Files
comaps/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
2025-10-08 20:36:23 +02:00

839 lines
72 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">رجوع</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">إلغاء</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">حذف</string>
<string name="download_maps">تنزيل الخرائط</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">فشلت عملية التنزيل، انقر لإعادة المحاولة</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">جاري التنزيل…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">الكيلومترات</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">الأميال</string>
<!-- Update maps later button text -->
<string name="later">ًلاحقا</string>
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
<string name="search">البحث</string>
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">ابحث في الخريطة</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">التطبيق أو جميع خدمات تحديد المواقع معطلة لديك في الوقت الحالي. الرجاء تفعيلها في الإعدادات.</string>
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">دقة محدودة</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">لضمان التنقل الدقيق، قم بتمكين الموقع الدقيق في الإعدادات.</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">عرض على الخريطة</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">فشلت عملية تنزيل</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">محاولة مرة أخرى</string>
<string name="about_menu_title">حول CoMaps</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• لا إعلانات ، لا تتبع ، لا جمع البيانات</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• لا يوجد استنزاف للبطارية، يعمل دون اتصال بالإنترنت</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• غير متصل بالإنترنت، سريع وصغير الحجم</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">تطبيق مفتوح المصدر الذي أنشأه المتحمسون والمتطوعون.</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">إعدادات الموقع</string>
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="unsupported_phone">أنت بحاجة الى OpenGL بأجهزة تسريع. لسوء الحظ جهازك لا يدعم هذه الخاصية.</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">الرجاء فصل كابل الناقل التسلسلي الشامل أو إدخال بطاقة الذاكرة من أجل استخدام CoMaps.</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">الرجاء إخلاء بعض المساحة في تخزين البطاقة الرقمية الآمنةلناقل التسلسلي الشامل أولا من أجل استخدام هذا التطبيق.</string>
<string name="download_resources">قبل أن تبدأ باستخدام التطبيق، سنقوم بتنزيل خريطة العالم العامة على جهازك. \nستحتاج إلى %s من البيانات.</string>
<string name="download_resources_continue">الذهاب الى الخريطة</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">تنزيل %1$s (%2$s). يمكنك الآن \nالمتابعة الى الخريطة.</string>
<string name="download_country_ask">هل تريد تنزيل %1$s؟ (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">هل تريد تحديث %1$s ؟ (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">توقيف مؤقت</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_button">استمرار</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">فشلت عملية تنزيل %s</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">إضافة قائمة جديدة</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">اسم قائمة الإشارات المرجعية</string>
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
<string name="bookmarks">الإشارات المرجعية</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">الإشارات المرجعية والمسارات</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">الاسم</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
<string name="address">العنوان</string>
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
<string name="list">قائمة</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">الإعدادات</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">مكان تخزين الخرائط</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">اختر المكان الذي ينبغي تنزيل الخرائط إليه.</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">الخرائط المنزلة</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
<string name="maps_storage_free_size">%1$s فارغ من %2$s</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">هل تريد نقل الخرائط؟</string>
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">فشلت عملية نقل ملفات الخرائط</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">يمكن أن تستغرق هذه العملية عدة دقائق. \nالرجاء الانتظار…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">وحدات القياس</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">اختر من بين الأميال و الكيلومترات.</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
<string name="category_eat">أمكان لتناول الطعام</string>
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
<string name="category_food">بقالية</string>
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
<string name="category_transport">مواصلات</string>
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
<string name="category_fuel">وقود الحافلات</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
<string name="category_parking">مرافق ركن السيارات</string>
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
<string name="category_shopping">تسوق</string>
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
<string name="category_secondhand">اليد الثانية</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<string name="category_hotel">فندق</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
<string name="category_tourism">سياحة</string>
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
<string name="category_entertainment">تسلية</string>
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
<string name="category_atm">صراف آلي</string>
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
<string name="category_nightlife">أنشطة ترفيه ليلية</string>
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
<string name="category_children">عطلة عائلية</string>
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
