Files
comaps/android/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
Codeberg Translate 1975b6a0f0 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2025-12-19 12:49:54 +00:00

857 lines
65 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Atpakaļ</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Atcelt</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">Dzēst</string>
<string name="download_maps">Lejupielādēt kartes</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">Lejupielāde neizdevās. Piesist, lai mēģinātu vēlreiz</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Lejupielādē…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Kilometri</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">Jūdzes</string>
<!-- Update maps later button text -->
<string name="later">Vēlāk</string>
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
<string name="search">Meklēt</string>
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">Meklēt kartē</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">Šobrīd ierīcē visi atrašanās vietas pakalpojumi vai to nodrošinošās programmas ir izslēgtas. Ieslēdziet tās iestatījumos.</string>
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Ierobežota precizitāte</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Lai nodrošinātu pareizu navigāciju, iestatījumos jāiespējo “Precīza atrašanās vieta”</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Rādīt kartē</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">Lejupielāde neizdevās</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Mēģināt vēlreiz</string>
<string name="about_menu_title">Par „CoMaps“</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• Vienkārši izmantojama un noslīpēta</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• Vērsta uz privātumu un bez reklāmām</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• Bezsaistē, ātri un kompakti</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Pilnībā atvērts pirmkods, bezpeļņas, caurskatāma lēmumu pieņemšana un naudas plūsma.</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">Atrašanās vietas iestatījumi</string>
<string name="close">Aizvērt</string>
<string name="unsupported_phone">Lietotnei nepieciešams „OpenGL“ aparatūras paātrinājums, bet diemžēl Jūsu ierīce to neatbalsta.</string>
<string name="download">Lejupielādēt</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">Lai lietotu „CoMaps“, atvienojiet USB kabeli vai ievietojiet atmiņas karti</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Lietotnes izmantošanai atbrīvojiet vietu ierīces krātuvē</string>
<string name="download_resources">Pirms sākt izmantot lietotni lejupielādējiet pasaules pārskata karti. \nTā ierīces krātuvē aizņems %s vietas.</string>
<string name="download_resources_continue">Iet uz karti</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Lejupielādē „%1$s (%2$s)“. Tagad varat \niet uz karti.</string>
<string name="download_country_ask">Vai lejupielādēt „%1$s“? (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">Vai atjaunināt „%1$s“? (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Apturēt</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">Turpināt</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">„%s“ lejupielāde neizdevās</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">Pievienot jaunu sarakstu</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">Grāmatzīmju saraksta nosaukums</string>
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
<string name="bookmarks">Grāmatzīmes</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">Grāmatzīmes un ceļi</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Nosaukums</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
<string name="address">Adrese</string>
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
<string name="list">Saraksts</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Iestatījumi</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Kartes saglabāšanas vieta</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Atlasīt mapi, kurā lejupielādēt kartes</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Lejupielādētās kartes</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
<string name="maps_storage_free_size">%1$s brīva vieta no %2$s</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Pārvietot kartes?</string>
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">Kļūda, pārvietojot kartes datnes</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Tas var aizņemt vairākas minūtes. \nUzgaidiet…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Mērvienības</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Izvēlieties starp jūdzēm un kilometriem</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">Kur paēst</string>
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
<string name="category_food">Pārtikas preces</string>
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
<string name="category_transport">Transports</string>
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
<string name="category_fuel">Degvielas uzpildes stacija</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">Autostāvvieta</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">Iepirkšanās</string>
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
<string name="category_secondhand">Lietotas preces</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">Viesnīca</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">Apskates objekti</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">Izklaide</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
<string name="category_atm">Bankomāts</string>
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
<string name="category_nightlife">Naktsdzīve</string>
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
<string name="category_children">Atpūta ģimenei</string>
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
<string name="category_bank">Banka</string>
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
<string name="category_pharmacy">Aptieka</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
<string name="category_hospital">Slimnīca</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
<string name="category_toilet">Tualete</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
<string name="category_post">Pasts</string>
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
