Files
comaps/data/sound-strings/cs.json/localize.json
Codeberg Translate 03c90aeff1 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Arktorus <arktorus@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Luftika <luftika@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: astro-ray <astro-ray@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: cirilla <cirilla@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: deesbabygirl <deesbabygirl@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: eatham <eatham@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jimkats <jimkats@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: marko <marko@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: thesupertechie <thesupertechie@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: wirabdillah <wirabdillah@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2026-01-16 17:20:35 +00:00

109 lines
4.1 KiB
JSON

{
"make_a_slight_right_turn":"Držte se vpravo.",
"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Odbočte vpravo.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Ostře doprava.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Vjeďte na kruhový objezd.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Opusťte kruhový objezd.",
"leave_the_roundabout_street":"NULL",
"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Držte se vlevo.",
"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Odbočte vlevo.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Ostře doleva.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Otočte se do protisměru.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Jeďte rovně.",
"exit":"výstup.",
"onto":"na",
"take_exit_number":"výstup na",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"route_recalculating":"Přepočítání trasy",
"destination":"Přijedete do cíle.",
"you_have_reached_the_destination":"Jste v cíli.",
"in_50_meters":"Za padesát metrů",
"in_100_meters":"Za sto metrů",
"in_200_meters":"Za dvě stě metrů",
"in_250_meters":"Za dvě stě padesát metrů",
"in_300_meters":"Za tři sta metrů",
"in_400_meters":"Za čtyři sta metrů",
"in_500_meters":"Za pět set metrů",
"in_600_meters":"Za šest set metrů",
"in_700_meters":"Za sedm set metrů",
"in_750_meters":"Za sedm set padesát metrů",
"in_800_meters":"Za osm set metrů",
"in_900_meters":"Za devět se metrů",
"in_1_kilometer":"Za jeden kilometr",
"in_1_5_kilometers":"Za jeden a půl kilometru",
"in_2_kilometers":"Za dva kilometry",
"in_2_5_kilometers":"Za dva a půl kilometru",
"in_3_kilometers":"Za tři kilometry",
"then":"Poté",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Odbočte první výjezd",
"take_the_1_exit_street":"NULL",
"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Vyjeďte druhým výjezdem.",
"take_the_2_exit_street":"NULL",
"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Vyjeďte třetím výjezdem.",
"take_the_3_exit_street":"NULL",
"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Vyjeďte čtvrtým výjezdem.",
"take_the_4_exit_street":"NULL",
"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Vyjeďte pátým výjezdem.",
"take_the_5_exit_street":"NULL",
"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Vyjeďte šestým výjezdem.",
"take_the_6_exit_street":"NULL",
"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Vyjeďte sedmým výjezdem.",
"take_the_7_exit_street":"NULL",
"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Vyjeďte osmým výjezdem.",
"take_the_8_exit_street":"NULL",
"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Vyjeďte devátým výjezdem.",
"take_the_9_exit_street":"NULL",
"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Vyjeďte desátým výjezdem.",
"take_the_10_exit_street":"NULL",
"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Vyjeďte jedenáctým výjezdem.",
"take_the_11_exit_street":"NULL",
"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Za padesát stop",
"in_100_feet":"Za sto stop",
"in_200_feet":"Za dvě stě stop",
"in_300_feet":"Za tři sta stop",
"in_400_feet":"Za čtyři sta stop",
"in_500_feet":"Za pět set stop",
"in_600_feet":"Za šest set stop",
"in_700_feet":"Za sedm set stop",
"in_800_feet":"Za osm set stop",
"in_900_feet":"Za devět set stop",
"in_1000_feet":"Za tisíc stop",
"in_1500_feet":"Za tisíc pět set stop",
"in_2000_feet":"Za dva tisíce stop",
"in_2500_feet":"Za dva tisíce pět set stop",
"in_3000_feet":"Za tři tisíce stop",
"in_3500_feet":"Za tři tisíce pět set stop",
"in_4000_feet":"Za čtyři tisíce stop",
"in_4500_feet":"Za čtyři tisíce pět set stop",
"in_5000_feet":"Za pět tisíc stop",
"in_1_mile":"Za jednu míli",
"in_1_5_miles":"Za jednu a půl míle",
"in_2_miles":"Za dvě míle",
"unknown_camera":"Radar vpředu"
}