[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Juan M Sevilla <jumase@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: garbuix <garbuix@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gedankenstuecke <gedankenstuecke@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ldmpub <ldmpub@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: memqaj <memqaj@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: pL1 <pl1@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: sas33 <sas33@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: summoner <summoner@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: sziatomi <sziatomi@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: tsobuskerudbyen <tsobuskerudbyen@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-09-22 13:29:02 +00:00
parent d623034980
commit ace089d691
45 changed files with 1402 additions and 1225 deletions

View File

@@ -0,0 +1 @@
CoMaps - Camina, pedala o condueix privadament

View File

@@ -1,32 +1,32 @@
A CoMaps egy közösség által létrehozott, ingyenes és nyílt forráskódú térképalkalmazás, amely az OpenStreetMap térképadatain alapul, és amelyet az átláthatóság, a magánélet védelme és a nonprofit jelleg iránti elkötelezettség erősít. A CoMaps az Organic Maps villája, amely viszont a Maps.ME villája.
Egy közösség által vezetett, ingyenes és nyílt forráskódú térképalkalmazás, amely az OpenStreetMap adatain alapul, és amelynek alapelvei a átláthatóság, az adatvédelem és a nonprofit működés. A CoMaps az Organic Maps alkalmazás egyik változata, amely viszont a Maps.ME alkalmazás egyik változata.
A projekt előzményeiről és az irányáról a <b><i>codeberg.org/comaps</i></b> oldalon olvashatsz.
Csatlakozz ott a közösséghez, és segíts a legjobb térképalkalmazás elkészítésében.
• Használd az alkalmazást és terjeszd a hírét
• Adj visszajelzést és jelentsd a problémákat
• Frissítsd és javítsd a térképadatokat az alkalmazásban vagy az OpenStreetMap weboldalán.
A projekt előzményeiről és fejlesztési irányáról bővebben a <b><i>codeberg.org/comaps</i></b> oldalon olvashat.
Csatlakozzon a közösséghez, és segítsen a legjobb térképalkalmazás létrehozásában
• Használja az alkalmazást, és terjessze a hírt róla
• Adjon visszajelzést, és jelentsen problémákat
• Frissítse a térképadatokat az alkalmazásban vagy az OpenStreetMap weboldalon
‣ <b>Offline-fókuszú:</b> Tervezd meg és navigáld külföldi útad mobilszolgáltatás nélkül, keress útpontokat egy távoli túra során stb. Az alkalmazás minden funkcióját úgy terveztük, hogy internetkapcsolat nélkül is működjön.
‣ <b>A magánélet tiszteletben tartása:</b> Az alkalmazás az adatvédelem szem előtt tartásával készült, nem azonosítja az embereket, nem követi nyomon és nem gyűjt személyes adatokat, és reklámmentes.
‣ <b>Takarékosdik az akkumulátorral és a tárhellyel:</b> Nem meríti le az akkumulátort, mint más navigációs alkalmazások. A jól összeállítot kis méretű térképek értékes helyet takarítanak meg a telefonon.
‣ <b>Egyszerű és szép grafikus felület,</b> nagyszerű és könnyen használható funkciók, amelyek egyszerűen működnek.
‣ <b>Ingyenes és a közösség által szített:</b> A hozzád hasonló emberek segítettek az alkalmazás létrehozásában azáltal, hogy hozzáadtak helyeket az OpenStreetMap térképhez, tesztelték és visszajelzést adtak a funkciókról, valamint hozzájárultak a fejlesztői képességeikkel és a pénzükkel.
‣ <b>Nyílt és átlátható döntéshozatal és pénzügyek, nonprofit és teljesen nyílt forráskódú.</b>
‣ <b>Offline</b>: Tervezze meg és navigálja külföldi utazását mobilszolgáltatás nélkül, keressen útpontokat távoli túrákon stb. Az alkalmazás összes funkciója úgy van kialakítva, hogy offline is működjön.
‣ <b>A magánélet tiszteletben tartása</b>: Az alkalmazás a magánélet tiszteletben tartásával lett kialakítva nem azonosítja az embereket, nem követi nyomon őket és nem gyűjt személyes adatokat. Reklámmentes.
‣ <b>Egyszerű és kifinomult</b>: alapvető, könnyen használható funkciók, amelyek egyszerűen működnek.
‣ <b>Takarékos az akkumulátorral és a tárhellyel</b>: Nem meríti le az akkumulátort, mint más navigációs alkalmazások. A kompakt térképek értékes helyet takarítanak meg a telefonon.
‣ <b>Ingyenes és a közösség által fejlesztett</b>: Az Önhöz hasonló emberek segítettek az alkalmazás fejlesztésében azzal, hogy helyeket adtak hozzá az OpenStreetMaphez, tesztelték és visszajelzéseket adtak a funkciókról, valamint fejlesztői ismereteikkel és pénzzel is hozzájárultak a fejlesztéshez.
‣ <b>Nyílt, átlátható döntéshozatal és pénzügyek, nonprofit és teljesen nyílt forráskódú.
<b>Főbb jellemzők:</b>
• Letölthető részletes térképek olyan helyekkel, amelyek sok kereskedelmi térképen nem állnak rendelkezésre.
Szabadtéri üzemmód kiemelt túraútvonalakkal, táborhelyekkel, vízforrásokkal, csúcsokkal, szintvonalakkal stb.
Sétaútvonalak és kerékpárutak
• Érdekes pontok, mint például éttermek, benzinkutak, szállodák, üzletek, látnivalók és még sok minden más
• Keresés név, cím vagy az érdekes pontok kategóriája alapján
Navigáció hangutasításokkal gyalogláshoz, kerékpározáshoz vagy vezetéshez
• Kedvenc helyeid könyvjelzővel láthatod el egyetlen érintéssel
• Wikipedia szócikkek internetkapcsolat nélkül
• Metró tranzit réteg és irányok
• Útvonal mentése
• Könyvjelzők és nyomvonalak exportálása és importálása KML, KMZ, GPX formátumokban
• Sötét üzemmód az éjszakai használathoz
Térképadatok javítása mindenki számára egy alapvető beépített szerkesztő segítségével
<b>Főbb jellemzők</b>:
• Letölthető részletes térképek olyan helyekkel, amelyek nem érhetők el a Google Maps-en
Kültéri mód kiemelt túraútvonalakkal, kempingekkel, vízforrásokkal, csúcsokkal, szintvonalakkal stb.
Gyalogos és kerékpáros útvonalak
• Érdekes helyek, például éttermek, benzinkutak, szállodák, üzletek, látnivalók és még sok más
• Keresés név, cím vagy érdekes hely kategória alapján
Hangos navigáció gyalogos, kerékpáros vagy autós utazáshoz
• Kedvenc helyek könyvjelzővel egyetlen érintéssel
Offline Wikipedia cikkek
• Metróhálózat és útvonaltervezés
• Útvonalrögzítés
• Könyvjelzők, útvonalak exportálása és importálása KML, KMZ, GPX formátumokban
• Sötét mód az éjszakai használathoz
A beépített alapszerkesztővel mindenki javíthatja a térképadatokat
<b>Itt van a szabadság</b>
Fedezd fel az utadat, navigálj a világban úgy, hogy a magánélet és a közösség kerüljön előtérbe!
<b>A szabadság itt van</b>
Fedezze fel utazását, navigáljon a világban, ahol az adatvédelem és a közösség az első!