<string name="category_police">Policija</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
<string name="category_recycling">Pārstrāde</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="category_water">Ūdens</string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
<string name="category_rv">Dzīvojamo auto labierīcības</string>
<!-- SECTION: Other translations -->
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">Piezīmes</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Ar jums kopīgoja „Oranic Maps“ grāmatzīmes</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Sveiki! \n \nPielikumā ir grāmatzīmes. Lūdzu, atveriet tās „CoMaps“ lietotnē. Ja Jums tā nav instalēta, instalējiet to te: https://www.comaps.app/download/ \n \nBaudiet ceļošanu ar „Oranic Maps“!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Ielādē grāmatzīmes</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Grāmatzīmes ir ielādētas! Tās varat atrast kartē un grāmatzīmju pārvaldīšanas ekrānā.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Grāmatzīmes ielādēt neizdevās. Iespējams, datne ir bojāta.</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<string name="unknown_file_type">Lietotne neatpazīst datnes tipu: \n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<string name="failed_to_open_file">Neizdevās atvērt datni %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Labot</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Jūsu atrašanās vieta vēl nav noteikta</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Atvainojamies, karšu krātuves iestatījumi šobrīd ir atspējoti</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Tagad notiek kartes lejupielāde</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Apskatiet manu atrašanās vietu „CoMaps“ lietotnē! %1$s vai %2$s Vai Jums nav nesaistes kartes? Lejupielādējiet to: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Hei, apskatiet manu grāmatzīmi CoMaps kartē!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Sveiciens! Apskati manu atrašanās vietu CoMaps kartē!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Hei, \n \nŠobrīd atrodos te: %1$s. Spied uz šīs %2$s vai šīs %3$s saites, lai kartē redzētu manu atrašanās vietu. \n \nPaldies.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Kopīgot</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">E-pasts</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">Nokopēts starpliktuvē: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Pabeigts</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="data_version">„OpenStreetMap“ dati: %s</string>
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
<string name="tracks_title">Ceļi</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">Garums</string>
<string name="share_my_location">Kopīgot manu atrašanās vietu</string>
<!-- Settings general group in settings screen -->
<string name="prefs_group_general">Vispārējie iestatījumi</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">Informācija par lietotni</string>
<string name="prefs_group_route">Navigācija</string>
<string name="pref_zoom_title">Tālummaiņas pogas</string>
<string name="pref_zoom_summary">Rādīt kartē</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">Tumšais motīvs</string>
<!-- Generic «Off» string -->
<string name="off">Izslēgts</string>
<!-- Generic «On» string -->
<string name="on">Ieslēgts</string>
<!-- Generic «Auto» string -->
<string name="auto">Automātisks</string>
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
<string name="pref_map_3d_title">Perspektīvas skats</string>
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D ēkas</string>
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">Energotaupības režīmā 3D ēkas ir izslēgtas</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
<string name="pref_tts_enable_title">Balss instrukcijas</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
<string name="pref_tts_street_names_title">Izrunāt ielu nosaukumus</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
<string name="pref_tts_street_names_description">Kad ieslēgts, ielas vai ceļa nobrauktuves nosaukumu skaļi izrunās.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">Balss valoda</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">Pārbaudīt balss norādes</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Jāpārbauda skaļums vai sistēmas teksta pārveidošanas runā iestatījumi, ja tagad nav dzirdama balss</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">Nav pieejama</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Automātisks mērogs</string>
<string name="placepage_distance">Attālums</string>
<string name="search_show_on_map">Rādīt kartē</string>
<!-- Menu button -->
<string name="menu">Izvēlne</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="website">Tīmekļa vietne</string>
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
<string name="news">Jaunumi</string>
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">Atsauksmes</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">Novērtējiet lietotni</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Palīdzība</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">Biežāk uzdotie jautājumi</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Ziedot</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">Iesaistīties un uzlabot CoMaps</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">Autortiesības</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<string name="report_a_bug">Ziņot par kļūdu</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_recommended">Uzlabojiet bultiņas virzienu, pārvietojot tālruni astoņniekā, kas kalibrēs kompasu.</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_required">Pārvietojot tālruni astoņniekā, lai kalibrētu kompasu un labotu bultas virzienu kartē.</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<string name="long_tap_toast">Vēlreiz piespiediet un paturiet uz kartes, lai redzētu saskarni</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">Atjaunināt visus</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">Atcelt visus</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Lejupielādētās</string>
<!-- Country queued for download -->
<string name="downloader_queued">Rindota</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">Man tuvumā</string>
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
