Files
comaps/iphone/metadata/sr/description.txt
Codeberg Translate 113a2a46d9 [strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ZeljkoBG <zeljkobg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: butterflyoffire <butterflyoffire@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-stores-descriptions/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-stores-descriptions/sr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/sr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/appstore-descriptions/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/appstore-descriptions/sr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/countries/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/countries/kab/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-plurals/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/sr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/tts/et/
Translation: CoMaps/Android Stores Descriptions
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android feature types
Translation: CoMaps/AppStore Descriptions
Translation: CoMaps/Countries
Translation: CoMaps/TTS
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS Type Strings
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
2025-05-17 17:22:27 +07:00

40 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

• Детаљне мапе без интернета са местима која не постоје на другим мапама, захваљујући
• Бициклистичке стазе, пешачке стазе и пешачке стазе
• Контура линије, профили висине врха и падине
• Навигација за пешачење, вожњу бициклом и аутом са гласовним упутствима
• Брза претрага форума
• Додајте у маркере све што вам је потребно, можете да увезете КМЛ, КМЗ, ГПКС и поделите их
• Тамно режим за заштиту очију
• ... и многе друге функције!
Organic Maps чиста и органска, направљен са љубављу:
• Поштује вашу приватност
• Штеди батерију
• Нема непредвиђених трошкова за пренос података са мобилног уређаја
Organic Maps нема пражења и других штетних ствари:
• Без реклама
• Без праћење
• Без прикупљање података
• Без позива
• Без досадних регистрације
• Без обавезних упутстава
• Без спама
• Без обавештења
• Без злонамерних програма
• Нема пестицида
У Organic Maps ми верујемо да је приватност је фундаментално људско право:
• Organic Maps - то је независни пројекат, којим управља заједницом
• Код отвореног кода
• Податке мапе су узети из ОСМ, такође јавног пројекта
• Ми заштитили своју приватност од радозналих очију Big Techs
• Будите безбедни, где год да сте
Одбаците надзор, узмите своју слободу и подржите заједницу.
Пробајте Organic Maps!