Files
comaps/data/sound-strings/ca.json/localize.json
Codeberg Translate 464033a491 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Linus_W_Frische <linus_w_frische@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: NikoM <nikom@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: arnyminerz <arnyminerz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: astro-ray <astro-ray@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: cirilla <cirilla@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: eatham <eatham@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: liilliil <liilliil@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: matheusgomesms <matheusgomesms@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: teletext <teletext@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: zhuk2 <zhuk2@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2026-01-08 11:33:48 +00:00

109 lines
4.1 KiB
JSON

{
"make_a_slight_right_turn":"Manteniu-vos a la dreta.",
"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Gireu a la dreta.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Gireu fortament a la dreta.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entreu a la rotonda.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Sortiu de la rotonda.",
"leave_the_roundabout_street":"NULL",
"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Manteniu-vos a l'esquerra.",
"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Gireu a l'esquerra.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Gireu fortament a l'esquerra.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Feu un canvi de sentit.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Seguiu tot recte.",
"exit":"Sortida.",
"onto":"cap a",
"take_exit_number":"Agafeu la sortida",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"route_recalculating":"Recalcular el recorregut",
"destination":"Arribareu a la destinació.",
"you_have_reached_the_destination":"Heu arribat.",
"in_50_meters":"A cinquanta metres",
"in_100_meters":"A cent metres",
"in_200_meters":"A dos-cents metres",
"in_250_meters":"A dos-cents cinquanta metres",
"in_300_meters":"A tres-cents metres",
"in_400_meters":"A quatre-cents metres",
"in_500_meters":"A cinc-cents metres",
"in_600_meters":"A sis-cents metres",
"in_700_meters":"A set-cents metres",
"in_750_meters":"A set-cents cinquanta metres",
"in_800_meters":"A vuit-cents",
"in_900_meters":"A nou-cents metres",
"in_1_kilometer":"A un quilòmetre",
"in_1_5_kilometers":"A un quilòmetre i mig",
"in_2_kilometers":"A dos quilòmetres",
"in_2_5_kilometers":"A dos quilòmetres i mig",
"in_3_kilometers":"A tres quilòmetres",
"then":"Després",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Agafa la primera sortida.",
"take_the_1_exit_street":"NULL",
"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Agafa la segona sortida.",
"take_the_2_exit_street":"NULL",
"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Agafa la tercera sortida.",
"take_the_3_exit_street":"NULL",
"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Agafa la quarta sortida.",
"take_the_4_exit_street":"NULL",
"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Agafa la cinquena sortida.",
"take_the_5_exit_street":"NULL",
"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Agafa la sisena sortida.",
"take_the_6_exit_street":"NULL",
"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Agafa la setena sortida.",
"take_the_7_exit_street":"NULL",
"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Agafa la octava sortida.",
"take_the_8_exit_street":"NULL",
"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Agafa la novena sortida.",
"take_the_9_exit_street":"NULL",
"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Agafa la desena sortida.",
"take_the_10_exit_street":"NULL",
"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Agafa la onzena sortida.",
"take_the_11_exit_street":"NULL",
"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"A cinquanta peus",
"in_100_feet":"A cent peus",
"in_200_feet":"A dos-cents peus",
"in_300_feet":"A tres-cents peus",
"in_400_feet":"A quatre-cents peus",
"in_500_feet":"A cinc-cents peus",
"in_600_feet":"A sis-cents peus",
"in_700_feet":"A set-cents peus",
"in_800_feet":"A vuit-cents peus",
"in_900_feet":"A nou-cents peus",
"in_1000_feet":"A mil peus",
"in_1500_feet":"A mil cinc-cents peus",
"in_2000_feet":"A dos mil peus",
"in_2500_feet":"A dos mil cinc-cents peus",
"in_3000_feet":"A tres mil peus",
"in_3500_feet":"A tres mil cinc-cents peus",
"in_4000_feet":"A quatre mil peus",
"in_4500_feet":"A quatre mil cinc-cents peus",
"in_5000_feet":"A cinc mil peus",
"in_1_mile":"A un milla",
"in_1_5_miles":"A una milla i mitja",
"in_2_miles":"A dues milles",
"unknown_camera":"Càmera al davant"
}