<string name="downloader_status_maps">Kartes</string>
<string name="downloader_download_all_button">Lejupielādēt visus</string>
<string name="downloader_downloading">Lejupielādē:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Lai izdzēstu karti, lūgums apturēt navigāciju</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Maršrutus var izveidot, ja atrodas vienas reģiona kartes robežās.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map">Lejupielādēt karti</string>
<!-- Item status in downloader. -->
<string name="downloader_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_delete_map">Dzēst karti</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_update_map">Atjaunināt karti</string>
<!-- Preference title -->
<string name="google_play_services">Google Fused atrašanās vietu pakalpojums</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">Īpašniecisks pakalpojums, kas apvieno GPS, Wi-Fi, mobilo sakaru tīklus u.c., lai pareizāk noteiktu atrašanās vietu. Tas var savienoties ar Google serveriem.</string>
<!-- Preference title -->
<!-- Preference description -->
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Lejupielādēt visas maršruta kartes</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">Lai izveidotu maršrutu, lejupielādējiet un atjauniniet visas kartes no jūsu atrašanās vietas līdz galamērķim.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">Trūkst vietas</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">Ieslēdziet ierīces atrašanās vietas noteikšanas pakalpojumus</string>
<string name="save">Saglabāt</string>
<string name="create">Izveidot</string>
<!-- red color -->
<string name="red">Sarkana</string>
<!-- yellow color -->
<string name="yellow">Dzeltena</string>
<!-- blue color -->
<string name="blue">Zila</string>
<!-- green color -->
<string name="green">Zaļa</string>
<!-- purple color -->
<string name="purple">Violeta</string>
<!-- orange color -->
<string name="orange">Oranža</string>
<!-- brown color -->
<string name="brown">Brūna</string>
<!-- pink color -->
<string name="pink">Rozā</string>
<!-- deep purple color -->
<string name="deep_purple">Tumši violeta</string>
<!-- light blue color -->
<string name="light_blue">Gaiši zila</string>
<!-- cyan color -->
<string name="cyan">Ciāna</string>
<!-- teal color -->
<string name="teal">Tumši ciāna</string>
<!-- lime color -->
<string name="lime">Dzeltenzaļa</string>
<!-- deep orange color -->
<string name="deep_orange">Tumši oranža</string>
<!-- gray color -->
<string name="gray">Pelēka</string>
<!-- blue gray color -->
<string name="blue_gray">Zilpelēka</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Sekojot maršrutam, ievērojiet:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Apstākļiem uz ceļa, ceļu satiksmes noteikumiem un ceļazīmēm vienmēr ir priekšroka pār navigācijas ieteikumiem;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Karte var būt kļūdaina, kā arī ieteiktais maršruts ne vienmēr būs optimālākais galamērķa sasniegšanai;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Jāsaprot, ka ieteiktie maršruti ir tikai ieteikumi;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Esiet uzmanīgi ar maršrutiem pie valsts robežām: mūsu lietotnes ģenerētie maršruti reizēm var šķērsot valsts robežas neatļautās vietās.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Uz ceļa esiet modri un uzmanīgi!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Pārbaudīt GPS signālu</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Neizdevās izveidot maršrutu. Neizdevās noteikt pašreizējās GPS koordinātes.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Pārbaudiet GPS signālu. „Wi-Fi“ ieslēgšana uzlabos atrašanās vietas precizitāti.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Ieslēgt vietas noteikšanas servisus</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Neizdodas noteikt pašreizējās GPS koordinātes. Ieslēdziet atrašanās vietas servisus, lai aprēķināt maršrutu.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Neizdevās noteikt maršrutu</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Nevar izveidot maršrutu</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Precizējiet savu sākuma punktu vai galamērķi.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Precizēt sākumpunktu</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Maršruts nav izveidots. Neizdodas noteikt sākuma punktu.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Atlasiet sākuma punktu tuvāk pie ceļa.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Precizēt galamērķi</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Maršruts nav izveidots. Neizdodas noteikt galamērķi.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Lūgums atlasīt galamērķi, kas atrodas tuvāk ceļam</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Nevar noteikt starppunktu</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Lūgums pielāgot starppunktu</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Sistēmas kļūda</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Lietotnes kļūdas dēļ nevar izvaidot maršrutu</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Mēģiniet vēlreiz</string>
<string name="not_now">Ne tagad</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Vai vēlaties lejupielādēt karti un izveidot piemērotāku maršrutu, kas ietver vairāk par vienu karti?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Lejupielādējiet papildu kartes, lai izveidotu labāku maršrutu, kas šķērso šīs kartes robežu.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">Lejupielādējiet karti, lai sāktu meklēt un veidot maršrutus. Pēc tam tīkla pieslēgumu vairs nevajadzēs.</string>
<string name="search_select_map">Atlasīt karti</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">Rādīt</string>
<!-- «Hide» context menu -->
<string name="hide">Slēpt</string>
<string name="categories">Kategorijas</string>
<string name="history">Vēsture</string>
<string name="search_not_found">Ak vai, nekas nav atrasts</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">Lejupielādējiet reģionu, kurā meklēt, vai mēģiniet pievienot tuvumā esošas apdzīvotas vietas nosaukumu.</string>
<string name="search_history_title">Meklēšanas vēsture</string>
<string name="search_history_text">Apskatīt savus nesenos meklējumus</string>
<string name="clear_search">Notīrīt vēsturi</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
<string name="read_in_wikipedia">Vikipēdija</string>