View File

@@ -1 +1 @@
Könnyű térképes navigáció - Fedezz fel többet az útjaidon - A közösség erejével
Egyszerű térképnavigáció Fedezze fel utazását A közösség támogatásával

View File

@@ -1 +1 @@
CoMaps - Túra, Bicikli, Vezetés offline diszkréten
CoMaps túrázás, kerékpározás, autózás offline

View File

@@ -0,0 +1 @@
Enostavna navigacija Odkrij več o svojem potovanju Podprto v skupnosti

View File

@@ -0,0 +1 @@
CoMapsHodi, kolesari, vozi brez povezave, zasebno

View File

@@ -1 +1 @@
Könnyű térképes navigáció - Fedezz fel többet az útjaidon - A közösség erejével
Egyszerű térképnavigáció Fedezze fel utazását A közösség támogatásával

View File

@@ -0,0 +1 @@
Enostavna navigacija Odkrij več o svojem potovanju Podprto v skupnosti

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
<string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="download_maps">Baixa mapes</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">La baixada ha fallat. Toqueu per a tornar-ho a intentar.</string>
<string name="download_has_failed">La baixada ha fallat, toqueu per a tornar-ho a intentar</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Sestà baixant…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
@@ -27,7 +27,7 @@
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Precisió limitada</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Per assegurar la navegació precisa, activeu la ubicació precisa en la configuració.</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Per assegurar la navegació precisa, activeu la ubicació precisa en la configuració</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Mostra-ho al mapa</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
@@ -82,7 +82,7 @@
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Desa els mapes a</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Indiqueu la carpeta on shan de baixar els mapes.</string>
<string name="maps_storage_summary">Indiqueu la ubicació on s\'han de desar els mapes</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Mapes baixats</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
@@ -163,9 +163,9 @@
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Encara no sha determinat la vostra ubicació</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">La configuració de l\'emmagatzematge del mapes està desactivada.</string>
<string name="cant_change_this_setting">La configuració de l\'emmagatzematge del mapes està desactivada</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">La baixada del mapa és en curs.</string>
<string name="downloading_is_active">La baixada del mapa és en curs</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Mira la meva ubicació en l\'CoMaps! %1$s o %2$s No teniu mapes sense connexió? Baixeu-los aquí: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
@@ -221,9 +221,9 @@
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">Llengua de la veu</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">Prova les indicacions de veu (TTS, Text-To-Speech)</string>
<string name="pref_tts_test_voice_title">Prova les indicacions de veu</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Comproveu el volum o la configuració de text a veu del sistema si ara no escolteu la veu.</string>
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Comproveu el volum o la configuració de text a veu del sistema si ara no escolteu la veu</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">No disponible</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automàtic</string>
@@ -246,7 +246,7 @@
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Donatiu</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">Donar suport al projecte</string>
<string name="how_to_support_us">Feu-vos voluntaris i milloreu CoMaps</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">Drets dautor</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
@@ -271,7 +271,7 @@
<string name="downloader_download_all_button">Baixa-ho tot</string>
<string name="downloader_downloading">Baixant:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Per a suprimir el mapa, atureu la navegació.</string>
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Per a suprimir el mapa, atureu la navegació</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Només es poden crear rutes que pertanyin totalment al mapa d\'una sola regió.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@@ -343,18 +343,18 @@
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Activa els serveis de geolocalització</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">No s\'han pogut trobar les coordenaes GPS actuals. Activeu els serveis de geolocalització per a calcular la ruta.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">No s\'ha pogut trobar cap ruta</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">No s\'ha pogut crear la ruta.</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">No s\'ha pogut crear la ruta</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Ajusteu el punt inicial o la destinació.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Ajusta el punt inicial</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">La ruta no s\'ha creat. No s\'ha pogut trobar el punt inicial.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Indiqueu un punt inicial més proper a una via.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Ajusta la destinació</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">La ruta no s\'ha creat. No s\'ha pogut trobar la destinació.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Indiqueu un punt de destinació més proper a una via.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">No s\'ha pogut trobar el punt intermig.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Ajusteu el punt intermig.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Indiqueu un punt de destinació més proper a una via</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">No s\'ha pogut trobar el punt intermedi</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Ajusteu el punt intermedi</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Error de sistema</string>
<string name="dialog_routing_application_error">No s\'ha pogut crear la ruta a causa d\'un error de l\'aplicació.</string>
<string name="dialog_routing_application_error">No s\'ha pogut crear la ruta a causa d\'un error de l\'aplicació</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Torneu-ho a intentar</string>
<string name="not_now">Ara no</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Voleu baixar el mapa i crar una ruta més òptima que travessi més d\'un mapa?</string>
@@ -368,11 +368,11 @@
<string name="hide">Amaga</string>
<string name="categories">Categories</string>
<string name="history">Historial</string>
<string name="search_not_found">No sha trobat cap resultat.</string>
<string name="search_not_found">No sha trobat cap resultat</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">Baixeu la regió on esteu cercant o proveu d\'afegir un nom de ciutat o poble proper.</string>
<string name="search_history_title">Historial de cerca</string>
<string name="search_history_text">Mostra les cerques recents.</string>
<string name="search_history_text">Mostra les cerques recents</string>
<string name="clear_search">Neteja lhistorial de cerques</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
<string name="read_in_wikipedia">Viquipèdia</string>
@@ -380,7 +380,7 @@
<string name="p2p_start">Inicia</string>
<string name="p2p_from_here">De</string>
<string name="p2p_to_here">A</string>
<string name="p2p_only_from_current">La navegació només és disponible des de la ubicació actual.</string>
<string name="p2p_only_from_current">La navegació només és disponible des de la ubicació actual</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Voleu que planifiquem una ruta des de la vostra ubicació actual?</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">Següent</string>
@@ -444,14 +444,14 @@
<!-- login text field -->
<string name="editor_add_phone">Afegeix un telèfon</string>
<string name="level">Planta</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Totes les vostres edicions del mapa se suprimiran conjuntament amb aquest.</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Totes les vostres edicions del mapa se suprimiran conjuntament amb aquest</string>