<string name="category_bank">بنك</string>
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
<string name="category_pharmacy">صيدلية</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
<string name="category_hospital">مستشفى</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
<string name="category_toilet">مرحاض</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
<string name="category_post">بريد</string>
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
<string name="category_police">شرطة</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
<string name="category_recycling">إعادة تدوير</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="category_water">ماء</string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
<string name="category_rv">منشآت للمنازل المتنقلة</string>
<!-- SECTION: Other translations -->
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">ملاحظات</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">تم مشاركة إشارات CoMaps المرجعية معك</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">مرحباً! ْ \n \n تم إرفاق إشاراتي المرجعية من تطبيق CoMaps. الرجاء فتحهم إذا لديك تطبيق CoMaps مثبتاً. أو، إذا لم يكن مثبتاً، قم بتنزيل التطبيق لنظام iOS أو أندرويد من خلال الضغط على هذا الرابط: https://www.comaps.app/download/ \n \nاستمتع بالسفر مع CoMaps!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">يتم تحميل الإشارات المرجعية</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">تم تحميل الإشارات المرجعية بنجاح! يمكنك العثور عليها على الخريطة أو على شاشة إدارة الإشارات المرجعية.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">فشلت عملية تحميل الإشارات المرجعية. قد يكون الملف تالف أو غير صالح.</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<string name="unknown_file_type">لم يتعرف التطبيق على نوع الملف: \n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<string name="failed_to_open_file">فشل فتح ملف %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">تعديل</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">لم يتم تحديد موقعك بعد.</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">نأسف، اعدادات تخزين الخرائط معطلة حالياً.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">جاري الآن تنزيل الخريطة</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">مرحباً، تفقد الموقع الخاص بي على CoMaps! %1$s أو %2$s. ليس لديك أي خرائط تعمل بدون الاتصال مع الانترنت مثبتة على جهازك؟ قم بتحميلها من هنا: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">مرحباً، تفقد الدبوس الخاص بي على خريطة CoMaps!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">مرحباً، تحقق من موقعي الحالي على خريطة CoMaps!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">ًمرحبا، \n \nأنا هنا الآن: %1$s. انقر على هذا الرابط %2$s أو ذلك الرابط %3$s لمشاهدة المكان على الخريطة. \n \nشكراً.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">مشاركة</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">البريد الالكتروني</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ الى الحافظة: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">تم</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="data_version">بيانات خريطة الشارع المفتوحة: %s</string>
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
<string name="tracks_title">المسارات</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">الطول</string>
<string name="share_my_location">مشاركة موقعي</string>
<!-- Settings general group in settings screen -->
<string name="prefs_group_general">الإعدادات العامة</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">معلومات</string>
<string name="prefs_group_route">الملاحة</string>
<string name="pref_zoom_title">أزرار التكبير والتصغير</string>
<string name="pref_zoom_summary">عرض على الشاشة</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">الوضع الليلي</string>
<!-- Generic «Off» string -->
<string name="off">تعطيل</string>
<!-- Generic «On» string -->
<string name="on">تشغيل</string>
<!-- Generic «Auto» string -->
<string name="auto">تلقائي</string>
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
<string name="pref_map_3d_title">العرض المنظوري</string>
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
<string name="pref_map_3d_buildings_title">مباني ثلاثية الأبعاد</string>
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">يتم إيقاف تشغيل المباني ثلاثية الأبعاد في وضع توفير الطاقة</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
<string name="pref_tts_enable_title">تعليمات صوتية</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
<string name="pref_tts_street_names_title">أعلن أسماء الشوارع</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
<string name="pref_tts_street_names_description">عند التمكين ، سيتم نطق اسم الشارع أو المخرج الذي سيتم تشغيله بصوت عالٍ.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">لغة الصوت</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">اختبار الاتجاهات الصوتية (TTS، تحويل النص إلى كلام)</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
<string name="pref_tts_playing_test_voice">تحقق من مستوى الصوت أو إعدادات تحويل النص إلى كلام في النظام إذا كنت لا تسمع الصوت الآن.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">غير متاح</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">تكبير تلقائي</string>
<string name="placepage_distance">المسافة</string>
<string name="search_show_on_map">مشاهدة على الخريطة</string>
<!-- Menu button -->
<string name="menu">القائمة</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="website">الموقع الإلكتروني</string>
<!-- Text in About menu, opens CoMaps news website -->
<string name="news">أخبار</string>
