_web">Unesite valjanu web-adresu</string>
<string name="error_enter_correct_email">Unesite važeću e-adresu</string>
<string name="editor_level">Kat (0 je prizemlje)</string>
<string name="error_enter_correct_level">Unesite važeći broj kata</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Unesite važeću Facebook web adresu, račun ili naziv stranice</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Unesite važeće korisničko ime na Instagramu ili web-adresu</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Unesite važeće korisničko ime za X (Twitter) ili web-adresu</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">Unesite važeće VK korisničko ime ili web adresu</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Unesite važeći LINE ID ili web-adresu</string>
<string name="error_enter_correct_fediverse_page">Unesite važeće Mastodon korisničko ime ili web adresu</string>
<string name="error_enter_correct_bluesky_page">Unesite važeće Bluesky korisničko ime ili web-adresu</string>
<string name="placepage_add_place_button">Dodaj mjesto na OpenStreetMap</string>
<string name="place_page_map_too_old_title">Podaci na karti su zastarjeli</string>
<string name="place_page_map_too_old_description">Podaci vaše trenutne karte su vrlo stari, ažurirajte kartu.</string>
<string name="place_page_app_too_old_description">Podaci vaše trenutne karte su vrlo stari, ažurirajte aplikaciju CoMaps.</string>
<string name="place_page_update_too_old_map">Ažurirajte regiju karte</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">Uređivanje OpenStreetMapa je onemogućeno jer su podaci karte prestari.</string>
<string name="osm_note_hint">Ili ostavite bilješku OSM zajednici da netko drugi doda ili ispravi mjesto.</string>
<string name="osm_note_toast">Bilješka će biti poslana OpenStreetMapu</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Želite li to poslati svim korisnicima?</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Provjerite da niste unijeli privatne ili osobne podatke.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Urednici OpenStreetMapa će provjeriti promjene i kontaktirati vas ako imaju bilo kakvih pitanja.</string>
<string name="navigation_stop_button">Stop</string>
<string name="decline">Odbaci</string>
<string name="mobile_data_dialog">Koristiti mobilni internet za prikaz detaljnih informacija?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Uvijek koristi</string>
<string name="mobile_data_option_today">Samo danas</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Ne koristiti danas</string>
<string name="mobile_data">Mobilni internet</string>
<string name="mobile_data_description">Za obavijesti o ažuriranjima karata i prijenos izmjena potreban je mobilni internet</string>
<string name="mobile_data_option_never">Nikad ne koristite</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Za prikaz podataka o prometu, karte moraju biti ažurirane</string>
<string name="big_font">Povećaj veličinu oznaka na karti</string>
<string name="traffic_update_app">Molimo ažurirajte CoMaps</string>
<string name="traffic_data_unavailable">Podaci o prometu nisu dostupni</string>
<string name="enable_logging">Omogući zapisivanje</string>
<string name="feedback_general">Opće povratne informacije</string>
<string name="prefs_languages_information">Za glasovne upute koristimo sistemski TTS. Mnogi Android uređaji koriste Google TTS, možete ga preuzeti ili ažurirati s Google Playa (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Za neke jezike morat ćete instalirati sintetizator govora ili dodatni jezični paket iz trgovine aplikacija (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). . \nOtvorite postavke uređaja → Jezik i unos → Govor → Izlaz teksta u govor. \nOvdje možete upravljati postavkama za sintezu govora (na primjer, preuzeti jezični paket za izvanmrežnu upotrebu) i odabrati drugi program za pretvaranje teksta u govor.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Za više informacija molimo provjerite ovaj vodič</string>
<string name="prefs_speed_cameras_information">Upozorenja na kamere za nadzor brzine onemogućena su u državama u kojima su takva upozorenja zabranjena lokalnim zakonima.</string>
<string name="transliteration_title">Prikaži u latinici</string>
<string name="learn_more">Saznajte više</string>
<string name="routing_add_start_point">Koristite pretraživanje ili dodirnite kartu za dodavanje početne točke rute</string>
<string name="routing_add_finish_point">Koristite pretraživanje ili dodirnite kartu za dodavanje odredišne točke</string>
<string name="planning_route_manage_route">Upravljanje rutom</string>
