mirror of
https://codeberg.org/comaps/comaps
synced 2026-01-10 14:24:21 +00:00
[strings] Update from Codeberg Translate
Co-authored-by: Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: B o d o <timtrek@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: ghose <ghose@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: matheusgomesms <matheusgomesms@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: paulb <paulb@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: phama <phama@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: yannikbloscheck <yannikbloscheck@noreply.codeberg.org> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/ Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types Translation: CoMaps/Android UI Strings Translation: CoMaps/Apple AppStore description Translation: CoMaps/Countries and regions names Translation: CoMaps/F-Droid app description Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types Translation: CoMaps/iOS Plist Translation: CoMaps/iOS Plurals Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
@@ -64,14 +64,14 @@
|
||||
<string name="editor_time_title">Horario de apertura</string>
|
||||
<string name="editor_zip_code">Código postal</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Quere envialo a todos os usuarios?</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Confírmese de que non introduciu ningún dato privado ou persoal.</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Os editores de OpenStreetMap comprobarán os cambios e poñeranse en contacto con vostede se teñen algunha pregunta.</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Comprobe que non escribeu ningún dato privado ou persoal</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Os editores de OpenStreetMap comprobarán os cambios e poñeranse en contacto con vostede se teñen algunha pregunta</string>
|
||||
<string name="navigation_stop_button">Deter</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_ask">Preguntar sempre</string>
|
||||
<string name="traffic_update_maps_text">Para mostrar os datos de tráfico, deben actualizarse os mapas.</string>
|
||||
<string name="traffic_update_maps_text">Para mostrar os datos de tráfico, deben actualizarse os mapas</string>
|
||||
<string name="big_font">Aumentar tamaño do texto no mapa</string>
|
||||
<string name="traffic_update_app">Por favor, actualice CoMaps</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off_link">Para obter máis información, consulte esta guía.</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off_link">Para obter máis información, consulte esta guía</string>
|
||||
<string name="core_entrance">Entrada</string>
|
||||
<string name="privacy">Privacidade</string>
|
||||
<string name="privacy_policy">Normativa de privacidade</string>
|
||||
@@ -163,11 +163,11 @@
|
||||
<string name="download">Descargar</string>
|
||||
<string name="show">Amosar</string>
|
||||
<string name="download_maps">Descargar mapas</string>
|
||||
<string name="download_has_failed">Erro durante a descarga. Toque para tentalo de novo.</string>
|
||||
<string name="download_has_failed">Erro durante a descarga, toque para volver a intentalo.</string>
|
||||
<string name="core_my_position">A miña posición</string>
|
||||
<string name="search_map">Buscar no mapa</string>
|
||||
<string name="location_is_disabled_long_text">Non se pode acceder aos servizos de localización neste dispositivo ou aplicación. Actíveos na configuración.</string>
|
||||
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Para garantir unha navegación máis exacta, active a Precisión da localización nos axustes.</string>
|
||||
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Para garantir unha navegación máis precisa, active a Precisión da localización nos axustes.</string>
|
||||
<string name="zoom_to_country">Amosar no mapa</string>
|
||||
<string name="country_status_download_failed">Erro durante a descarga</string>
|
||||
<string name="about_headline">Proxecto de código aberto xestionado pola comunidade</string>
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
<string name="bookmarks">Marcadores</string>
|
||||
<string name="name">Nome</string>
|
||||
<string name="address">Enderezo</string>
|
||||
<string name="maps_storage_summary">Seleccione o cartafol onde deben descargarse os mapas.</string>
|
||||
<string name="maps_storage_summary">Seleccione o cartafol onde deben descargarse os mapas</string>
|
||||
<string name="maps_storage_downloaded">Mapas descargados</string>
|
||||
<string name="maps_storage">Gardar mapas en</string>
|
||||
<string name="maps_storage_shared">Almacenamento interno compartido</string>
|
||||
@@ -212,8 +212,8 @@
|
||||
<string name="unknown_file_type">A aplicación non recoñece o tipo de arquivo: \n%1$s</string>
|
||||
<string name="failed_to_open_file">Non se puido abrir o arquivo %1$s \n \n%2$s</string>
|
||||
<string name="unknown_current_position">Aínda non se determinou a súa localización</string>
|
||||
<string name="cant_change_this_setting">Sentímolo, a configuración do almacenamento de mapas está desactivada.</string>
|
||||
<string name="downloading_is_active">A descarga do mapa está en curso.</string>
|
||||
<string name="cant_change_this_setting">Sentímolo, a configuración da almacenaxe de mapas está desactivada</string>
|
||||
<string name="downloading_is_active">A descarga do mapa está en curso</string>
|
||||
<string name="my_position_share_sms">Olla a miña localización actual en CoMaps! %1$s ou %2$s Non ten mapas offline? Descárgueos aquí: https://www.comaps.app/download/</string>
|
||||
<string name="bookmark_share_email_subject">Mira o meu marcador no mapa de CoMaps!</string>
|
||||
<string name="my_position_share_email_subject">Mira a miña localización actual no mapa en CoMaps!</string>
|
||||
@@ -232,8 +232,8 @@
|
||||
<string name="pref_tts_enable_title">Instrucións de voz</string>
|
||||
<string name="pref_tts_street_names_title">Anunciar nomes de rúas</string>
|
||||
<string name="pref_tts_street_names_description">Cando se activa, o nome da rúa ou a saída para virar pronunciarase en voz alta.</string>
|
||||