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">إرسال التعليقات</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">قيّم التطبيق</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">مساعدة</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">اسئلة مكررة</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">تبرع</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">دعم المشروع</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">حقوق النشر</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<string name="report_a_bug">الإبلاغ عن خطأ</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_recommended">قم بتحسين اتجاه السهم عن طريق تحريك الهاتف في حركة على شكل ثمانية لمعايرة البوصلة.</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_required">حرك الهاتف في حركة على شكل ثمانية لمعايرة البوصلة وإصلاح اتجاه السهم على الخريطة.</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<string name="long_tap_toast">اضغط مطولاً على الخريطة مرة أخرى لرؤية الواجهة</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">تحديث الكل</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">إلغاء الكل</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
<string name="downloader_downloaded_subtitle">التي تم تنزيلها</string>
<!-- Country queued for download -->
<string name="downloader_queued">مَصْفوف</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">قريب مني</string>
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
<string name="downloader_status_maps">الخرائط</string>
<string name="downloader_download_all_button">تنزيل الكل</string>
<string name="downloader_downloading">يتم التنزيل:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">لحذف الخريطة يرجى إيقاف الملاحة.</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">يمكن فقط إنشاء المسارات التي توجد بشكل كامل ضمن خريطة دولة واحدة.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map">تنزيل الخريطة</string>
<!-- Item status in downloader. -->
<string name="downloader_retry">المحاولة مجدداً</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_delete_map">حذف الخريطة</string>
<!-- Item in context menu. -->
<string name="downloader_update_map">تحديث الخريطة</string>
<!-- Preference title -->
<string name="google_play_services">خدمات الموقع في جوجل بلاي</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">حدد موقعك التقريبي بسرعة باستخدام Bluetooth أو WiFi أو شبكة الهاتف المحمول</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">تنزيل الخرائط على طول طريقك</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">من أجل تعيين الطريق، نحتاج إلى تنزيل أو تحديث جميع الخرائط التي تغطي المنطقة من موقعك إلى وجهتك</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">لا يوجد مساحة كافية</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">الرجاء تفعيل خدمة تحديد الموقع الجغرافي</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="create">إنشاء</string>
<!-- red color -->
<string name="red">أحمر</string>
<!-- yellow color -->
<string name="yellow">أصفر</string>
<!-- blue color -->
<string name="blue">أزرق</string>
<!-- green color -->
<string name="green">أخضر</string>
<!-- purple color -->
<string name="purple">أرجواني</string>
<!-- orange color -->
<string name="orange">برتقالي</string>
<!-- brown color -->
<string name="brown">بني</string>
<!-- pink color -->
<string name="pink">زهري</string>
<!-- deep purple color -->
<string name="deep_purple">أرجواني داكن</string>
<!-- light blue color -->
<string name="light_blue">أزرق فاتح</string>
<!-- cyan color -->
<string name="cyan">أزرق سماوي</string>
<!-- teal color -->
<string name="teal">أخضر فاتح</string>
<!-- lime color -->
<string name="lime">ليموني</string>
<!-- deep orange color -->
<string name="deep_orange">برتقالي داكن</string>
<!-- gray color -->
<string name="gray">رمادي</string>
<!-- blue gray color -->
<string name="blue_gray">رمادي أزرق</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">عند اتباع المسار، يُرجى الانتباه إلى ما يلي:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— إن ظروف الطريق وقوانين وإشارات المرور لها الأولوية على المشورة الملاحية دائماً;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— قد تكون الخريطة غير دقيقة وقد لا يكون المسار المقترح هو المسار الأمثل دائمًا للوصول إلى الوجهة.;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— يجب التعامل مع المسارات المقترحة كتوصيات فقط;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— تحذير بشأن المسارات في المناطق الحدودية: المسارات التي تم إنشاؤها بواسطة تطبيقنا قد تعبر أحياناً حدود الدول في أماكن غير مصرح بها;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">يجب أن تظل يقظًا وآمنًا على الطريق!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">تحقق من إشارة نظام تحديد الموقع الجغرافي</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">تعذر إنشاء مسار. لم نستطع تحديد الإحداثيات الجغرافية الحالية.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">الرجاء التحقق من إشارة نظام تحديد الموقع. إن تفعيل الWi-Fi سيحسب دقة الموقع.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">تفعيل خدمات الموقع الجغرافي</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">لم نستطع تحديد الإحداثيات الجغرافية الحالي. قم بتفعيل خدمات الموقع الجغرافي لحساب الطريق المناسب</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">تعذر إيجاد المسار</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">تعذر إنشاء مسار.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">الرجاء تعديل نقطة بدء أو تعديل وجهتك.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">تعديل نقطة البدء</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">لم يتم إنشاء المسار. تعذر تحديد موقع نقطة البدء.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">يُرجى تحديد نقطة بدء أكثر قربًا للطريق.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">تعديل الوجهة</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">لم يتم إنشاء المسار. تعذر تحديد موقع الوجهة.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">يُرجى تحديد نقطة وجهة تقع أكثر قربًا من الطريق.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">تعذر تحديد مكان النقطة الوسيطة.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">الرجاء ضبط النقطة الوسيطة الخاصة بك.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">خطأ في النظام</string>
<string name="dialog_routing_application_error">تعذر إنشاء مسار نتيجة وجود خطأ في التطبيق.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">الرجاء إعادة المحاولة</string>