<string name="downloader_update_maps">Actualitza els mapes</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Per a crear una ruta, cal que actualitzeu tots els mapes i després torneu a planificar la ruta.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Troba el mapa</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Reviseu els paràmetres i assegureu-vos que laparell està connectat a Internet.</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Reviseu els paràmetres i assegureu-vos que laparell està connectat a Internet</string>
<string name="downloader_no_space_title">No hi ha prou espai</string>
<string name="downloader_no_space_message">Suprimiu les dades no necessàries</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Error en iniciar sessió.</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Error en iniciar sessió</string>
<string name="editor_profile_changes">Canvis verificats</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Arrossegueu el mapa per col·locar la creu a la ubicació del lloc o de l\'empresa.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Edició</string>
@@ -468,11 +468,11 @@
<string name="osm_presentation">Dades de lOpenStreetMap creades per la comunitat a partir de %s. Obteniu més informació sobre com editar i actualitzar el mapa a OpenStreetMap.org</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) és un projecte comunitari per construir un mapa lliure i obert. És la font principal de dades de mapes a CoMaps i funciona de manera similar a la Viquipèdia. Pots afegir o editar llocs i estaran disponibles per a milions d\'usuaris de tot el món. \nUneix-te a la comunitat i ajuda a crear un mapa millor per a tothom!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Creeu un compte d\'OpenStreetMap o inicieu sessió per publicar les vostres edicions de mapes al món.</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Creeu un compte d\'OpenStreetMap o inicieu sessió per publicar les vostres edicions de mapes al món</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d/%2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Voleu baixar-ho a través duna connexió de xarxa mòbil?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Podria ser força car amb algunes tarifes o amb itinerància de dades.</string>
<string name="download_over_mobile_message">Podria ser força car amb algunes tarifes o amb itinerància de dades</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Introduïu un número dedifici vàlid</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">El nombre de plantes no pot excedir de %d</string>
@@ -493,8 +493,8 @@
<string name="editor_category_unsuitable_title">No trobeu una categoria adequada?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps només permet afegir categories de punts simples, això vol dir que no hi ha ciutats, carreteres, llacs, contorns d\'edificis, etc. Si us plau, afegiu aquestes categories directament a <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Consulteu la nostra <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">guia</a> per obtenir instruccions detallades pas a pas.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">No heu baixat cap mapa</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Baixeu mapes per a cercar una ubicacio i usar la navegació sense connexió.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Es desconeix la ubicació actual.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Baixeu mapes per a cercar una ubicació i usar la navegació sense connexió</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Es desconeix la ubicació actual</string>
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
<string name="miles_per_hour">mph</string>
@@ -525,8 +525,8 @@
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Voleu enviar-ho a tots els usuaris?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Assegureu-vos que no heu introduït cap dada personal.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Revisarem els canvis. Si tenim cap pregunta contactem amb vós via correu electrònic.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Assegureu-vos que no heu introduït cap dada personal</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Revisarem els canvis. Si tenim cap pregunta contactem amb vós via correu electrònic</string>
<string name="navigation_stop_button">Atura</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<string name="track_recording">Sestà enregistrant el recorregut</string>
@@ -540,10 +540,10 @@
<string name="mobile_data_option_not_today">No lutilitzis avui</string>
<string name="mobile_data">Internet mòbil</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<string name="mobile_data_description">Es necessita Internet mòbil per a les notifiacions d\'actualitzacions del mapa i per a mostrar informació detallada dels llocs i marcadors.</string>
<string name="mobile_data_description">Es necessita Internet mòbil per a les notificacions d\'actualitzacions del mapa i per a mostrar informació detallada dels llocs i marcadors</string>
<string name="mobile_data_option_never">Mai</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Demana-ho sempre</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Per a mostrar les dades de trànsit, els maps han d\'estar actualitzats.</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Per a mostrar les dades de trànsit, els mapes han d\'estar actualitzats</string>
<string name="big_font">Augmenta la mida de lletra del mapa</string>
<string name="traffic_update_app">Actualitzeu lCoMaps</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
@@ -553,7 +553,7 @@
<string name="feedback_general">Opinió general</string>
<string name="prefs_languages_information">Usem el sistema de síntesi de veu per a les instruccions de veu. Molts aparells Android use el motor de síntesi de veu de Google, podeu baixar o actualitzar-lo des del Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Per a algunes llengües, haureu d\'instal·lar un sintetizador de veu o un paquet de llengua addicional des de la botiga d\'apliacions (Google Play, Samsung Galaxy Store, Huawei AppGallery, F-Droid). \nObriu la configuració de l\'aparell → Idioma i entrada → Veu → Sortidda de text a veu. \nAquí podeu gestionar la configuració de la síntesi de veu (per exemple, baixar un paquet de llengua per a ús sense connexió) i triar un altre motor de síntesi de veu.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Per a més informació, vegeu aquesta guia.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Per a més informació, vegeu aquesta guia</string>
<string name="transliteration_title">Transliteració a lalfabet llatí</string>
<string name="learn_more">Més informació</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
@@ -626,7 +626,7 @@
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
<string name="pref_tts_speedcams_never">No navisis mai</string>
<string name="power_managment_title">Mode destalvi denergia</string>
<string name="power_managment_description">Es provarà de reduir lús denergia a costa dalgunes funcionalitats.</string>
<string name="power_managment_description">Es provarà de reduir lús denergia a costa dalgunes funcionalitats</string>
<string name="power_managment_setting_never">Mai</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Automàtic</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Sempre</string>
@@ -871,4 +871,11 @@
<string name="at">a les %s</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">La ubicació seleccionada per a la còpia de seguretat no està disponible o no s\'hi pot escriure. Si us plau, selecciona una ubicació diferent.</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Si us plau, envia\'ns un informe d\'error:\n - \"Activa el registre\" a la configuració\n - reprodueix el problema\n - a la pantalla \"Quant a i Ajuda\" prem el botó \"Informa dun error\" i envia-ho via email o xat\n - desactiva el registre</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">Confirmat %s</string>
<string name="existence_confirmed_time_ago">Existència confirmada %s</string>
<string name="osm_note_hint">O, alternativament, deixeu una nota a la comunitat OpenStreetMap de manera que algú pugui afegir o arreglar un lloc aquí.</string>
<string name="osm_note_toast">La nota s\'enviarà a OpenStreetMap</string>
<string name="share_track">Compartir el Track</string>
<string name="delete_track_dialog_title">Voleu eliminar %s?</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">No s\'ha trobat cap motor de text a veu, comproveu la configuració de l\'app</string>
</resources>