<string name="pref_tts_test_voice_title">Probar indicacións de voz (TTS, Text-To-Speech)</string>
|
||||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Comprobe o volume ou a configuración de texto a voz do sistema se agora non oe a voz.</string>
|
||||
<string name="pref_tts_test_voice_title">Probar indicacións por voz</string>
|
||||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Comprobe o volume ou a configuración de texto a voz do sistema se agora non oe a voz</string>
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Non dispoñible</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zum automático</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Ver no mapa</string>
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@
|
||||
<string name="downloader_near_me_subtitle">Preto de min</string>
|
||||
<string name="downloader_download_all_button">Descargar todos</string>
|
||||
<string name="downloader_downloading">Descargando:</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Para eliminar o mapa, deteña a navegación.</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Para eliminar o mapa, deteña a navegación</string>
|
||||
<string name="pref_use_google_play">Un servizo propietario que combina GPS, Wi-Fi, redes móbiles etc. para determinar a túa localización de xeito máis preciso. Podería conectarse aos servidores de Google.</string>
|
||||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Só se poden crear rutas que estean totalmente contidas nun mapa dunha soa rexión.</string>
|
||||
<string name="downloader_download_map">Descargar mapa</string>
|
||||
@@ -277,31 +277,31 @@
|
||||
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Verifique o sinal do GPS. Activar a Wi-fi mellorará a precisión da súa localización.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Non se poden atopar as coordenadas do GPS. Active os servizos de localización para calcular a ruta.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Imposible de atopar unha ruta</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Non se pode crear unha ruta.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Non se pode crear unha ruta</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Axuste o seu punto de inicio ou o seu destino.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_start">Axustar o punto de inicio</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_start_not_determined">A ruta non se creou. Non se puido atopar o punto de inicio.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Seleccione un punto de inicio próximo a unha estrada.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_end_not_determined">A ruta non se creou. Non se puido atopar o destino.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Seleccione un punto de destino próximo a unha estrada.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Non se puido situar a parada intermedia.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Por favor, axuste a parada intermedia.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_application_error">Non se puido crear a ruta debido a un erro na aplicación.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Seleccione un punto de destino próximo a unha estrada</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Non se puido situar a parada intermedia</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Por favor, axuste a parada intermedia</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_application_error">Non se puido crear a ruta debido a un erro na aplicación</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_try_again">Tentar novamente</string>
|
||||
<string name="not_now">Non agora</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Desexa descargar o mapa e crear unha ruta mellor que abarque máis dun mapa?</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Descargue mapas adicionais para crear unha ruta mellor que cruce os límites deste mapa.</string>
|
||||
<string name="search_without_internet_advertisement">Para empezar a buscar e crear rutas, descargue o mapa. Despois diso, xa non necesitará unha conexión a Internet.</string>
|
||||
<string name="search_select_map">Seleccionar mapa</string>
|
||||
<string name="search_not_found">Non se atopou ningún resultado.</string>
|
||||
<string name="search_not_found">Non se atopou ningún resultado</string>
|
||||
<string name="search_not_found_query">Descargue a rexión na que está a buscar ou probe a engadir o nome dunha cidade/poboo próximo.</string>
|
||||
<string name="search_history_title">Historial de procuras</string>
|
||||
<string name="search_history_text">Ver procuras recentes.</string>
|
||||
<string name="search_history_text">Ver procuras recentes</string>
|
||||
<string name="clear_search">Baleirar historial de procuras</string>
|
||||
<string name="p2p_from_here">Ruta desde</string>
|
||||
<string name="editor_time_delete">Eliminar horario</string>
|
||||
<string name="p2p_to_here">Ruta á</string>
|
||||
<string name="p2p_only_from_current">navegación só está dispoñible desde a súa localización actual.</string>
|
||||
<string name="p2p_only_from_current">A navegación só está dispoñible desde a súa localización actual</string>
|
||||
<string name="p2p_reroute_from_current">Quere planificar unha ruta desde a súa localización actual?</string>
|
||||
<string name="editor_time_allday">Todo o día (24 horas)</string>
|
||||
<string name="editor_time_add_closed">Engadir horas de peche</string>
|
||||
@@ -330,11 +330,11 @@
|
||||
<string name="postal_code">Código postal</string>
|
||||
<string name="email_or_username">Correo electrónico ou usuario</string>
|
||||
<string name="level_value_generic">Nivel: %s</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Todas as edicións feitas ao mapa eliminaranse xunto con leste.</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Todas as edicións feitas ao mapa eliminaranse xunto con este</string>
|
||||
<string name="choose_street">Elixa unha cale</string>
|
||||
<string name="downloader_update_maps">Actualizar mapas</string>
|