<string name="not_now">ليس الآن</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">هل ترغب في تنزيل الخريطة وإنشاء مسار أفضل يمتد عبر أكثر من خريطة؟</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">تنزيل خرائط إضافية لإنشاء مسار أفضل يعبر حافة هذه الخريطة.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">لبدء البحث وإنشاء الطرق، يرجى تنزيل الخريطة، ولن تحتاج إلى اتصال بالإنترنت بعد ذلك.</string>
<string name="search_select_map">اختيار الخريطة</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">عرض</string>
<!-- «Hide» context menu -->
<string name="hide">إخفاء</string>
<string name="categories">التصنيفات</string>
<string name="history">سجل البحث</string>
<string name="search_not_found">المعذرة، لم أعثر على أية نتائج.</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">قم بتنزيل المنطقة التي تبحث فيها أو حاول إضافة اسم بلدة/قرية قريبة.</string>
<string name="search_history_title">سجل البحث</string>
<string name="search_history_text">عرض عمليات البحث الأخيرة.</string>
<string name="clear_search">مسح سجل البحث</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
<string name="read_in_wikipedia">ويكيبيديا</string>
<string name="p2p_your_location">موقعك</string>
<string name="p2p_start">ابدأ</string>
<string name="p2p_from_here">الطريق من هنا</string>
<string name="p2p_to_here">الطريق إلى</string>
<string name="p2p_only_from_current">تتوفر الملاحة من خلال موقعك الحالي فقط.</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">هل ترغب في أن نرسم مسار لك من موقعك الحالي؟</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">التالي</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_from">من الساعة</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_to">إلى</string>
<string name="editor_time_add">إضافة جدول</string>
<string name="editor_time_delete">حذف جدول</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">طوال اليوم (٢٤ ساعة)</string>
<string name="editor_time_open">مفتوح</string>
<string name="editor_time_close">مغلق</string>
<string name="editor_time_add_closed">إضافة ساعات راحة</string>
<string name="editor_time_title">ساعات العمل</string>
<string name="editor_time_advanced">الوضع المتقدم</string>
<string name="editor_time_simple">الوضع البسيط</string>
<string name="editor_hours_closed">ساعات الراحة</string>
<string name="editor_example_values">أمثلة على القيم</string>
<string name="editor_correct_mistake">تصحيح الخطأ</string>
<string name="editor_add_select_location">اختر الموقع</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">يرجى وصف المشكلة بالتفاصيل حتى يتسنى لفريق خريطة الشارع المفتوحة إصلاح الخطأ.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">أو افعل ذلك بنفسك من خلال الموقع https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">إرسال</string>
<string name="editor_report_problem_title">مشكلة</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">المكان غير موجود</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">مغلق للصيانة</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">مكان مكرر</string>
<string name="autodownload">التنزيل التلقائي</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">يومياً</string>
<string name="twentyfour_seven">٢٤/٧(ليلاً ونهاراً)</string>
<string name="day_off_today">مغلق اليوم</string>
<string name="day_off">مغلق</string>
<string name="opens_in">يفتح بعد %s</string>
<string name="closes_in">يغلق في غضون %s</string>
<string name="closed">مغلق</string>
<string name="edit_opening_hours">حرر ساعات العمل</string>
<string name="no_osm_account">ليس لديك حساب في خريطة الشارع المفتوحة؟</string>
<string name="register_at_openstreetmap">التسجيل في خريطة الشارع المفتوحة</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
<string name="not_signed_in">لم يتم تسجيل الدخول</string>
<string name="login_osm">تسجيل الدخول الى OpenStreetMap</string>
<string name="logout">تسجيل الخروج</string>
<string name="edit_place">تعديل المكان</string>
<string name="add_language">إضافة لغة</string>
<string name="street">الشارع</string>
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
<string name="house_number">رقم المنزل</string>
<string name="details">التفاصيل</string>
<string name="social_media">وسائل التواصل الاجتماعي</string>
<string name="building">البناء</string>
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
<string name="add_street">إضافة شارع</string>
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
<string name="empty_street_name_error">الرجاء إدخال اسم الشارع</string>
<string name="choose_language">اختر اللغة</string>
<string name="choose_street">اختر الشارع</string>
<string name="cuisine">المطبخ</string>
<string name="select_cuisine">اختر المطبخ</string>
<!-- login text field -->
<string name="editor_add_phone">إضافة رقم هاتف</string>
<string name="level">طابق</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">سيتم حذف جميع التغييرات بالخريطة بالإضافة إلى حذف الخريطة نفسها.</string>
<string name="downloader_update_maps">تحديث الخرائط</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">لإنشاء مسار، فأنت تحتاج إلى تحديث كافة الخرائط ثم إعادة تخطيط المسار مرة أخرى.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">ابحث عن خريطة</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">يرجى التحقق من الإعدادات والتأكد من اتصال جهازك بالإنترنت.</string>
<string name="downloader_no_space_title">لا تتوفر مساحة كافية</string>
<string name="downloader_no_space_message">من فضلك، قم بإزالة البيانات غير الضرورية</string>
<string name="editor_login_error_dialog">خطأ في تسجيل الدخول.</string>
<string name="editor_profile_changes">التعديلات التي تم التحقق منها</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">اسحب الخريطة لوضع الصليب في موقع المكان أو النشاط التجاري.</string>
<string name="editor_edit_place_title">يتم التعديل</string>
<string name="editor_add_place_title">يتم الإضافة</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">اسم المكان</string>
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