View File

@@ -27,7 +27,7 @@
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Korlátozott pontosság</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">A pontos navigáció érdekében meg kell adni a beállításokban a pontos helymeghatározási engedélyt</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">A pontos navigáció érdekében engedélyezze a beállításokban a pontos helymeghatározást</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Megjelenítés a térképen</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
@@ -36,20 +36,20 @@
<string name="try_again">Újrapróbálkozás</string>
<string name="about_menu_title">A CoMaps névjegye</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">• Könnyen használható és szép grafikus felülettel rendelkezik</string>
<string name="about_proposition_1">• Könnyen használható és letisztult</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• Az adatvédelemre összpontosít és nincs hirdetés</string>
<string name="about_proposition_2">• Az adatvédelemre összpontosít és reklámmentes</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• Offline, kis méretű, gyors és jól összeállított</string>
<string name="about_proposition_3">• Offline, kis méretű, gyors és kompakt</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Átlátható döntéshozatal és pénzügyek, nem profitorientált és teljesen nyílt forráskódú.</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<string name="location_settings">Helymeghatározási beállítások</string>
<string name="close">Bezár</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="unsupported_phone">Hardveres gyorsítású OpenGL szükséges. Sajnos az Ön eszköze nem támogatott.</string>
<string name="download">Letöltés</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">A CoMaps használatához húzza ki az USB-kábelt, vagy helyezze be a memóriakártyát</string>
<string name="disconnect_usb_cable">A CoMaps használatához válassza lei az USB-kábelt, vagy helyezze be a memóriakártyát</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Az alkalmazás használatához először szabadítson fel némi helyet az SD-kártyán/USB-tárolón</string>
<string name="download_resources">Mielőtt elkezdené használni az alkalmazást, töltse le az áttekintő világtérképet az eszközre. \nEz %s tárhelyet fog igénybe venni.</string>
@@ -70,7 +70,7 @@
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
<string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
<string name="bookmarks_and_tracks">Könyvjelzők és útvonalak</string>
<string name="bookmarks_and_tracks">Könyvjelzők és nyomvonalak</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Név</string>
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
@@ -90,7 +90,7 @@
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Áthelyezi a térképeket?</string>
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
<string name="move_maps_error">Hiba történt a térképfájlok áthelyezése közben</string>
<string name="move_maps_error">Hiba történt a térképfájlok áthelyezésekor</string>
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Ez több percig is eltarthat. \nKis türelmet…</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
@@ -166,19 +166,19 @@
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">A térkép letöltése folyamatban van</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Tekintse meg a helyzetemet az CoMaps alkalmazásban! %1$s vagy %2$s. Nincs offline térképe? Töltse le innen: https://www.comaps.app/download/</string>
<string name="my_position_share_sms">Tekintse meg a tartózkodási helyemet a CoMaps alkalmazásban! %1$s vagy %2$s. Nincs offline térképe? Töltse le innen: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Tekintse meg a térképjelzőmet az CoMaps alkalmazásban!</string>
<string name="bookmark_share_email_subject">Tekintse meg a térképjelzőmet a CoMaps alkalmazásban!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Tekintse meg a helyzetemet az CoMaps alkalmazásban!</string>
<string name="my_position_share_email_subject">Tekintse meg a tartózkodási helyemet a CoMaps alkalmazásban!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Üdvözlöm.\n\nJelenleg itt vagyok: %1$s. Kattintson erre a hivatkozásra %2$s, vagy erre %3$s, hogy megtekintse a helyet a térképen.\n\nKöszönöm.</string>
<string name="my_position_share_email">Üdvözlöm!\n\nJelenleg itt tartózkodom: %1$s. Kattintson erre a hivatkozásra: %2$s, vagy erre %3$s, hogy megtekintse a helyemet a térképen.\n\nKöszönöm!</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Megosztás</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">E-mail-cím</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">A vágólapra másolva: %s</string>
<string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Kész</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
@@ -189,7 +189,7 @@
<string name="tracks_title">Nyomvonalak</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">Hossz</string>
<string name="share_my_location">Saját helyzet megosztása</string>
<string name="share_my_location">Saját tartózkodási hely megosztása</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">Információk</string>
<string name="prefs_group_route">Navigáció</string>
@@ -216,7 +216,7 @@
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
<string name="pref_tts_street_names_description">Ha engedélyezve van, a rendszer hangosan kimondja annak az utcának vagy kijáratnak a nevét, amelyre be kell kanyarodni.</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">A hangutasítások nyelve</string>
<string name="pref_tts_language_title">Hangutasítások nyelve</string>
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<string name="pref_tts_test_voice_title">Hangutasítások tesztelése</string>
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
@@ -237,11 +237,11 @@
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Súgó</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">Gyakran ismételt kérdések</string>
<string name="faq">GYIK</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Adományozás</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">Önkéntes munka és a CoMaps fejlesztése</string>
<string name="how_to_support_us">Közreműködés</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">Szerzői jogok</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
@@ -284,13 +284,13 @@
<!-- Preference title -->
<!-- Preference description -->
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Az összes térkép letöltése az útvonal mentén</string>
<string name="routing_download_maps_along">Összes térkép letöltése az útvonal mentén</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">Az útvonal létrehozásához le kell töltenie és frissítenie kell az összes térképet az Ön tartózkodási helyétől a célig.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">Nincs elegendő tárhely</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">Kapcsolja be a helyzetmeghatározási szolgáltatást</string>
<string name="enable_location_services">Kapcsolja be a helymeghatározási szolgáltatást</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="create">létrehozás</string>