<string name="button_plan">Plan</string>
<string name="placepage_remove_stop">Ukloni zaustavljanje</string>
<string name="placepage_add_stop">Dodaj zaustavljanje</string>
<string name="dialog_error_storage_title">Problem s pristupom pohrani</string>
<string name="dialog_error_storage_message">Vanjska pohrana nije dostupna. SD kartica je možda uklonjena, oštećena ili je datotečni sustav samo za čitanje. Molimo provjerite svoju SD karticu ili nas kontaktirajte na support@comaps.app</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Emuliraj lošu pohranu</string>
<string name="error_enter_correct_name">Molimo unesite točno ime</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Pogreška dijeljenja</string>
<string name="profile">Profil na OpenStreetMapu</string>
<string name="restore">Vratiti</string>
<string name="power_management">Upravljanje napajanjem</string>
<string name="terms_of_use">Uvjeti korištenja</string>
<string name="button_layer_traffic">Promet</string>
<string name="subway">Metro</string>
<string name="layers_title">Stilovi i slojevi karte</string>
<string name="export_file">Izvezi kao KMZ</string>
<string name="export_file_gpx">Izvezi kao GPX</string>
<string name="speedcams_alert_title">Kamera za nadzor brzine</string>
<string name="place_description_title">Opis mjesta</string>
<string name="notification_channel_downloader">Preuzimanje karata</string>
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Upozori na prekoračenje brzine</string>
<string name="pref_tts_speedcams_always">Uvijek upozori</string>
<string name="pref_tts_speedcams_never">Nikad ne upozoravaj</string>
<string name="power_managment_title">Način rada za uštedu energije</string>
<string name="power_managment_description">Pokušajte smanjiti potrošnju energije na štetu nekih funkcionalnosti</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Kad je baterija pri kraju</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Privremeno omogućite ovu opciju kako biste snimili i ručno poslali detaljne dijagnostičke zapisnike o vašem problemu pomoću opcije \"Prijavi grešku\" u dijalogu Pomoć. Zapisnici mogu uključivati podatke o lokaciji.</string>
<string name="driving_options_title">Opcije rutiranja</string>
<string name="avoid_tolls">Izbjegni cestarine</string>
<string name="avoid_unpaved">Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
<string name="avoid_ferry">Izbjegavaj trajekte</string>
<string name="avoid_motorways">Izbjegavaj autoceste</string>
<string name="avoid_steps">Izbjegavaj stepenice</string>
<string name="avoid_paved">Izbjegavaj asfaltirane ceste</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Nije moguće izračunati rutu</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Ruta nije pronađena. Uzrok tome mogu biti vaše opcije rute ili nepotpuni podaci OpenStreetMapa. Molimo promijenite opcije rute i pokušajte ponovno.</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Definirajte ceste koje treba izbjegavati</string>
<string name="change_driving_options_btn">Opcije rutiranja omogućene</string>
<string name="toll_road">Cesta s naplatom cestarine</string>
<string name="unpaved_road">Neasfaltirana cesta</string>
<string name="ferry_crossing">Trajektna linija</string>
<string name="capacity">Kapacitet: %s</string>
<string name="network">Mreža: %s</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D zgrade su onemogućene u načinu rada za uštedu energije</string>
<string name="downloader_queued">U redu čekanja</string>
<string name="google_play_services">Googleov objedinjeni servis za određivanje lokacije</string>
<string name="pref_use_google_play">Vlasnički servis koji kombinira GPS, WiFi i mobilne mreže radi preciznijeg određivanja lokacije. Može se povezivati s Googleovim poslužiteljima.</string>
<string name="routing_download_maps_along">Preuzmite sve karte duž svoje rute</string>
<string name="routing_requires_all_map">Kako bismo izradili rutu, moramo preuzeti i ažurirati sve karte od vaše lokacije do odredišta.</string>
<string name="routing_not_enough_space">Nema dovoljno prostora</string>
<string name="enable_location_services">Omogućite Usluge lokacije</string>
<string name="deep_purple">Tamno ljubičasta</string>
<string name="light_blue">Svijetlo plava</string>
<string name="cyan">Cijan</string>
<string name="teal">Tirkizna</string>
<string name="lime">Limeta</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Ili to učinite sami na https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_title">Problem</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Ovo mjesto ne postoji</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Zatvoreno zbog održavanja</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Duplikat mjesta</string>