<string name="editor_default_language_hint">كما هو مكتوب باللغة المحلية</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">الفئة</string>
<string name="detailed_problem_description">وصف مفصّل للمشكلة</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">مشكلة أخرى</string>
<string name="placepage_add_business_button">إضافة مؤسسة</string>
<string name="message_invalid_feature_position">لا يمكن تحديد موقع الكائن هنا</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">بيانات OpenStreetMap التي أنشأها المجتمع اعتبارًا من %s. تعرف على المزيد حول كيفية تعديل الخريطة وتحديثها على OpenStreetMap.org</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) هو مشروع مجتمعي لبناء خريطة مجانية ومفتوحة. إنه المصدر الرئيسي لبيانات الخرائط في CoMaps ويعمل على غرار ويكيبيديا. يمكنك إضافة الأماكن أو تعديلها وتصبح متاحة لملايين المستخدمين في جميع أنحاء العالم.\nنضم إلى المجتمع وساعد في إنشاء خريطة أفضل للجميع!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">أنشئ حساباً على OpenStreetMap أو سجّل الدخول لنشر تعديلاتك على الخريطة للعالم.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d من%2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">تنزيل باستخدام بيانات الجوال؟</string>
<string name="download_over_mobile_message">قد يكون هذا مكلفاً جداً في بعض الاحيان أو عند التجوال.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">أدخل رقم بناء صحيح</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">يجب ألا يتجاوز عدد طوابق المبنى %d</string>
<string name="editor_zip_code">الرمز البريدي</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">أدخل الرمز البريدي صالح</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">ملاحظة لمتطوعي OpenStreetMap (اختياري)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<string name="editor_note_hint">وصف الأخطاء على الخريطة أو الأشياء التي لا يمكن تحريرها باستخدام CoMaps</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">يتم تحميل تعديلاتك على قاعدة البيانات العامة <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. يرجى عدم إضافة معلومات شخصية أو محمية بحقوق الطبع والنشر.</string>
<string name="editor_more_about_osm">المزيد عن خريطة الشارع المفتوحة</string>
<string name="editor_osm_history">سجل التحرير الخاص بك</string>
<string name="editor_osm_notes">ملاحظات بيانات الخريطة الخاصة بك</string>
<string name="editor_operator">المشغل</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">المشغل: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">لا يمكن العثور على فئة مناسبة؟</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">تسمح الخرائط العضوية بإضافة فئات نقاط بسيطة فقط، وهذا يعني عدم وجود بلدات وطرق وبحيرات ومخططات للمباني وما إلى ذلك. يرجى إضافة هذه الفئات مباشرة إلى <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. راجع موقعنا <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">دليل</a> للحصول على تعليمات مفصلة خطوة بخطوة.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">لم تقم بتنزيل أية خرائط</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">قم بتنزيل خرائط للبحث عن مكان واستخدام الملاحة بدون اتصال بالإنترنت.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">الموقع الحالي غير معروف.</string>
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
<string name="kilometers_per_hour">كم/ساعة</string>
<string name="miles_per_hour">ميل/ساعة</string>
<string name="hour">س</string>
<string name="minute">د</string>
<string name="day">يوم</string>
<string name="placepage_more_button">المزيد</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">تحرير العلامة المرجعية</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">ملاحظات شخصية (نص أو html)</string>
<string name="editor_comment_hint">تعليق…</string>
<string name="editor_reset_edits_message">هل تريد مسح كافة التغييرات المحلية؟</string>
<string name="editor_reset_edits_button">مسح</string>
<string name="editor_remove_place_message">إزالة مكان الذي تمت إضافته؟</string>
<string name="editor_remove_place_button">إزالة</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">المكان غير موجود</string>
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
<string name="delete_place_empty_comment_error">الرجاء توضيح سبب مسح هذا المكان</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">أدخل رقم هاتف صالح</string>
<string name="error_enter_correct_web">أدخل عنوان ويب صالح</string>
<string name="error_enter_correct_email">أدخل بريداً إلكترونياً صالحاً</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">أدخل اسم صفحة أو حساب أو عنوان ويب خاص بفيسبوك صالح</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">أدخل اسم حساب أو عنوان ويب خاص بإنستغرام صالح</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">أدخل اسم مستخدم او موقع ويب خاص بتويتر صالح</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">أدخل اسم حساب أو عنوان ويب خاص بموقع VK صالح</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">أدخل رقم تعريفي خاص بتطبيق LINE أو موقع ويب خاص بتطيق LINE صالح</string>
<string name="placepage_add_place_button">أضف مكانًا إلى OpenStreetMap</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">هل ترغب في إرساله لجميع المستخدمين؟</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">تأكد من أنك لم تقم بإدخال أية بيانات شخصية.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">سيتحقق محررو خرائط الشارع المفتوحة من التغييرات ويتواصلون معك إذا كان لديهم أي أسئلة.</string>
<string name="navigation_stop_button">توقف</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<string name="track_recording">تسجيل المسار</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="accept">قبول</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">رفض</string>
<string name="mobile_data_dialog">استخدام بيانات الجوال لإظهار المعلومات التفصيلية؟</string>
<string name="mobile_data_option_always">استخدام دائمًا</string>
<string name="mobile_data_option_today">اليوم فقط</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">عدم الاستخدام اليوم</string>
<string name="mobile_data">بيانات الجوال</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<string name="mobile_data_description">إننا نحتاج بيانات الجوال لعرض معلومات تفصيلية عن الأماكن والإشارات المرجعية.</string>