<!-- red color -->
@@ -326,7 +326,7 @@
<!-- blue gray color -->
<string name="blue_gray">Kékes szürke</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Az útvonal követése során vegye figyelembe az alábbiakat:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Az útvonal követésekor vegye figyelembe az alábbiakat:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority"> Az útviszonyok, a közlekedési szabályok és a jelzőtáblák mindig elsőbbséget élveznek a navigációs útmutatással szemben;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision"> A térkép pontatlan lehet és a javasolt útvonal lehetséges, hogy nem mindig a legoptimálisabb módja a célállomás elérésének;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations"> A javasolt útvonalakat csupán ajánlottként kell tekinteni;</string>
@@ -347,7 +347,7 @@
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Az útvonal nem lett létrehozva. Nem sikerült meghatározni a célállomást.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Válasszon egy, az úthoz közelebb eső célállomást</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Nem sikerült meghatározni a köztes helyet</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Kérem, állítsa be a köztes helyet</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Állítsa be a köztes helyet</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Rendszerhiba</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Az alkalmazás hibája miatt nem lehet létrehozni az útvonalat</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Próbálja meg újra</string>
@@ -368,7 +368,7 @@
<string name="search_not_found_query">Töltse le a keresett régiót, vagy próbálja meg egy közeli város vagy település nevét hozzáadni.</string>
<string name="search_history_title">Keresési előzmények</string>
<string name="search_history_text">Legutóbbi keresések megtekintése</string>
<string name="clear_search">A keresési előzmények törlése</string>
<string name="clear_search">Keresési előzmények törlése</string>
<string name="p2p_your_location">Saját tartózkodási hely</string>
<string name="p2p_start">Indítás</string>
<string name="p2p_from_here">Kiindulópont</string>
@@ -378,20 +378,20 @@
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">Következő</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_from">Ettől:</string>
<string name="editor_time_from">Ettől</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
<string name="editor_time_to">Eddig:</string>
<string name="editor_time_to">Eddig</string>
<string name="editor_time_add">Ütemterv hozzáadása</string>
<string name="editor_time_delete">Ütemterv törlése</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">Egész nap (24 óra)</string>
<string name="editor_time_open">Nyitva</string>
<string name="editor_time_close">Zárva</string>
<string name="editor_time_add_closed">Zárva tartás hozzáadása</string>
<string name="editor_time_title">Nyitva tartás</string>
<string name="editor_time_add_closed">Zárvatartás hozzáadása</string>
<string name="editor_time_title">Nyitvatartás</string>
<string name="editor_time_advanced">Speciális mód</string>
<string name="editor_time_simple">Egyszerű mód</string>
<string name="editor_hours_closed">Zárva tartás</string>
<string name="editor_hours_closed">Zárvatartás</string>
<string name="editor_example_values">Példaértékek</string>
<string name="editor_correct_mistake">Hiba javítása</string>
<string name="editor_add_select_location">Hely kiválasztása</string>
@@ -437,7 +437,7 @@
<string name="downloader_update_maps">Térképek frissítése</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Az útvonal létrehozásához frissítenie kell az összes térképet, majd újra meg kell terveznie az útvonalat.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Térkép keresése</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Győződjön meg arról, hogy az Ön készüléke csatlakozik az internethez</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Győződjön meg arról, hogy az Ön készüléke kapcsolódik az internethez</string>
<string name="downloader_no_space_title">Nincs elegendő tárhely</string>
<string name="downloader_no_space_message">Törölje a felesleges adatokat</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Bejelentkezési hiba</string>
@@ -447,16 +447,16 @@
<string name="editor_add_place_title">Hozzáadás</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Hely neve</string>
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
<string name="editor_default_language_hint">Ahogyan a helyi nyelven írva van</string>
<string name="editor_default_language_hint">Ahogyan az, a helyi nyelven írva van</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategória</string>
<string name="detailed_problem_description">A probléma részletes leírása</string>
<string name="detailed_problem_description">Probléma részletes leírása</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Más jellegű probléma</string>
<string name="placepage_add_business_button">Vállalkozás hozzáadása</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Itt nem található objektum</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">A közösségi OpenStreetMap adatok frissítésének időpontja: %s. Tudjon meg többet a térkép szerkesztéséről és frissítéséről az OpenStreetMap.org oldalon</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">Az OpenStreetMap.org (OSM) egy közösségi projekt, amelynek célja egy ingyenes és nyílt térkép létrehozása. Ez az CoMaps alkalmazás térképadatainak fő forrása, és a Wikipédiához hasonlóan működik. Helyeket adhat hozzá vagy szerkeszthet, és azok világszerte felhasználók milliói számára válnak elérhetővé. \nCsatlakozzon a közösséghez, és segítsen jobb térképet készíteni mindenki számára!</string>
<string name="login_osm_presentation">Az OpenStreetMap.org (OSM) egy közösségi projekt, amelynek célja egy ingyenes és nyílt térkép létrehozása. Ez a CoMaps alkalmazás térképadatainak fő forrása, és a Wikipédiához hasonlóan működik. Helyeket adhat hozzá vagy szerkeszthet, és azok világszerte felhasználók milliói számára válnak elérhetővé. \nCsatlakozzon a közösséghez, és segítsen jobb térképet készíteni mindenki számára!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Hozzon létre egy OpenStreetMap-fiókot, vagy jelentkezzen be, hogy a világ számára közzétehesse az Ön térképszerkesztéseit</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d / %2$d</string>
@@ -468,7 +468,7 @@
<string name="editor_zip_code">Irányítószám</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Adjon meg egy érvényes irányítószámot</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Megjegyzés az OpenStreetMap önkénteseinek (nem kötelező)</string>
<string name="editor_other_info">Megjegyzés az OpenStreetMap közreműködőinek (nem kötelező)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<string name="editor_note_hint">Írja le a térképen található hibákat vagy olyan dolgokat, amelyeket nem lehet a CoMaps segítségével szerkeszteni</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
