[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: aoxa <aoxa@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: arnyminerz <arnyminerz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: cirilla <cirilla@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: demode <demode@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gimse <gimse@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jeanbaptisteC <jeanbaptistec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ldmpub <ldmpub@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ma12vlad <ma12vlad@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: mnalis <mnalis@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-12-16 18:10:27 +00:00
parent 2e85899fcb
commit e238a317f1
40 changed files with 1097 additions and 104 deletions

View File

@@ -349,8 +349,8 @@
<string name="osm_note_hint">Ali pa pusti sporočilo skupnosti OpenStreetMap, da bo nekdo drug dodal ali popravil ta kraj.</string>
<string name="osm_note_toast">Sporočilo bo poslano na OpenStreetMap</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Ali to želite poslati vsem uporabnikom?</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Poskrbite, da niste vnesli nobenih zasebnih podatkov</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Uredniki na OpenStreetMap bodo preverili spremembe in stopili v stik z vami, če kaj ne bo jasno</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Poskrbite, da niste vnesli nobenih zasebnih ali osebnih podatkov</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Uredniki na OpenStreetMap bodo preverili spremembe in stopili v stik z vami, če kaj ne bo jasno.</string>
<string name="navigation_stop_button">Ustavi</string>
<string name="track_recording">Snemam pot</string>
<string name="accept">Potrdi</string>
@@ -639,4 +639,22 @@
<item quantity="few">%d min</item>
<item quantity="other">%d min</item>
</plurals>
<string name="opens_day_at">Odpre se %1$s, ob %2$s</string>
<string name="closes_day_at">Zapre se %1$s, ob %2$s</string>
<string name="editor_business_vacant_button">Podjetje ni zakupljeno</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_title">Označi, da je podjetje nezakupljeno</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_description">To uporabite, če se je podjetje izselilo in so prostori prazni in pripravljeni za novega zakupnika.</string>
<string name="editor_submit">Potrdi</string>
<string name="place_page_map_too_old_title">Podatki zemljevida so zastareli</string>
<string name="place_page_map_too_old_description">Vaši trenutni podatki zemljevida so zelo stari; prosimo, posodobite zemljevid.</string>
<string name="place_page_app_too_old_description">Vaši trenutni podatki zemljevida so zelo stari; prosimo, posodobite orodje CoMaps.</string>
<string name="place_page_update_too_old_map">Posodobi področje zemljevida</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">Urejanje OpenStreetMap je onemogočeno, ker so podatki zemljevida prestari.</string>
<string name="prefs_speed_cameras_information">Opozorila o merilnikih hitrosti so onemogočena v državah, kjer so prepovedana s tamkajšnjimi zakoni.</string>
<string name="power_management">Energetsko upravljanje</string>
<string name="avoid_paved">Izogni se neasfaltiranim cestam</string>
<string name="navigation_start_tts_message">"Začenjanje potnega usmerjanja, jezik glasovnih napotkov: "</string>
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">Glasovni napotki so onemogočeni: ustvarjalec glasu (TTS) ni na voljo</string>
<string name="charge_socket_schuko">standardna evropska vtičnica (Schuko)</string>
<string name="list_description_empty">Uredite seznam, da dodate opis</string>
</resources>