||||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Para crear unha ruta, é necesario actualizar todos os mapas e volver planificar a ruta.</string>
|
||||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Revise a configuración e asegúrese de que o seu dispositivo estea conectado a Internet.</string>
|
||||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Comprobe que o seu dispositivo estea conectado a Internet</string>
|
||||
<string name="downloader_no_space_title">Non hai suficiente espazo</string>
|
||||
<string name="downloader_no_space_message">Elimine os datos innecesarios</string>
|
||||
<string name="editor_profile_changes">Cambios verificados</string>
|
||||
@@ -347,9 +347,9 @@
|
||||
<string name="message_invalid_feature_position">Non se pode situar ningún obxecto aquí</string>
|
||||
<string name="osm_presentation">Datos de OpenStreetMap creados pola comunidade a partir de %s. Máis información sobre como editar e actualizar o mapa en OpenStreetMap.org</string>
|
||||
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) é un proxecto comunitario para construír un mapa libre e aberto. É a principal fonte de datos cartográficos de CoMaps e funciona de forma similar a Wikipedia. Vostede pode engadir ou editar lugares e estes pasan a estar dispoñibles para millóns de usuarios de todo o mundo. \nÚnase á comunidade e axude a crear un mapa mellor para todos!</string>
|
||||
<string name="login_to_make_edits_visible">Cre unha conta OpenStreetMap ou inicie sesión para publicar as súas edicións de mapas en todo o mundo.</string>
|
||||
<string name="login_to_make_edits_visible">Cre unha conta OpenStreetMap ou inicie sesión para publicar as súas edicións de mapas en todo o mundo</string>
|
||||
<string name="download_over_mobile_header">Descargar con conexión de rede móbil?</string>
|
||||
<string name="download_over_mobile_message">Podería ser moi caro con certos plans ou con itinerancia de datos.</string>
|
||||
<string name="download_over_mobile_message">Podería ser moi caro con certos plans ou con itinerancia de datos</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_house_number">Introducir o número de domicilio correcto</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_storey_number">O número de plantas non debe superar %d</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduza un código postal válido</string>
|
||||
@@ -362,8 +362,8 @@
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_title">Non acha unha categoría adecuada?</string>
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_text">CoMaps permite engadir unicamente categorías de puntos sinxelos, é dicir, non cidades, estradas, lagos, contornos de edificios, etc. Por favor, engada ditas categorías directamente <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Consulte nosa <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">guía</a> para obter instrucións detalladas paso a paso.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Non descargou ningún mapa</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Descargue mapas para atopar a localización e navegar sen conexión.</string>
|
||||
<string name="current_location_unknown_error_title">Descoñécese a localización actual.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Descargue mapas para atopar a localización e navegar sen conexión</string>
|
||||
<string name="current_location_unknown_error_title">Descoñécese a localización actual</string>
|
||||
<string name="miles_per_hour">mph</string>
|
||||
<string name="ft">pé</string>
|
||||
<string name="placepage_more_button">Más</string>
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@
|
||||
<string name="mobile_data_option_today">Só hoxe</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_not_today">Non usar hoxe</string>
|
||||
<string name="mobile_data">Internet móbil</string>
|
||||
<string name="mobile_data_description">Necesítase Internet móbil para mostrar información detallada dos lugares, como fotografías, prezos e recensións.</string>
|
||||
<string name="mobile_data_description">Necesítase Internet móbil para notificacións de actualizacións do mapa e subir edicións</string>
|
||||
<string name="traffic_data_unavailable">Os datos de tráfico non están dispoñibles</string>
|
||||
<string name="feedback_general">Opinión xeral</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information">Utilizamos o sistema TTS para as instrucións de voz. Moitos dispositivos de Android usan Google TTS. Pode descargar ou actualizalo desde Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?ide=com.google.android.tts)</string>
|
||||
@@ -423,7 +423,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_downloader">Descargador de mapas</string>
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Alertar ao exceder velocidade límite</string>
|
||||
<string name="power_managment_title">Modo de aforro de enerxía</string>
|
||||
<string name="power_managment_description">Tratarase de reducir o consumo de enerxía a expensas de certas funcionalidades.</string>
|
||||
<string name="power_managment_description">Tratarase de reducir o consumo de enerxía a expensas de certas funcións</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_auto">Cando queda pouca enerxía</string>
|
||||
<string name="enable_logging_warning_message">Active esta opción temporalmente para gravar e enviar de forma manual rexistros para diagnosticar defectos enviados mediante a opción «Informar dun fallo» no diálogo Axuda. Os rexistros poden incluír localizacións.</string>
|
||||
<string name="access_rules_author_only">Edición en liña</string>
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
<string name="money">Diñeiro</string>
|
||||
<string name="shops">Tendas</string>
|
||||
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gl:Acerca_do_OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="editor_login_error_dialog">Erro de inicio de sesión.</string>
|
||||
<string name="editor_login_error_dialog">Erro de inicio de sesión</string>
|
||||
<string name="by_type">Por tipo</string>
|
||||
<string name="view_menu">Ver menú</string>
|
||||
<string name="volume">Volume</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user