@@ -480,9 +480,9 @@
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Üzemeltető: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Nem találja a megfelelő kategóriát?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">Az CoMaps csak egyszerű pontkategóriák hozzáadását teszi lehetővé, azaz nem tartalmaz városokat, utakat, tavakat, épületek körvonalait stb., az ilyen kategóriákat közvetlenül az <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> oldalon adhatja hozzá. A részletes, lépésről lépésre történő útmutatásért tekintse meg az <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">útmutatónkat</a>.</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">A CoMaps csak egyszerű pontkategóriák hozzáadását teszi lehetővé, azaz nem tartalmaz városokat, utakat, tavakat, épületek körvonalait stb., az ilyen kategóriákat közvetlenül az <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> oldalon adhatja hozzá. A részletes, lépésről lépésre történő útmutatásért tekintse meg az <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">útmutatónkat</a>.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Még nem töltött le térképet</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Térképek letöltése internetkapcsolat nélküli kereséshez és navigáláshoz</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Térképek letöltése az offline kereséshez és navigáláshoz</string>
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
<string name="miles_per_hour">mf/h</string>
@@ -495,14 +495,14 @@
<string name="editor_comment_hint">Megjegyzés…</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Elveti az összes módosítást?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Elvetés</string>
<string name="editor_remove_place_message">Töröl egy hozzáadott helyet?</string>
<string name="editor_remove_place_message">Törli a hozzáadott helyet?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Törlés</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">A hely nem létezik</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Adjon megy egy érvényes telefonszámot</string>
<string name="error_enter_correct_web">Adjon meg egy érvényes weboldalcímet</string>
<string name="error_enter_correct_email">Adjon meg egy érvényes e-mail-címet</string>
<string name="placepage_add_place_button">Hely hozzáadása az OpenStreetMap adatbázishoz</string>
<string name="placepage_add_place_button">Hely hozzáadása az OpenStreetMap adatbázisához</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Szeretné elküldeni az összes felhasználónak?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
@@ -526,7 +526,7 @@
<string name="mobile_data_option_ask">Mindig kérdezzen rá</string>
<string name="traffic_update_maps_text">A forgalmi adatok megjelenítéséhez frissíteni kell a térképeket</string>
<string name="big_font">Betűméret növelése a térképen</string>
<string name="traffic_update_app">Frissítse az CoMaps alkalmazást</string>
<string name="traffic_update_app">Frissítse a CoMaps alkalmazást</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Forgalmi adatok nem állnak rendelkezésre</string>
<string name="enable_logging">Naplózás engedélyezése</string>
@@ -555,11 +555,11 @@
<string name="bookmark_lists_show_all">Összes megjelenítése</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">%d könyvjelző</item>
<item quantity="other">%d könyvjelzők</item>
<item quantity="other">%d könyvjelző</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">Új lista létrehozása</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<string name="bookmarks_import">Könyvjelzők és útvonalak importálása</string>
<string name="bookmarks_import">Könyvjelzők és nyomvonalak importálása</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Nem lehet megosztani egy alkalmazáshiba miatt</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Megosztási hiba</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Üres lista nem osztható meg</string>
@@ -577,8 +577,8 @@
</plurals>
<string name="restore">Visszaállítás</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d útvonal</item>
<item quantity="other">%d útvonal</item>
<item quantity="one">%d nyomvonal</item>
<item quantity="other">%d nyomvonal</item>
</plurals>
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<string name="privacy">Adatvédelem</string>
@@ -589,12 +589,12 @@
<string name="layers_title">Térképstílusok és rétegek</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Ez a lista üres</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Egy könyvjelző hozzáadásához érintsen meg a térképen egy helyet, majd érintse meg a csillag ikont</string>
<string name="category_desc_more">…több</string>
<string name="export_file">Exportálás KMZ fájlba</string>
<string name="export_file_gpx">Exportálás GPX fájlba</string>
<string name="category_desc_more">…továbbiak</string>
<string name="export_file">Exportálás KMZ-fájlba</string>
<string name="export_file_gpx">Exportálás GPX-fájlba</string>
<string name="delete_list">Lista törlése</string>
<string name="speedcams_alert_title">Sebességmérő kamerák</string>
<string name="place_description_title">A hely ismertetése</string>
<string name="place_description_title">Hely ismertetése</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<string name="notification_channel_downloader">Térképletöltő</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
@@ -608,7 +608,7 @@
<string name="power_managment_setting_never">Soha</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Amikor az akkumulátor lemerül</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Mindig</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Ha ideiglenesen engedélyezi ezt a lehetőséget, akkor rögzítheti, és a „A CoMaps névjegye” képernyőn a „HIBA JELENTÉSE” gombra katintva elküldheti nekünk a hibával, problémával kapcsolatos részletes diagnosztikai naplókat. A naplók tartalmazhatnak helyadatokat.</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Ha ideiglenesen engedélyezi ezt a beállítást, akkor rögzítheti, és az „A CoMaps névjegye” képernyőn a „HIBA JELENTÉSE” gombra kattintva elküldheti nekünk a hibával, problémával kapcsolatos részletes diagnosztikai naplókat. A naplók tartalmazhatnak helyadatokat.</string>
<string name="driving_options_title">Útvonaltervezési beállítások</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<string name="avoid_tolls">Díjköteles utak elkerülése</string>
@@ -620,7 +620,7 @@
<string name="unable_to_calc_alert_title">Nem lehet kiszámítani az útvonalat</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Nem sikerült útvonalat találni. Ennek oka lehet az útvonaltervezési beállítások vagy a hiányos OpenStreetMap-adatok. Módosítsa az útvonaltervezési beállításokat, és próbálja meg újra.</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Elkerülendő utak meghatározása</string>
<string name="change_driving_options_btn">Útvonaltervezési lehetőségek engedélyezve</string>