<string name="mobile_data_option_never">عدم الاستخدام مطلقًا</string>
<string name="mobile_data_option_ask">السؤال دوماً</string>
<string name="traffic_update_maps_text">لعرض البيانات المرورية، يجب تحديث الخرائط.</string>
<string name="big_font">زيادة حجم الخط على الخريطة</string>
<string name="traffic_update_app">الرجاء تحديث CoMaps</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">البيانات المرورية غير متاحة</string>
<string name="enable_logging">تفعيل التسجيل</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">تعقيب عام</string>
<string name="prefs_languages_information">نحن نستخدم نظام تحويل النص إلى كلام (TTS) للتعليمات الصوتية. تستخدم العديد من أجهزة أندرويد نظام Google TTS، يمكنك تنزيله من أو تحديثه من متجر Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">بالنسبة لبعض اللغات، ستحتاج إلى تنزيل تطبيق تحويل النص إلى كلام أو حزمة لغات إضافية من متجر التطبيقات (متجر Play، متجر Galaxy، معرض التطبيقات، FDroid).\nافتح إعدادات جهازك، ثم اللغة والإدخال، ثم تحويل النص إلى كلام.\nهنا يمكنك إدارة إعدادات نظامي تحويل النص إلى كلام (على سبيل المثال، تنزيل حزمة لغات للاستخدام دون اتصال بالإنترنت).</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">لمزيد من المعلومات الرجاء مراجعة هذا الدليل.</string>
<string name="transliteration_title">كتابة جميع الاسماء بالحروف اللاتينية بشكل حرفي</string>
<string name="learn_more">معرفة المزيد</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
<string name="routing_add_start_point">استخدام البحث أو النقر على الخريطة لإضافة نقطة بداية الطريق</string>
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
<string name="routing_add_finish_point">استخدام البحث أو النقر على الخريطة لإضافة نقطة وجهة</string>
<string name="planning_route_manage_route">إدارة المسار</string>
<string name="button_plan">خطة</string>
<string name="placepage_remove_stop">إزالة نقطة توقف</string>
<string name="placepage_add_stop">إضافة نقطة توقف</string>
<string name="dialog_error_storage_title">مشكلة الوصول للتخزين</string>
<string name="dialog_error_storage_message">التخزين الخارجي غير متوفر، ربما تمت إزالة بطاقة SD، أو أنها تالفة أو نظام الملفات للقراءة فقط. افحصه أو راسلنا على support@comaps.app</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">محاكاة التخزين السيء</string>
<string name="error_enter_correct_name">الرجاء إدخال اسم صحيح</string>
<string name="bookmark_lists">قوائم</string>
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
<string name="bookmark_lists_hide_all">إخفاء الكل</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">إظهار الكل</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="zero"/>
<item quantity="one">%d إشارة مرجعية</item>
<item quantity="two">%d إشارتان مرجعيتان</item>
<item quantity="few">%d إشارات مرجعية</item>
<item quantity="many">%d إشارةً مرجعيةً</item>
<item quantity="other">%d إشارةً مرجعيةً</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">إنشاء قائمة جديدة</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<string name="bookmarks_import">استيراد الإشارات المرجعية والمسارات</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">تعذرت المشاركة بسبب خطأ في التطبيق</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">خطأ في المشاركة</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">لا يمكن مشاركة قائمة فارغة</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">لا يمكن للاسم أن يكون فارغًا</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">يرجى إدخال اسم القائمة</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">قائمة جديدة</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">هذا الاسم موجود سابقا</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">يرجى اختيار اسم آخر</string>
<string name="please_wait">أرجو الإنتظار…</string>
<string name="phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="profile">ملف الشخصي على خريطة الشارع المفتوحة</string>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="zero"/>
<item quantity="one">تم العثور على %d ملف. يمكنك رؤيته بعد التحويل.</item>
<item quantity="two">تم العثور على %d ملفين. يمكنك رؤيتهما بعد التحويل.</item>
<item quantity="few">تم العثور على %d ملفات. يمكنك رؤيتها بعد التحويل.</item>
<item quantity="many">تم العثور على %d ملفًا. يمكنك رؤيتها بعد التحويل.</item>
<item quantity="other">تم العثور على %d ملفًا. يمكنك رؤيتها بعد التحويل.</item>
</plurals>
<string name="restore">استعادة</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="zero"/>
<item quantity="one">%d مسار</item>
<item quantity="two">%d مساران</item>
<item quantity="few">%d مسارات</item>
<item quantity="many">%d مسارًا</item>
<item quantity="other">%d مسارًا</item>
</plurals>
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<string name="privacy">خصوصية</string>
<string name="privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
<string name="terms_of_use">شروط الاستخدام</string>
<string name="button_layer_traffic">حركة مرور</string>
<string name="subway">مترو الانفاق</string>
<string name="layers_title">أنماط الخريطة وطبقاتها</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">هذه اللائحة فارغة</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">لإضافة إشارة مرجعية ، اضغط على مكان على الخريطة ثم انقر على رمز النجمة</string>
<string name="category_desc_more">…المزيد</string>
<string name="export_file">تصدير KMZ</string>
<string name="export_file_gpx">تصدير GPX</string>
<string name="delete_list">حذف القائمة</string>
<string name="speedcams_alert_title">تحذيرات كاميرات السرعة</string>
<string name="place_description_title">وصف المكان</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<string name="notification_channel_downloader">مُنزّل الخريطة</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
<string name="pref_tts_speedcams_auto">التحذير من السرعة</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_always">حذرني دائما من</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_never">لا تحذرني من أبداً</string>