<string name="autodownload">Automatsko preuzimanje karata</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
<string name="day_off_today">Zatvoreno danas</string>
<string name="opens_in">Otvara se za %s</string>
<string name="closes_in">Zatvara se za %s</string>
<string name="opens_at">Otvara se u %s</string>
<string name="closes_at">Zatvara se u %s</string>
<string name="opens_day_at">Otvara se %1$s u %2$s</string>
<string name="closes_day_at">Zatvara se %1$s u %2$s</string>
<string name="by_default">Prema zadanim postavkama</string>
<string name="by_type">Po vrsti</string>
<string name="by_distance">Po udaljenosti</string>
<string name="by_date">Po datumu</string>
<string name="by_name">Po imenu</string>
<string name="week_ago_sorttype">Prije tjedan dana</string>
<string name="month_ago_sorttype">Prije mjesec dana</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">Prije više od mjesec dana</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">Prije više od godinu dana</string>
<string name="near_me_sorttype">U mojoj blizini</string>
<string name="others_sorttype">Ostali</string>
<string name="food_places">Hrana</string>
<string name="tourist_places">Znamenitosti</string>
<string name="museums">Muzeji</string>
<string name="parks">Parkovi</string>
<string name="swim_places">Plivanje</string>
<string name="mountains">Planine</string>
<string name="animals">Životinje</string>
<string name="hotels">Hoteli</string>
<string name="buildings">Zgrade</string>
<string name="fuel_places">Benzinske postaje</string>
<string name="elevation_profile_time">Vrijeme:</string>
<string name="medicine">Lijekovi</string>
<string name="search_in_the_list">Traži u popisu</string>
<string name="religious_places">Vjerska mjesta</string>
<string name="select_list">Odaberi popis</string>
<string name="transit_not_found">Navigacija podzemnom željeznicom u ovoj regiji još nije dostupna</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Nije pronađena ruta podzemne željeznice</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Molimo odaberite početnu ili završnu točku bliže stanici podzemne željeznice</string>
<string name="button_layer_isolines">Izohipse</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">Da biste aktivirali izohipse, preuzmite podatke karte za ovo područje</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">Izohipse još nisu dostupne u ovom području</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Uspon</string>
<string name="elevation_profile_descent">Silazak</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">Minimalna nadmorska visina</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">Maks. nadmorska visina</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">Težina</string>
<string name="elevation_profile_distance">Udaljenost:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">\"Povećajte prikaz za pregled izohipsi</string>
<string name="download_map_title">Preuzmite osnovnu kartu svijeta</string>
<string name="disk_error">Nije moguće stvoriti mapu i premjestiti datoteke na internu memoriju uređaja ili SD karticu</string>
<string name="disk_error_title">Pogreška diska</string>
<string name="connection_failure">Pogreška povezivanja</string>
<string name="disconnect_usb_cable_title">Isključite USB kabel</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Drži zaslon uključenim</string>
<string name="enable_keep_screen_on_description">Kada je omogućeno, zaslon će uvijek biti uključen prilikom prikaza karte.</string>
<string name="enable_show_on_lock_screen">Prikaži na zaključanom zaslonu</string>
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Kada je omogućeno, aplikacija će raditi na zaključanom zaslonu čak i kada je uređaj zaključan.</string>
<string name="change_map_locale">Jezik karte</string>
<string name="pref_maplanguage_local">Lokalni jezik</string>
<string name="splash_subtitle">Podaci karte iz OpenStreetMapa</string>
<string name="app_tip_00">Hvala vam što koristite karte koje je izradila naša zajednica!</string>
<string name="app_tip_01">Uz vaše donacije i podršku, možemo stvoriti najbolje karte na svijetu!</string>
<string name="app_tip_02">Sviđa li vam se naša aplikacija? Donirajte kako biste podržali razvoj! Još vam se ne sviđa? Javite nam zašto i mi ćemo to popraviti!</string>
<string name="app_tip_03">Ako poznajete programera softvera, možete ga zamoliti da implementira značajku koja vam je potrebna.</string>