<string name="change_driving_options_btn">Útvonaltervezési beállítások engedélyezve</string>
<string name="toll_road">Díjköteles utak</string>
<string name="unpaved_road">Burkolatlan utak</string>
<string name="ferry_crossing">Kompátkelők</string>
@@ -689,9 +689,9 @@
<string name="elevation_profile_difficulty">Nehézség</string>
<string name="elevation_profile_distance">Távolság:</string>
<string name="elevation_profile_time">Idő:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Nagyítás az izovonalak felfedezéséhez</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Nagyítás a szintvonalak megjelenéséhez</string>
<string name="downloader_loading_ios">Letöltés</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Tartsa a képernyőt bekapcsolva</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Képernyő bekapcsolva tartása</string>
<!-- Description in preferences -->
<string name="enable_keep_screen_on_description">Ha engedélyezve van, a képernyő mindig be lesz kapcsolva a térkép megjelenítésekor.</string>
<!-- A preference title; keep short! -->
@@ -727,21 +727,21 @@
<!-- App tip #09 -->
<string name="app_tip_09">A fő célunk az, hogy gyors, az adatvédelemre fókuszáló, könnyen használható térképeket készítsünk, amelyeket szeretni fog.</string>
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Ön most az CoMaps alkalmazást használja a telefon képernyőjén</string>
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Ön most a CoMaps alkalmazást használja a telefon képernyőjén</string>
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<string name="car_used_on_the_car_screen">Ön most az CoMaps alkalmazást használja az autó képernyőjén</string>
<string name="car_used_on_the_car_screen">Ön most a CoMaps alkalmazást használja az autó képernyőjén</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<string name="aa_connected_title">Ön kapcsolódik az Android Auto rendszerhez</string>
<string name="aa_connected_title">Ön már kapcsolódva van az Android Auto rendszerhez</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<string name="car_continue_on_the_phone">Folytatás telefonon</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<string name="car_continue_in_the_car">Az autó képernyőjére</string>
<!-- Ask user to grant location permissions -->
<string name="aa_location_permissions_request">Az CoMaps alkalmazásnak szüksége van a helymeghatározáshoz való hozzáférésre. Ha biztonságos, ellenőrizze az értesítést a telefonján.</string>
<string name="aa_location_permissions_request">A CoMaps alkalmazásnak szüksége van a helymeghatározáshoz való hozzáférésre. Ha biztonságos, ellenőrizze az értesítést a telefonján.</string>
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
<string name="aa_request_permission_notification">Ennek az alkalmazásnak szüksége van az Ön engedélyére</string>
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
<string name="aa_request_permission_activity_text">Az CoMaps az Android Autoban helymeghatározási engedélyeket igényel a hatékony működéshez</string>
<string name="aa_request_permission_activity_text">A CoMaps az Android Autoban helymeghatározási engedélyeket igényel a hatékony működéshez</string>
<!-- Grant Permissions button. -->
<string name="aa_grant_permissions">Engedélyek megadása</string>
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
@@ -750,7 +750,7 @@
<string name="browser_not_available">A webböngésző nem érhető el</string>
<string name="volume">Hangerő</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<string name="bookmarks_export">Az összes könyvjelző és útvonal exportálása</string>
<string name="bookmarks_export">Összes könyvjelző és nyomvonal exportálása</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<string name="pref_tts_open_system_settings">Beszédszintézis-beállítások</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
@@ -768,7 +768,7 @@
<string name="open_in_app">Megnyitás másik alkalmazásban</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
<string name="self_service">Önkiszolgáló</string>
<string name="select_option">Válasszon ki egy lehetőséget</string>
<string name="select_option">Válasszon ki egy beállítást</string>
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<string name="outdoor_seating">Kiülős helyek</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
@@ -782,14 +782,14 @@
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<string name="continue_recording">Rögzítés folytatása</string>
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
<string name="track_recording_alert_title">Elmenti a könyvjelzők és útvonalak közé?</string>
<string name="track_recording_alert_title">Menti a könyvjelzők és nyomvonalak közé?</string>
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Az útvonal üres nincs mit menteni</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">A nyomvonal üres nincs mit menteni</string>
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
<string name="error_no_file_manager_app">Nem lehet megjeleníteni a mappaválasztó párbeszédpanelt, mert nincs megfelelő alkalmazás telepítve az eszközén. Telepítsen egy fájlkezelő alkalmazást, és próbálja meg újra.</string>
<string name="choose_color">Válasszon színt</string>
<string name="edit_track">Nyomvonal szerkesztése</string>
<string name="uri_open_location_failed">Nincs telepített alkalmazás, amely meg tudja nyitni a helyet</string>
<string name="uri_open_location_failed">Nincs telepített alkalmazás, amely meg tud nyitni a helyet</string>
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
<string name="nav_auto">Automatikus navigáció</string>
<string name="wikimedia_commons">Wikimédia Commons</string>
@@ -799,7 +799,7 @@
<string name="menu">Menü</string>
<string name="closes_in">Bezár %s múlva</string>
<string name="opens_in">Kinyit %s múlva</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">A jelenlegi helyzet ismeretlen</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">A jelenlegi tartózkodási hely ismeretlen</string>
<string name="disk_error">Nem lehet mappát létrehozni és fájlokat áthelyezni az eszköz belső memóriájában vagy az SD-kártyán</string>
<string name="disk_error_title">Lemezhiba</string>
<string name="level_value_generic">%s. szint</string>
@@ -811,9 +811,9 @@
<string name="editor_add_phone">Telefonszám hozzáadása</string>
<string name="download_map_title">Áttekintő világtérkép letöltése</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Üdvözlöm!\n\nCsatoltam a könyvjelzőimet; nyissa meg őket az CoMaps alkalmazásban. Ha még nem telepítette, akkor innen tudja letölteni: https://www.comaps.app/download/\n\nJó utat kívánok az CoMaps alkalmazással!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Üdvözlöm!\n\nCsatoltam a könyvjelzőimet; nyissa meg őket a CoMaps alkalmazásban. Ha még nem telepítette, akkor innen tudja letölteni: https://www.comaps.app/download/\n\nJó utat kívánok a CoMaps alkalmazással!</string>