<string name="p2p_your_location">Jūsu atrašanās vieta</string>
<string name="p2p_start">Sākt</string>
<string name="p2p_from_here">Doties iz</string>
<string name="p2p_to_here">Doties turp</string>
<string name="p2p_only_from_current">Navigācija ir pieejama tikai no pašreizējās atrašanās vietas</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Vai vēlaties plānot maršrutu no savas pašreizējās atrašanās vietas?</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">Tālāk</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_from">No</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_to">Līdz</string>
<string name="editor_time_add">Pievienot grafiku</string>
<string name="editor_time_delete">Dzēst grafiku</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">Visu dienu (24 stundas)</string>
<string name="editor_time_open">Atvērts</string>
<string name="editor_time_close">Slēgts</string>
<string name="editor_time_add_closed">Pievienot ārpus darba laiku</string>
<string name="editor_time_title">Darba laiks</string>
<string name="editor_time_advanced">Paplašinātais režīms</string>
<string name="editor_time_simple">Parastais režīms</string>
<string name="editor_hours_closed">Laiks, kad slēgts</string>
<string name="editor_example_values">Piemēra vērtības</string>
<string name="editor_correct_mistake">Labot kļūdu</string>
<string name="editor_add_select_location">Izvēlieties atrašanās vietu</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Sīkāk aprakstiet problēmu, lai „OpenStreetMap“ kopiena to varētu novērst.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Vai arī to izlabo vietnē https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Sūtīt</string>
<string name="editor_report_problem_title">Problēma</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Vieta nepastāv</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Aizvērts uz remonta laiku</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Vieta dublējas</string>
<string name="autodownload">Automātiska karšu lejupielāde</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">Ik dienu</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
<string name="day_off_today">Šodien slēgts</string>
<string name="day_off">Slēgts</string>
<string name="opens_in">Atveras pēc %s</string>
<string name="closes_in">Slēgts pēc %s</string>
<string name="closed">Slēgts</string>
<string name="edit_opening_hours">Rediģēt darba laiku</string>
<string name="no_osm_account">Vai jums nav „OpenStreetMap“ konta?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Reģistrējieties „OpenStreetMap“</string>
<string name="login">Ierakstīties</string>
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
<string name="not_signed_in">Neierakstījāties</string>
<string name="login_osm">Ierakstīties OpenStreetMap</string>
<string name="logout">Izrakstīties</string>
<string name="edit_place">Rediģēt vietu</string>
<string name="add_language">Pievienot valodu</string>
<string name="street">Iela</string>
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
<string name="house_number">Ēkas numurs</string>
<string name="details">Vairāk</string>
<string name="social_media">Sociālie tīkli</string>
<string name="building">Ēka</string>
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
<string name="add_street">Pievienot ielu</string>
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
<string name="empty_street_name_error">Ierakstiet ielas nosaukumu</string>
<string name="choose_language">Izvēlieties valodu</string>
<string name="choose_street">Izvēlieties ielu</string>
<string name="cuisine">Virtuve</string>
<string name="select_cuisine">Atlasiet virtuvi</string>
<!-- login text field -->
<string name="editor_add_phone">Pievienot tālruni</string>
<string name="level">Stāvs</string>
<!-- Building level -->
<string name="level_value_generic">Stāvi virs zemes: %s</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Kopā ar karti tiks izdzēsti visi Tavi kartes labojumi</string>
<string name="downloader_update_maps">Atjaunināt kartes</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Lai izveidotu maršrutu, atjauniniet visas kartes un plānojiet maršrutu no jauna.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Atrast karti</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Lūgums pārliecināties, ka ierīce ir savienota ar internetu</string>
<string name="downloader_no_space_title">Trūkst vietas</string>
<string name="downloader_no_space_message">Dzēsiet liekos datus</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Pieteikšanās kļūda</string>
<string name="editor_profile_changes">Apstiprinātas izmaiņas</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Velciet karti, lai novietotu krustiņu objekta vai iestādes atrašanās vietā.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Rediģēšana</string>
<string name="editor_add_place_title">Pievienošana</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Vietas nosaukums</string>
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
<string name="editor_default_language_hint">Pieraksts vietējā valodā</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorija</string>
<string name="detailed_problem_description">Plašāks problēmas apraksts</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Cita problēma</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Šeit objekti nevar atrasties</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">Kopienas veidotie OpenStreetMap dati, %s. Uzzināt vairāk par to, kā labot un atjaunināt karti, var OpenStreetMap.org</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) ir kopienas projekts, kura mērķis ir izveidot atvērtajos datos balstītu karti, kura ir pieejama bez maksas. Tas ir CoMaps galvenais karšu datu avots un darbojas līdzīgi kā Vikipēdija. Jūs varat pievienot vai rediģēt vietas, un tās kļūst pieejamas miljoniem lietotāju visā pasaulē.\nPievienojieties kopienai, lai palīdzētu izveidot labāku karti visiem!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Izveido OpenStreetMap kontu vai piesakies, lai padarītu savus karšu labojumus pieejamus visiem</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d no %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Vai lejupielādēt arī mobilajā tīklā?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Tas varētu būt samērā dārgi ar dažiem plāniem vai viesabonēšanā</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Ierakstiet derīgu ēkas numuru</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">Stāvu skaits nedrīkst pārsniegt %d</string>