<string name="power_managment_title">وضع توفير الطاقة</string>
<string name="power_managment_description">عندما يتم اختيار الوضع التلقائي، يبدأ التطبيق بتعطيل الخصائص التي تستهلك البطارية بناءً على مستوى شحن البطارية الحالي</string>
<string name="power_managment_setting_never">أبدًا</string>
<string name="power_managment_setting_auto">تلقائي</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">توفير الطاقة الأقصى</string>
<string name="enable_logging_warning_message">هذا الخيار يقوم ببدأ تسجيل سجلات التطبيق لإغراض التشخيصة. يمكن أن يكون مفيدًا لفريق الدعم الخاص بنا لحل المشاكل التي تواجهكم داخل التطبيق. قم بتفعيل هذا الخيار بشكل مؤقت فقط في حالة طلب الدعم من CoMaps.</string>
<string name="driving_options_title">خيارات رسم المسار</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_tolls">تجنب الطرق ذات الرسوم</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_unpaved">تجنب الطرق الغير معبدة</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_ferry">تجنب استخدام العبّارات</string>
<string name="avoid_motorways">تجنب الطريق السريع</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">لا يمكن حساب الطريق</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">نأسف، لم نعثر على الطريق ربما بسبب الخيارات التي قمت بتحديدها. يرجى تغيير الإعدادات والمحاولة مجددًا</string>
<string name="define_to_avoid_btn">حدد الطرق التي يجب تجنبها</string>
<string name="change_driving_options_btn">تم تفعيل خيارات رسم الطريق</string>
<string name="toll_road">طريق برسوم مرور</string>
<string name="unpaved_road">طريق غير معبد</string>
<string name="ferry_crossing">استخدام عبّارة</string>
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
<string name="yes">نعم</string>
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
<string name="no">لا</string>
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
<string name="yes_available">نعم</string>
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
<string name="no_available">لا</string>
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
<string name="capacity">السعة: %s</string>
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="network">الشبكة: %s</string>
<string name="trip_finished">لقد وصلت!</string>
<string name="ok">موافق</string>
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
<string name="sort">ترتيب…</string>
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
<string name="sort_bookmarks">رتّب العلامات المرجعية</string>
<!-- Android -->
<string name="by_default">بشكل افتراضي</string>
<!-- Android -->
<string name="by_type">حسب النوع</string>
<!-- Android -->
<string name="by_distance">حسب المسافة</string>
<!-- Android -->
<string name="by_date">حسب التاريخ</string>
<!-- Android -->
<string name="by_name">بالاسم</string>
<string name="week_ago_sorttype">منذ أسبوع</string>
<string name="month_ago_sorttype">منذ شهر</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">منذ أكثر من شهر</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">منذ أكثر من سنة</string>
<string name="near_me_sorttype">قريب مني</string>
<string name="others_sorttype">أخرى</string>
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
<string name="food_places">طعام</string>
<string name="tourist_places">أماكن سياحية</string>
<string name="museums">متاحف</string>
<string name="parks">حدائق</string>
<string name="swim_places">سباحة</string>
<string name="mountains">جبال</string>
<string name="animals">حيوانات</string>
<string name="hotels">فنادق</string>
<string name="buildings">أبنية</string>
<string name="money">نقود</string>
<string name="shops">متاجر</string>
<string name="parkings">مواقف سيارات</string>
<string name="fuel_places">محطات وقود</string>
<string name="medicine">دواء</string>
<string name="search_in_the_list">ابحث في القائمة</string>
<string name="religious_places">أماكن دينية</string>
<string name="select_list">اختر القائمة</string>
<string name="transit_not_found">التنقل باستخدام مترو الأنفاق في هذه المنطقة غير متاح حتى الآن</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">لم يتم العثور على مترو الانفاق</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">يرجى اختيار نقطة بداية أو نهاية أقرب لمحطة مترو الأنفاق</string>
<string name="button_layer_isolines">تضاريس</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">لتفعيل الطبقة الطبوغرافية واستخدامها ، يرجى تحديث أو تنزيل خريطة المنطقة</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">الطبقة الطبوغرافية ليست متاحة بعد في هذه المنطقة</string>
<string name="elevation_profile_ascent">تصاعدي</string>
<string name="elevation_profile_descent">تنازلي</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">أقل ارتفاع</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">أعلى ارتفاع</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">درجة الصعوبة</string>
<string name="elevation_profile_distance">المسافة:</string>
<string name="elevation_profile_time">المدة:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">قم بالتقريب لتكتشف خطوط الكنتور</string>
<string name="downloader_loading_ios">جاري التنزيل</string>
<string name="download_map_title">تنزيل خريطة العالم</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error">تعذر إنشاء المجلد ونقل الملفات على الذاكرة الداخلية للجهاز أو على بطاقة SD</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disk_error_title">حدث خطأ في التخزين</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="connection_failure">فشل الاتصال</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable_title">إفصل سلك USB</string>
<string name="enable_keep_screen_on">إبقاء الشاشة قيد التشغيل</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_keep_screen_on_description">عند التمكين، ستكون الشاشة قيد التشغيل دائمًا عند عرض الخريطة.</string>
<!-- A preference title; keep short! -->
<string name="enable_show_on_lock_screen">إظهار التطبيق فوق شاشة القفل</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">عند التفعيل، لن تحتاج لفتح قفل جهازك كل مرة أثناء تشغيل التطبيق</string>
<!-- Current language of the map! -->