<string name="app_tip_04">Dodirnite bilo gdje na karti da biste nešto odabrali. Dugi dodir koristi se za skrivanje i prikaz sučelja.</string>
<string name="app_tip_05">Jeste li znali da se vaša trenutna lokacija na karti može odabrati?</string>
<string name="app_tip_06">Možete nam pomoći u prevođenju naše aplikacije na vaš jezik.</string>
<string name="app_tip_07">Našu aplikaciju razvili su nekoliko entuzijasta i zajednica.</string>
<string name="app_tip_08">Podatke karte možete jednostavno popraviti i poboljšati.</string>
<string name="app_tip_09">Naš glavni cilj je izrada brzih, na privatnost usmjerenih i jednostavnih karata koje ćete obožavati.</string>
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Sada koristite CoMaps na zaslonu telefona</string>
<string name="car_used_on_the_car_screen">Sada koristite CoMaps na zaslonu automobila</string>
<string name="aa_connected_title">Povezani ste s Android Autom</string>
<string name="car_continue_on_the_phone">Nastavite na telefonu</string>
<string name="car_continue_in_the_car">Na ekran automobila</string>
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps treba pristup lokaciji. Kad bude sigurno, provjeri obavijest na svom telefonu.</string>
<string name="aa_request_permission_notification">Ova aplikacija treba vaše dopuštenje</string>
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps u Android Auto zahtijeva dopuštenja za lokaciju kako bi učinkovito funkcionirao</string>
<string name="aa_grant_permissions">Dodijeli dopuštenja</string>
<string name="button_layer_outdoor">Na otvorenom</string>
<string name="browser_not_available">Web preglednik nije dostupan</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">Potvrđeno %s</string>
<string name="existence_confirmed_time_ago">Postojanje potvrđeno %s</string>
<string name="edit_opening_hours">Uredi radno vrijeme</string>
<string name="no_osm_account">Nemate OpenStreetMap račun?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Registrirajte se na OpenStreetMap-u</string>
<string name="not_signed_in">Niste prijavljeni</string>
<string name="login_osm">Prijava na OpenStreetMap</string>
<string name="edit_place">Uredi mjesto</string>
<string name="add_language">Dodaj jezik</string>
<string name="street">Ulica</string>
<string name="house_number">Broj zgrade</string>
<string name="building">Zgrada</string>
<string name="add_street">Dodaj ulicu</string>
<string name="empty_street_name_error">Unesite naziv ulice</string>
<string name="choose_language">Odaberite jezik</string>
<string name="choose_street">Odaberite ulicu</string>
<string name="cuisine">Kuhinja</string>
<string name="select_cuisine">Odaberite kuhinju</string>
<string name="editor_add_phone">Dodaj telefon</string>
<string name="level">Kat</string>
<string name="level_value_generic">Razina: %s</string>
<string name="volume">Volumen</string>
<string name="pref_tts_open_system_settings">Postavke sustava za sintezu govora</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts">Postavke sinteze govora nisu pronađene, jeste li sigurni da vaš uređaj to podržava?</string>
<string name="drive_through">Prolaz za automobile</string>
<string name="clear_the_search">Obriši pretragu</string>
<string name="website_menu">Poveznica na Jelovnik</string>
<string name="view_menu">Pogledaj Jelovnik</string>
<string name="open_in_app">Otvori u drugoj aplikaciji</string>
<string name="select_option">Odaberite opciju</string>
<string name="outdoor_seating">Vanjski prostor za sjedenje</string>
<string name="power_save_dialog_summary">Za najtočniju navigaciju preporučujemo isključivanje načina uštede energije u postavkama baterije telefona.</string>
<string name="stop_without_saving">Zaustavi bez spremanja</string>
<string name="continue_recording">Nastavi snimanje</string>
<string name="error_no_file_manager_app">Dijalog za odabir mape nije moguće prikazati jer na vašem uređaju nije instalirana odgovarajuća aplikacija. Instalirajte aplikaciju za upravljanje datotekama i pokušajte ponovno.</string>
<string name="choose_color">Odaberi boju</string>
<string name="uri_open_location_failed">Nije instalirana aplikacija koja može otvoriti lokaciju</string>
<string name="nav_auto">Automatska tema u navigaciji</string>
<string name="pref_left_button_title">Postavke lijevog gumba</string>
<string name="pref_left_button_disable">Onemogući</string>
<string name="pref_backup_summary">Automatsko sigurnosno kopiranje u mapu na vašem uređaju</string>