<string name="editor_zip_code">Pasta indekss</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Jāievada derīgs pasta kods</string>
<string name="editor_more_about_osm">Vairāk par „OpenStreetMap“</string>
<string name="editor_osm_history">Tava kartes izmaiņu vēsture</string>
<string name="editor_osm_notes">Tavas kartes datu piezīmes</string>
<string name="editor_operator">Saimniekotājs</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Operators: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Vai neatrodat atbilstošu kategoriju?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">„CoMaps“ ļauj pievienot tikai vienkāršu punktu kategorijas, proti, nevarat pievienot pilsētas, ceļus, ezerus, ēku aprises u.tml. Šādas kategorijas lūdzam pievienot tiešā veidā <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Lai uzzinātu, kā to izdarīt, sekojiet norādēm <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">rokasgrāmatā</a>.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Ierīcē nav lejupielādētu karšu</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Lejupielādē kartes, lai meklētu un saņemtu pārvietošanās norādes bezsaistē</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Pašreizējā atrašanās vieta nav zināma</string>
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
<string name="miles_per_hour">mph</string>
<string name="hour">st.</string>
<string name="minute">min.</string>
<string name="day">d</string>
<string name="placepage_more_button">Vairāk</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Rediģēt grāmatzīmi</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Personīgi pieraksti (teksts vai HTML)</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Vai izmest visas lokāli saglabātās izmaiņas?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Noraidīt</string>
<string name="editor_remove_place_message">Vai dzēst pievienoto vietu?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Dzēst</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Vieta nepastāv</string>
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
<string name="delete_place_empty_comment_error">Norādiet šīs vietas dzēšanas iemeslu</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Jāievada derīgs tālruņa numurs</string>
<string name="error_enter_correct_web">Jāievada derīga tīmekļa adrese</string>
<string name="error_enter_correct_email">Jāievada derīga e-pasta adrese</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Ierakstiet „Facebook“ lapas adresi, kontu vai mājaslapas nosaukumu</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Ierakstiet „Instagram“ vietnes adresi vai konta nosaukumu</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Ierakstiet „Twitter“ vietnes adresi vai lietotājvārdu</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">Ierakstiet VK vietnes adresi vai konta nosaukumu</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Ierakstiet LINE vietnes adresi vai LINE ID</string>
<string name="placepage_add_place_button">Pievienot vietu „OpenStreetMap“</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Vai vēlaties to nosūtīt visiem lietotājiem?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Jāpārliecinās, ka neievadīji nekādus privātus vai personīgus datus.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">OpenStreetMap redaktori pārbaudīs veiktās izmaiņas, un sazināsies ar Tevi, ja viņiem būs kādi jautājumi.</string>
<string name="navigation_stop_button">Apturēt</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<string name="track_recording">Maršruta reģistrēšana</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="accept">Pieņemt</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">Noraidīt</string>
<string name="mobile_data_dialog">Izmantot mobilos datus, lai parādītu plašāku informāciju?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Izmantot vienmēr</string>
<string name="mobile_data_option_today">Tikai šodien</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Šodien neizmantot</string>
<string name="mobile_data">Mobilie dati</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<string name="mobile_data_description">Karšu atjauninājumu paziņojumiem un labojumu augšupielādēšanai ir nepieciešami mobilie dati</string>
<string name="mobile_data_option_never">Nekad neizmantot</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Jautāt vienmēr</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Lai attēlotu satiksmes datus, ir jāatjaunina kartes</string>
<string name="big_font">Palielināt fonta lielumu kartē</string>
<string name="traffic_update_app">Atjauniniet „CoMaps“</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Satiksmes dati nav pieejami</string>
<string name="enable_logging">Ieslēgt žurnalēšanu</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">Vispārīgas atsauksmes</string>
<string name="prefs_languages_information">Balss norādēm lietotne izmanto teksta pārveides runā sistēmu (TTS). Daudzas „Android“ ierīces izmanto „Google TTS“, ko varat lejupielādēt un atjaunināt „Google Play“ veikalā (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Dažām valodām nepieciešams instalēt runas sintezatoru vai papildu valodas paku, kas parasti atrodama lietotņu veikalā („Google Play“, „Galaxy Store“, „App Gallery“, „FDroid“). \nAtveriet ierīces iestatījumus → Valoda un ievade → Runa → Teksta pārveide runā. \nTe varat pārvaldīt runas sintēzes iestatījumus (piemēram, lejupielādēt valodas paku lietošanai nesaistē, kā arī varat nomainīt dzini teksta pārvēršanai runā.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Lai iegūtu vairāk informācijas, lūgums ieskatīties šajās norādēs</string>
<string name="transliteration_title">Transliterācija uz latīņu alfabētu</string>
<string name="learn_more">Uzzināt vairāk</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
<string name="routing_add_start_point">Lietojiet meklēšanu vai pieskarieties kartei, lai pievienotu galamērķi</string>
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
<string name="routing_add_finish_point">Lietojiet meklēšanu vai pieskarieties kartei, lai pievienotu sākuma punktu</string>
<string name="planning_route_manage_route">Pārvaldīt maršrutu</string>
<string name="button_plan">Plānot</string>
<string name="placepage_remove_stop">Noņemt starppunktu</string>