<string name="change_map_locale">لغة الخريطة</string>
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
<string name="splash_subtitle">بيانات الخريطة من خريطة الشارع المفتوحة</string>
<!-- Link to OSM wiki for Editor, Profile and About pages -->
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:About_OpenStreetMap</string>
<!-- App Tip #00 -->
<string name="app_tip_00">شكرًا لك على استخدام الخرائط التي أنشأها مجتمعنا!</string>
<!-- App tip #01 -->
<string name="app_tip_01">بتبرعاتكم ودعمكم، يمكننا إنشاء أفضل الخرائط في العالم!</string>
<!-- App tip #02 -->
<string name="app_tip_02">هل تحب التطبيق لدينا؟ يرجى التبرع لدعم التنمية! لا أحب ذلك حتى الآن؟ واسمحوا لنا أن نعرف، وسوف نقوم بإصلاحه!</string>
<!-- App tip #03 -->
<string name="app_tip_03">إذا كنت تعرف أحد مطوري البرامج، فيمكنك أن تطلب منه تنفيذ الميزة التي تحتاجها.</string>
<!-- App tip #04 -->
<string name="app_tip_04">اضغط على أي مكان على الخريطة لتحديد أي شيء. اضغط لفترة طويلة لإخفاء الواجهة وإظهارها مرة أخرى.</string>
<!-- App tip #05 -->
<string name="app_tip_05">هل تعلم أنه يمكنك تحديد موقعك الحالي على الخريطة؟</string>
<!-- App tip #06 -->
<string name="app_tip_06">يمكنك المساعدة في ترجمة تطبيقنا إلى لغتك.</string>
<!-- App tip #07 -->
<string name="app_tip_07">تم تطوير تطبيقنا من قبل عدد قليل من المتحمسين والمجتمع.</string>
<!-- App tip #08 -->
<string name="app_tip_08">يمكنك بسهولة إصلاح وتحسين بيانات الخريطة.</string>
<!-- App tip #09 -->
<string name="app_tip_09">هدفنا الرئيسي هو إنشاء خرائط سريعة وسهلة الاستخدام تركز على الخصوصية والتي ستعجبك.</string>
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
<string name="car_used_on_the_phone_screen">أنت الآن تستخدم CoMaps على شاشة الهاتف</string>
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<string name="car_used_on_the_car_screen">أنت الآن تستخدم CoMaps على شاشة السيارة</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<string name="aa_connected_title">أنت متصل بـ Android Auto</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<string name="car_continue_on_the_phone">تواصل على الهاتف</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<string name="car_continue_in_the_car">إلى شاشة السيارة</string>
<!-- Ask user to grant location permissions -->
<string name="aa_location_permissions_request">تحتاج CoMaps ة إلى الوصول إلى الموقع. عندما يكون الوضع آمنًا، تحقق من الإشعارات الموجودة على هاتفك.</string>
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
<string name="aa_request_permission_notification">هذا التطبيق يحتاج إلى إذنك</string>
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
<string name="aa_request_permission_activity_text">تحتاج CoMaps في Android Auto إلى إذن تحديد الموقع للعمل بفعالية</string>
<!-- Grant Permissions button. -->
<string name="aa_grant_permissions">أذونات المنح</string>
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
<string name="button_layer_outdoor">جولة على الأقدام</string>
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
<string name="browser_not_available">متصفح الويب غير متوفر</string>
<string name="volume">مستوى الصوت</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<string name="bookmarks_export">تصدير كافة الإشارات المرجعية والمسارات</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<string name="pref_tts_open_system_settings">إعدادات تركيب الكلام النظام</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
<string name="pref_tts_no_system_tts">لم يتم العثور على إعدادات تركيب الكلام، هل أنت متأكد من أن جهازك يدعمها؟</string>
<string name="drive_through">الشراء من السيارة</string>
<string name="clear_the_search">مسح البحث</string>
<string name="zoom_in">تكبير</string>
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
<string name="zoom_out">تصغير</string>
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
<string name="website_menu">رابط القائمة</string>
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
<string name="view_menu">عرض القائمة</string>
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
<string name="open_in_app">فتح في تطبيق آخر</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
<string name="self_service">الخدمة الذاتية</string>
<string name="select_option">حدد الخيار</string>
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<string name="outdoor_seating">مقاعد خارجية</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
<string name="power_save_dialog_summary">للحصول على التنقل الأكثر دقة، نوصي بتعطيل وضع توفير الطاقة في إعدادات بطارية الهاتف.</string>
<!-- Prompt to start recording a track. -->
<string name="start_track_recording">تسجيل المسار</string>
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
<string name="stop_track_recording">إيقاف تسجيل المسار</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="stop_without_saving">التوقف بدون حفظ</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="continue_recording">متابعة التسجيل</string>
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
<string name="track_recording_alert_title">حفظ في الإشارات المرجعية والمسارات؟</string>
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">المسار فارغ - لا يوجد شيء للحفظ</string>
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
<string name="error_no_file_manager_app">غير قادر على عرض مربع حوار تحديد المجلد لأنه لا يوجد تطبيق مناسب مثبت على جهازك. يرجى تثبيت تطبيق مدير الملفات والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="choose_color">اختر اللون</string>
<string name="edit_track">تعديل المسار</string>
<string name="uri_open_location_failed">لم يتم تثبيت أي تطبيق يمكنه فتح الموقع</string>
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
<string name="nav_auto">تلقائي في التنقل</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/ar</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app</string>
<string name="wikimedia_commons">ويكيميديا كومنز</string>
<string name="panoramax">صورة Panoramax</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/ar</string>
<string name="saved">تم الحفظ</string>
</resources>