<string name="disconnect_usb_cable_title">USB-kábel leválasztása</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Adjon meg egy érvényes Facebook-webcímet, fiók- vagy oldalnevet</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Adjon meg egy érvényes Facebook webcímet, fiók- vagy oldalnevet</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Adjon meg egy érvényes X (Twitter) felhasználónevet vagy webcímet</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Adjon meg egy érvényes Instagram felhasználónevet vagy webcímet</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
@@ -824,46 +824,46 @@
<string name="about_headline">Közösség által működtetett nyílt projekt</string>
<string name="closed_now">Most zárva van</string>
<string name="existence_confirmed_time_ago">A létezése ellenőrizve és megerősítve %s</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">Ellenőrizve és megerősítve %s</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">Megerősítve: %s</string>
<string name="editor_level">Emelet (0 a földszint)</string>
<string name="error_enter_correct_level">Adja meg az emeletek számát</string>
<string name="editor_building_levels">Emeletek (beleértve a földszintet, kivéve a tetőt)</string>
<string name="error_enter_correct_fediverse_page">Adjon meg egy érvényes Mastodon felhasználónevet vagy webcímet</string>
<string name="osm_note_hint">Vagy írjon egy feljegyzést az OpenStreetMap közösségnek, hogy valaki más hozzáadhassa vagy kijavíthassa itt a helyet.</string>
<string name="osm_note_hint">Vagy írjon egy megjegyzést az OpenStreetMap közösségnek, hogy valaki más hozzáadhassa vagy kijavíthassa itt a helyet.</string>
<string name="error_enter_correct_bluesky_page">Adjon meg egy érvényes Bluesky felhasználónevet vagy webcímet</string>
<string name="osm_note_toast">A feljegyzés elküldésre kerül az OpenStreetMap közösséghez</string>
<string name="osm_note_toast">A megjegyzés el lesz küldve az OpenStreetMap közösségnek</string>
<string name="pref_left_button_disable">Letiltás</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">A biztonsági mentés folyamatban van…</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Készítsen biztonsági mentést most</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">A biztonsági mentés sikeresen befejeződött</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Nincsenek könyvjelzők és útvonalak a biztonsági mentéshez</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Nincsenek könyvjelzők és nyomvonalak a biztonsági mentéshez</string>
<string name="pref_backup_now_title">Biztonsági mentés most</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Válasszon ki egy mappát és adja meg az írási/olvasási engedélyt</string>
<string name="pref_left_button_title">A bal oldali gomb beállítása</string>
<string name="pref_backup_title">Könyvjelzők és útvonalak mentése</string>
<string name="pref_left_button_title">Bal oldali gomb beállítása</string>
<string name="pref_backup_title">Könyvjelzők és nyomvonalak biztonsági mentése</string>
<string name="pref_backup_summary">Automatikus biztonsági mentés az eszközön lévő mappába</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">A biztonsági mentés mappája nem elérhető</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">Nem érhető el a biztonsági mentés mappája</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Az utolsó sikeres biztonsági mentés</string>
<string name="pref_backup_location_title">A biztonsági mentés mappája</string>
<string name="pref_backup_history_title">A megőrzendő biztonsági mentések száma</string>
<string name="pref_backup_location_title">Biztonsági mentés mappája</string>
<string name="pref_backup_history_title">Megőrzendő biztonsági mentések száma</string>
<string name="backup_interval_every_week">Hetente</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automatikus biztonsági mentés</string>
<string name="backup_interval_every_day">Naponta</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Nem sikerült a biztonsági mentés</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Nem sikerült létrehozni a biztonsági mentés</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Ki (csak kézileg)</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">A biztonsági mentés kiválasztott mappája nem érhető el, vagy nem írható. Válasszon másik mappát.</string>
<string name="at">ekkor: %s</string>
<string name="open_now">Most nyitva van</string>
<string name="delete_track_dialog_title">%s törlése?</string>
<string name="delete_track_dialog_title">Törli a következőt: %s?</string>
<string name="clear">Törlés</string>
<string name="route_type">Az útvonal típusa</string>
<string name="vehicle">Gépjármű</string>
<string name="pedestrian">Gyalogos</string>
<string name="bicycle">Kerékpár</string>
<string name="ruler">Vonalzó</string>
<string name="bookmark_color">A könyvjelző színe</string>
<string name="bookmark_color">Könyvjelző színe</string>
<string name="about_help">Névjegy és segítség</string>
<string name="share_track">Útvonal megosztása</string>
<string name="share_track">Nyomvonal megosztása</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">Nem található szövegfelovasási szolgáltatás (TTS), ellenőrizze az alkalmazás beállításait a „Hangutasítások” müpontban</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Kérjük, küldjön hibajelentést:\n - „Naplózás engedélyezése” a beállításokban\n - reprodukálja a hibát, problémát\n - „A CoMaps névjegye” képernyőn nyomja meg a „HIBA JELENTÉSE” gombot, és küldje el e-mailben vagy chaten keresztül.\n - naplózás kikapcsolása</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Küldjön hibajelentést:\n - „Naplózás engedélyezése” a beállításokban\n - reprodukálja a hibát\n - „A CoMaps névjegye” képernyőn nyomja meg a „HIBA JELENTÉSE” gombot, és küldje el e-mailben vagy csevegésben.\n - naplózás kikapcsolása</string>
</resources>

View File

@@ -84,7 +84,7 @@
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Lagre kart på</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Velg mappen hvor kartene skal lastes ned.</string>
<string name="maps_storage_summary">Velg mappe for kartlagring</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Kart</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
@@ -167,7 +167,7 @@
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Beklager, innstillingene for kartlagring er for øyeblikket deaktivert.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Nedlasting av land pågår nå.</string>
<string name="downloading_is_active">Nedlasting av kartdata pågår</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Hei, se posisjonen min på CoMaps! %1$s eller %2$s Har du ikke offline-kart? Last dem ned her: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
@@ -828,4 +828,6 @@
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="panoramax">Panoramax-bilde</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="hours_confirmed_time_ago">Bekreftet %s</string>
<string name="existence_confirmed_time_ago">Bekreftet eksisterer %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="search">Išči</string>
<string name="cancel">Prekliči</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
</resources>