<string name="placepage_add_stop">Pievienot starppunktu</string>
<string name="dialog_error_storage_title">Krātuves pieejas problēma</string>
<string name="dialog_error_storage_message">Ārējā krātuve nav pieejama. Iespējams, ir izņemta vai bojāta SD karte, vai arī datņu sistēma ir tikai lasāma. Pārbaudiet savu SD karti vai sazinieties ar mums, rakstot uz support@comaps.app</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Simulēt bojātu krātuvi</string>
<string name="error_enter_correct_name">Ierakstiet pareizu nosaukumu</string>
<string name="bookmark_lists">Saraksti</string>
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
<string name="bookmark_lists_hide_all">Slēpt visus</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Rādīt visus</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="zero">%d grāmatzīmju</item>
<item quantity="one">%d grāmatzīme</item>
<item quantity="other">%d grāmatzīmes</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">Izveidot jaunu sarakstu</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<string name="bookmarks_import">Importēt grāmatzīmes un ceļus</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Programmas kļūdas dēļ kopīgošana neizdevās</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Kopīgošanas kļūda</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Nav iespējams kopīgot tukšu sarakstu</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Nosaukums nevar būt tukšs</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Ierakstiet saraksta nosaukumu</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Jauns saraksts</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Šāds nosaukums jau ir aizņemts</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Izvēlieties citu nosaukumu</string>
<string name="please_wait">Uzgaidiet…</string>
<string name="phone_number">Tālruņa numurs</string>
<string name="profile">„OpenStreetMap“ profils</string>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="zero">Lietotne atrada %d jaunu datņu. Varat tās apskatīt pēc konvertācijas.</item>
<item quantity="one">Lietotne atrada %d jaunu datni. Varat to apskatīt pēc konvertācijas.</item>
<item quantity="other">Lietotne atrada %d jaunas datnes. Varat tās apskatīt pēc konvertācijas.</item>
</plurals>
<string name="restore">Atjaunot</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="zero">%d ceļu</item>
<item quantity="one">%d ceļš</item>
<item quantity="other">%d ceļi</item>
</plurals>
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<string name="privacy">Privātums</string>
<string name="privacy_policy">Privātuma politika</string>
<string name="terms_of_use">Lietošanas noteikumi</string>
<string name="button_layer_traffic">Satiksme</string>
<string name="subway">Metro</string>
<string name="layers_title">Kartes stili un slāņi</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Saraksts ir tukšs</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Lai pievienotu grāmatzīmi, sākumā spiediet uz vietas kartē, bet tad uz zvaigznītes ikonas</string>
<string name="category_desc_more">…vairāk</string>
<string name="export_file">Izgūt KMZ formātā</string>
<string name="export_file_gpx">Izgūt GPX formātā</string>
<string name="delete_list">Dzēst sarakstu</string>
<string name="speedcams_alert_title">Fotoradari</string>
<string name="place_description_title">Vietas apraksts</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<string name="notification_channel_downloader">Karšu lejupielādētājs</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Brīdināt par ātruma pārsniegšanu</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_always">Brīdināt vienmēr</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_never">Nekad nebrīdināt</string>
<string name="power_managment_title">Energotaupības režīms</string>
<string name="power_managment_description">Mēģināt samazināt jaudas patēriņu uz dažu iespēju rēķina</string>
<string name="power_managment_setting_never">Nekad</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Kad ir zems uzlādes līmenis</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Vienmēr</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Uz laiku ieslēdziet šo opciju, lai reģistrētu un manuāli nosūtītu sīkākus žurnālus problēmu diagnostikai, izmantojot „Ziņot par kļūdu“ funkciju palīdzības lodziņā. Žurnāli var saturēt informāciju par atrašanās vietu.</string>
<string name="driving_options_title">Maršruta opcijas</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_tolls">Izvairīties no maksas ceļiem</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_unpaved">Izvairīties no zemes ceļiem</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_ferry">Izvairīties no prāmjiem</string>
<string name="avoid_motorways">Izvairīties no automaģistrālēm</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Neizdevās aprēķināt maršrutu</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Maršrutu neatrada. Iespējams, maršruta iestatījumi ir pārāk ierobežojoši vai trūkst „OpenStreetMap“ datu. Mēģiniet mainīt iestatījumus un atkārtot.</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Noteikt nevēlamos ceļus</string>
<string name="change_driving_options_btn">Maršruta izvēles ir ieslēgtas</string>
<string name="toll_road">Maksas ceļš</string>
<string name="unpaved_road">Neasfaltēts ceļš</string>
<string name="ferry_crossing">Prāmja pārceltuve</string>
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
<string name="yes"></string>
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
<string name="no"></string>
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
<string name="yes_available">Pieejams</string>
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
<string name="no_available">Nav pieejams</string>
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
<string name="capacity">Ietilpība: %s</string>
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="network">Tīkls: %s</string>
<string name="trip_finished">Ieradāties galamērķī!</string>
<string name="ok">Labi</string>
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
<string name="sort">Kārtot…</string>
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
<string name="sort_bookmarks">Kārtot grāmatzīmes</string>
<!-- Android -->
<string name="by_default">Pēc noklusējuma</string>
<!-- Android -->
<string name="by_type">Pēc tipa</string>
<!-- Android -->
<string name="by_distance">Pēc attāluma</string>