<string name="pref_backup_now_title">Sigurnosno kopiraj sada</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Odmah stvorite sigurnosnu kopiju</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Sigurnosno kopiranje u tijeku…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Sigurnosna kopija uspješno dovršena</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Sigurnosna kopija nije uspjela</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">Mapa za sigurnosnu kopiju nije dostupna</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Posljednja uspješna sigurnosna kopija</string>
<string name="pref_backup_location_title">Lokacija sigurnosne kopije</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Najprije odaberite mapu i dodijelite dopuštenje</string>
<string name="pref_backup_history_title">Broj sigurnosnih kopija koje treba čuvati</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automatsko sigurnosno kopiranje</string>
<string name="backup_interval_every_day">Dnevno</string>
<string name="backup_interval_every_week">Tjedno</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Isključeno (samo ručno)</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">Odabrana lokacija za sigurnosnu kopiju nije dostupna ili na nju nije moguće zapisivati. Odaberite drugu lokaciju.</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Molimo vas da nam pošaljete izvješće o pogrešci:\n- \"Omogući zapisivanje\" u postavkama\n- reproducirajte problem\n- na zaslonu \"O nama i pomoć\" pritisnite gumb \"Prijavi grešku\" i pošaljite putem e-pošte ili chata\n- onemogućite zapisivanje</string>
<string name="clear">Očisti</string>
<string name="route_type">Vrsta rute</string>
<string name="vehicle">Vozilo</string>
<string name="pedestrian">Pješak</string>
<string name="bicycle">Bicikla</string>
<string name="ruler">Ravnalo</string>
<string name="about_help">O nama &amp; Pomoć</string>
<string name="open_now">Otvoreno sada</string>
<string name="closed_now">Zatvoreno sada</string>
<string name="at">u %s</string>
<string name="delete_track_dialog_title">Izbrisati %s?</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">Nije pronađen program za pretvaranje teksta u govor, provjerite postavke aplikacije</string>
<string name="navigation_start_tts_message">"Pokretanje navigacije, jezik glasovnih uputa: "</string>
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">Glasovne upute onemogućene: TTS mehanizam nije dostupan</string>
<string name="unknown_power_output">nepoznato</string>
<string name="charge_socket_type2">Tip 2 (bez kabela)</string>
<string name="charge_socket_type2_cable">Tip 2 (s kabelom)</string>
<string name="charge_socket_type2_combo">Tip 2 kombinacija</string>
<string name="charge_socket_type1">Tip 1</string>
<string name="charge_socket_nacs">NACS</string>
<string name="charge_socket_chademo">CHAdeMO priključak</string>
<string name="charge_socket_schuko">Domaći EU</string>
<string name="unknown_socket_type">nepoznata utičnica</string>
<string name="edit_socket_info_tooltip">Izradite nove utičnice ili uredite postojeće.</string>
<string name="charging_station_available_sockets">Dostupne utičnice</string>
<string name="charge_socket_unknown_other">Drugo ili nepoznato</string>
<string name="charge_socket_count">Broj</string>
<string name="charge_socket_power">Snaga (kW)</string>
<string name="editor_socket">Uredi utičnicu</string>
<string name="unknown_count">nepoznato</string>
<string name="error_value_must_be_positive">Vrijednost mora biti pozitivna</string>
<string name="error_invalid_number">Nevažeći broj</string>
<string name="offline_explanation_title">Izvanmrežne karte</string>
<string name="offline_explanation_text">Za prikaz i navigaciju područjem potrebno je preuzeti kartu.\nPreuzmite karte za područja u koja želite putovati.</string>
<string name="list_description_empty">Uredite popis kako biste dodali opis</string>
<string name="advanced">Napredno</string>
<string name="download_resources_custom_url_title">Prilagođeni poslužitelj karata</string>
<string name="download_resources_custom_url_message">Zamijenite zadani poslužitelj za preuzimanje karata. Ostavite prazno za korištenje CoMaps zadanog poslužitelja.</string>
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">Nije postavljeno</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">Molimo unesite URL koji počinje s http:// ili https://</string>
<plurals name="minutes_short">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
</plurals>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="one">Pronađena je %d datoteka. Možete je vidjeti nakon pretvorbe.</item>
<item quantity="few">Pronađeno je %d datoteka. Možete ih vidjeti nakon pretvorbe.</item>
<item quantity="other">Pronađeno je %d datoteka. Možete ih vidjeti nakon pretvorbe.</item>
</plurals>
</resources>