<!-- Android -->
<string name="by_date">Pēc datuma</string>
<!-- Android -->
<string name="by_name">Pēc nosaukuma</string>
<string name="week_ago_sorttype">Pirms nedēļas</string>
<string name="month_ago_sorttype">Pirms mēneša</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">Vairāk nekā pirms mēneša</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">Vairāk nekā pirms gada</string>
<string name="near_me_sorttype">Man tuvumā</string>
<string name="others_sorttype">Cits</string>
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
<string name="food_places">Ēdiens</string>
<string name="tourist_places">Apskates objekti</string>
<string name="museums">Muzeji</string>
<string name="parks">Parki</string>
<string name="swim_places">Peldvietas</string>
<string name="mountains">Kalni</string>
<string name="animals">Dzīvnieki</string>
<string name="hotels">Viesnīcas</string>
<string name="buildings">Ēkas</string>
<string name="money">Nauda</string>
<string name="shops">Veikali</string>
<string name="parkings">Autostāvvietas</string>
<string name="fuel_places">Degvielas uzpildes stacija</string>
<string name="medicine">Medicīna</string>
<string name="search_in_the_list">Meklēt sarakstā</string>
<string name="religious_places">Reliģiskas vietas</string>
<string name="select_list">Izvēlēties sarakstu</string>
<string name="transit_not_found">Metro navigācija šajā reģionā nav pieejama</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Metro maršruts nav atrasts</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Izvēlieties sākuma un beigu punktu tuvāk metro stacijai</string>
<string name="button_layer_isolines">Reljefa līnijas</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">Reljefa līniju parādīšanai nepieciešamas lejupielādēt šī reģiona karti</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">Topogrāfiskais slānis šim reģionam nav pieejams</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Kāpums</string>
<string name="elevation_profile_descent">Kritums</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">Zemākais punkts</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">Augstākais punkts</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">Sarežģītība</string>
<string name="elevation_profile_distance">Attālums:</string>
<string name="elevation_profile_time">Ceļā:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Pietuviniet, lai izpētītu izolīnijas</string>
<string name="downloader_loading_ios">Lejupielādē</string>
<string name="download_map_title">Lejupielādēt pasaules pārskata karti</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error">Neizdevās izveidot mapi un pārvietot datnes iekšējā atmiņā vai SD kartē</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error_title">Diska kļūda</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="connection_failure">Savienojuma kļūda</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable_title">Atvienojiet USB kabeli</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Paturēt ekrānu ieslēgtu</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_keep_screen_on_description">Kad ieslēgts, rādot karti, ekrāns vienmēr būs ieslēgts.</string>
<!-- A preference title; keep short! -->
<string name="enable_show_on_lock_screen">Rādīt bloķēšanas ekrānā</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Ja ieslēgts, lietotne darbosies pat tad, ja ierīce būs nobloķēta.</string>
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
<string name="splash_subtitle">Kartes datu avots ir „OpenStreetMap“</string>
<!-- App Tip #00 -->
<string name="app_tip_00">Paldies, ka izmantojat mūsu kopienas veidotās kartes!</string>
<!-- App tip #01 -->
<string name="app_tip_01">Ar jūsu ziedojumiem un atbalstu varam izveidot pasaulē labākās kartes!</string>
<!-- App tip #02 -->
<string name="app_tip_02">Vai jums patīk mūsu lietotne? Lūdzam ziedot tās attīstībai! Varbūt tā nepatīk? Tādā gadījumā lūdzam mums pastāstīt, kas tajā nepatīk, lai varam „CoMaps“ uzlabot!</string>
<!-- App tip #03 -->
<string name="app_tip_03">Ja pazīstat kādu programmatūras izstrādātāju, varat viņam vai viņai palūgt ieviest funkciju, kas jums pietrūkst.</string>
<!-- App tip #05 -->
<string name="app_tip_05">Vai zinājāt, ka ir iespējams atlasīt jūsu pašreizējo atrašanās vietu kartē?</string>
<!-- App tip #06 -->
<string name="app_tip_06">Varat palīdzēt tulkot lietotni savā valodā.</string>
<!-- App tip #07 -->
<string name="app_tip_07">Šo lietotni veido daži entuziasti un mūsu kopiena.</string>
<!-- App tip #08 -->
<string name="app_tip_08">Kartes datus varat viegli labot un papildināt.</string>
<!-- App tip #09 -->
<string name="app_tip_09">Mūsu mērķis ir izveidot viegli lietojamas kartes, kas respektē jūsu privātumu un kuras jums patiks.</string>
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Tagad „CoMaps“ izmantojat tālruņa ekrānā</string>
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<string name="car_used_on_the_car_screen">Tagad „CoMaps“ izmantojat automobiļa ekrānā</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<string name="aa_connected_title">Savienojās ar „Android Audio“</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<string name="car_continue_on_the_phone">Turpināt tālrunī</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<string name="car_continue_in_the_car">Uz auto ekrānu</string>
<!-- Grant Permissions button. -->
<string name="aa_grant_permissions">Atļaut piekļuvi</string>
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
<string name="button_layer_outdoor">Aktīvā atpūta</string>
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
<string name="browser_not_available">Tīmekļa pārlūkprogramma nav pieejama</string>
<string name="volume">Skaļums</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<string name="bookmarks_export">Izgūt visus ceļus un grāmatzīmes</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<string name="pref_tts_open_system_settings">Runas sintēzes sistēmas iestatījumi</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
<string name="pref_tts_no_system_tts">Lietotnes neatrada runas sintēzes iestatījumus. Vai ierīce tos atbalsta?</string>
<string name="drive_through">Caurbrauktuve caur</string>
<string name="clear_the_search">Notīrīt meklēšanu</string>
<string name="zoom_in">Tuvināt</string>
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
<string name="zoom_out">Tālināt</string>
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
<string name="website_menu">Saite uz ēdienkarti</string>
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
<string name="view_menu">Apskatīt ēdienkarti</string>
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
<string name="open_in_app">Atvērt citā lietotnē</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
<string name="self_service">Pašapkalpošanās</string>
<string name="select_option">Atlasīt opciju</string>
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<string name="outdoor_seating">Ārtelpu sēdvietas</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
<string name="power_save_dialog_summary">Lai navigācija būtu pēc iespējas precīzāka, iesakām tālruņa baterijas iesatatījumos izslēgt energotaupības režīmu.</string>
<string name="choose_color">Izvēlieties krāsu</string>
<string name="edit_track">Labot ceļu</string>
<string name="change_map_locale">Kartes valoda</string>
<string name="wikimedia_commons">Vikikrātuve</string>
<string name="nav_auto">Automātisks navigācijas laikā</string>
<string name="start_track_recording">Ierakstīt ceļu</string>
<string name="stop_track_recording">Apstādināt ierakstīšanu</string>
<string name="stop_without_saving">Pārtraukt ierakstīšanu</string>
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap</string>
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="continue_recording">Turpināt ierakstīt</string>
<string name="track_recording_alert_title">Saglabāt ceļu grāmatzīmju sadaļā?</string>
<string name="editor_other_info">Piezīme OpenStreetMap brīvprātigajiem (nav obligāts)</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ceļš ir tukšs nav ko saglabāt</string>
<string name="error_no_file_manager_app">Nevar parādīt mapes atlases dialoglodziņu, jo jūsu ierīcē nav instalēta piemērota lietotne. Lūdzu, uzstādiet failu pārvaldnieka lietotni un mēģiniet vēlreiz.</string>
<string name="uri_open_location_failed">Nav uzstādīta neviena lietotne, kas varētu atvērt atrašanās vietu</string>
<string name="aa_request_permission_notification">Šai lietotnei ir nepieciešama jūsu atļauja</string>
<string name="editor_about_osm">Jūsu labojumi tiek augšupielādēti sabiedriskajā <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a> datubāzē. Lūdzu, nepievienojiet personisku vai ar autortiesībām aizsargātu informāciju.</string>
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps lietotnes darbībai ir nepieciešama piekļuve jūsu atrašanās vietai. Kad tas ir droši, pārbaudiet paziņojumu savā tālrunī.</string>
<string name="editor_note_hint">Aprakstiet kļūdas kartē vai lietas, ko nevar rediģēt, izmantojot CoMaps</string>
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps lietotnei ir nepieciešama atrašanās vietas atļauja sekmīgai Android Auto darbībai</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="panoramax">Panoramax attēls</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="saved">Saglabāts</string>
<string name="about_headline">Atvērts projekts, kuru darbina kopiena</string>
<string name="error_invalid_number">Nederīgs skaitlis</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">Apstiprināts %s</string>
<string name="existence_confirmed_time_ago">Esamība apstiprināta %s</string>
<string name="error_value_must_be_positive">Vērtībai jābūt pozitīvai</string>
<string name="editor_socket">Labot ligzdu</string>
<string name="charge_socket_power">Jauda (kW)</string>
<string name="charge_socket_count">Skaits</string>
<string name="charge_socket_unknown_other">Cits vai nezināms</string>
<string name="charging_station_available_sockets">Pieejamās ligzdas</string>
<string name="edit_socket_info_tooltip">Pievienot jaunas ligzdas vai labot esošās.</string>
<string name="unknown_count">nezināms</string>
<string name="offline_explanation_title">Bezsaistes kartes</string>
<string name="offline_explanation_text">Ir nepieciešams lejupielādēt karti, lai apskatītu un pārvietotos apgabalā.\nJālejupielādē apgabalu, kuros vēlies ceļot, kartes.</string>
<string name="avoid_steps">Izvairīties no kāpnēm</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist_description">Jāapraksta, kā vieta tagad izskatās, lai nosūtītu kļūdas piezīmi OpenStreetMap kopienai</string>
<string name="unknown_socket_type">nezināma ligzda</string>
<string name="unknown_power_output">nezināms</string>
<string name="charge_socket_type2">2. veids (bez vada)</string>
<string name="charge_socket_type2_cable">2. veids (ar vadu)</string>
<string name="charge_socket_type1">1. veids</string>
<string name="charge_socket_type2_combo">2. veida apvienojums</string>
<string name="list_description_empty">Jālabo saraksts, lai pievienotu aprakstu</string>
<string name="delete_track_dialog_title">Izdzēst %s?</string>
<string name="app_tip_04">Jāpiesit jebkur kartē, lai atlasītu jebko. Ilga piespiešana tiek izmantota, lai paslēptu un parādītu saskarni.</string>
<string name="pref_left_button_disable">Atspējot</string>
<string name="error_enter_correct_level">Jāievada derīgs stāvu skaits</string>
<string name="error_enter_correct_fediverse_page">Jāievada derīgs Mastodon lietotājvārds vai tīmekļa adrese</string>
<string name="error_enter_correct_bluesky_page">Jāievada derīgs Bluesky lietotājvārds vai tīmekļa adrese</string>
<string name="backup_interval_every_day">Ik dienu</string>
<string name="clear">Notīrīt</string>
<string name="closed_now">Šobrīd slēgts</string>
<string name="avoid_paved">Izvairīties no ceļiem ar cietu mākslīgo segumu</string>
<string name="editor_submit">Iesniegt</string>
<string name="place_page_map_too_old_title">Novecojuši kartes dati</string>
<string name="place_page_map_too_old_description">Pašreizējie kartes dati ir ļoti veci, lūgums atjaunināt karti.</string>
<string name="place_page_app_too_old_description">Pašreizējie kartes dati ir ļoti veci, lūgums atjaunināt CoMaps lietotni.</string>
<string name="place_page_update_too_old_map">Atjaunināt karšu apgabalu</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">OpenStreetMap labošana ir atspējota, jo kartes dati ir pārāk veci.</string>
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">Balss norādes atspējotas: nav pieejams teksta pārveidošanas runā dzinējs</string>
<string name="prefs_speed_cameras_information">Brīdinājumi par ātruma noteikšanas kamerā ir atspējoti valstīs, kurās šādus brīdinājumus aizliedz vietējais likums.</string>
<string name="navigation_start_tts_message">"Uzsāk navigāciju, balss norāžu valoda: "</string>
</resources>