[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Kachelkaiser <kachelkaiser@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: RicoElectrico <ricoelectrico@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: astro-ray <astro-ray@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: fbausch <fbausch@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: focaccina <focaccina@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gedankenstuecke <gedankenstuecke@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: in-Dev <in-dev@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: metehan <metehan@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: yannikbloscheck <yannikbloscheck@noreply.codeberg.org>
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plurals
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2026-01-01 15:21:27 +00:00
parent 42f0855ec8
commit 7f693b9dfd
39 changed files with 957 additions and 494 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
Eine von der Community betriebene, kostenlose Open-Source Karten-App, die auf OpenStreetMap Daten basiert. Transparent und nicht gewinnorientiert. CoMaps ist ein Fork/Abspaltung von Organic Maps, die wiederum ein Fork/Abspaltung von Maps.Me ist.
Lese mehr über die Gründe und Ziele des Projektes unter <b><i>codeberg.org/comaps</i></b>.
Lese mehr über die Gründe und Ziele des Projektes unter <b><i>codeberg.org/comaps</i></b> (auf Englisch).
Werde Teil der Community und hilf mit, die beste Karten-App zu entwickeln
• Nutze die App und erzähle anderen davon
• Gib Feedback und melde Probleme
@@ -9,9 +9,9 @@ Werde Teil der Community und hilf mit, die beste Karten-App zu entwickeln
‣ <b>Einfach und ausgereift</b>: Essenzielle, leicht zu bedienende Funktionen, die einfach funktionieren.
‣ <b>Offline-orientiert</b>: Plane und navigiere im Ausland ohne Mobilfunkverbindung, finde Wegpunkte auf abgelegenen Wanderungen usw. Alle Funktionen sind für den Offline-Einsatz konzipiert.
‣ <b>Datenschutzfreundlich</b>: Die App wurde mit Fokus auf Privatsphäre entwickelt keine Personenidentifikation, kein Tracking, keine Erfassung persönlicher Daten, keine Werbung.
‣ <b>Spart Akku und Speicherplatz</b>: Verbraucht nicht unnötig Akku wie andere Navi-Apps. Kompakte Karten sparen Speicherplatz auf deinem Gerät.
‣ <b>Spart Akku und Speicherplatz</b>: Verbraucht nicht unnötig viel Akku wie andere Navi-Apps. Kompakte Karten sparen Speicherplatz auf deinem Gerät.
‣ <b>Kostenlos und von der Community entwickelt</b>: Menschen wie du haben geholfen, diese App zu entwickeln durch das Hinzufügen von Orten zu OpenStreetMap, Testen von neuen Funktionen, Softwareentwicklung oder Spenden.
‣ <b>Offen und transparent bei Entscheidungen und Finanzen, gemeinnützig und vollständig Open-Source</b>
‣ <b>Offen und transparent bei Entscheidungen und Finanzen, gemeinnützig und vollständig Open-Source.</b>
<b>Hauptfunktionen</b>:
• Detaillierte, herunterladbare Karten mit Orten, die bei Google Maps oft fehlen
@@ -28,5 +28,5 @@ Werde Teil der Community und hilf mit, die beste Karten-App zu entwickeln
• Dunkler Modus für die Nutzung bei Nacht
• Kartenbearbeitung direkt in der App mit einem einfachen Editor
<b>Entdecke die Unabhängigkeit</b>
Entdecke deine Reise navigiere in der Welt mit Datenschutz!
<b>Freiheit beginnt hier</b>
Entdecke deine Reise, wobei Datenschutz und Gemeinschaft im Vordergrund stehen!

View File

@@ -1 +1 @@
Einfache Navigation - Entdecken Sie mehr von Ihrer Reise - Community-Entwickelt
Leichte Navigation Erlebe mehr von deiner Reise Community-unterstützt

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ Eine von der Community betriebene, kostenlose Open-Source Karten App, die auf Op
Werde Teil der Community und hilf mit, die beste Karten-App zu entwickeln
• Nutze die App und erzähle anderen davon
• Gib Feedback und melde Probleme
• Aktualisiere Kartendaten in der App oder auf der OpenStreetMap Website
• Aktualisiere Kartendaten in der App oder auf der OpenStreetMap-Webseite
<i>Dein Feedback und deine 5-Sterne-Bewertung sind die beste Unterstützung für uns!</i>
@@ -12,7 +12,7 @@ Werde Teil der Community und hilf mit, die beste Karten-App zu entwickeln
‣ <b>Datenschutz ist uns wichtig!</b>: Die App wurde mit Fokus auf Privatsphäre entwickelt kein Tracking, keine Erfassung persönlicher Daten, keine Werbung.
‣ <b>Spart Akku und Speicherplatz</b>: Verbraucht nicht unnötig Akku wie andere Navi-Apps. Kompakte Karten sparen Speicherplatz auf Deinem Gerät.
‣ <b>Kostenlos und von der Community entwickelt</b>: Menschen wie du haben geholfen, die App zu entwickeln durch das Hinzufügen von Orten zu OpenStreetMap, Testen von neuen Funktionen, Softwareentwicklung oder Spenden.
‣ <b>Offen und transparent bei Entscheidungen und Finanzen, gemeinnützig und vollständig Open Source</b>
‣ <b>Offen und transparent bei Entscheidungen und Finanzen, gemeinnützig und vollständig Open Source.</b>
<b>Hauptfunktionen</b>:
• Detaillierte, herunterladbare Karten mit Orten, die bei Google Maps oft fehlen
@@ -24,13 +24,13 @@ Werde Teil der Community und hilf mit, die beste Karten-App zu entwickeln
• Lesezeichen mit einem einzigen Tippen speichern
• Offline verfügbare Wikipedia-Artikel
• U- und S-Bahn-Netze
• Aufzeichnen von GPS Tracks
• Aufzeichnen von GPS-Tracks
• Import und Export von Favoriten und Routen im KML-, KMZ- oder GPX-Format
• Dunkler Modus für die Nutzung bei Nacht
• Kartenbearbeitung direkt in der App mit einem einfachen Editor
• Unterstützung für Android Auto
Bitte melde Probleme, schlage neue Funktionen vor und werde Teil der Community auf unserer Website: <b><i>comaps.app</i></b>
Bitte melde Probleme, schlage neue Funktionen vor und werde Teil der Community auf unserer Website: <b><i>comaps.app/de/</i></b>
<b>Entdecke die Unabhängigkeit</b>
Entdecke deine Reise navigiere in der Welt mit Datenschutz!
<b>Freiheit beginnt hier</b>
Entdecke deine Reise, wobei Datenschutz und Gemeinschaft im Vordergrund stehen!

View File

@@ -1 +1 @@
Einfache Navigation - Entdecken Sie mehr von Ihrer Reise - Community-Entwickelt
Leichte Navigation Erlebe mehr von deiner Reise Community-unterstützt

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="back">পিছনে</string>
<string name="download_maps">ডাউনলোডকৃত মানচিত্র</string>
<string name="delete">মুছ</string>
<string name="download_maps">মানচিত্র ডাউনলোড করুন</string>
<string name="delete">মুছুন</string>
<string name="cancel">বাতিল</string>
<string name="miles">মাইল</string>
<string name="later">পরে</string>
<string name="search">খুঁজুন</string>
<string name="download_has_failed">ডাউনলোড ব্যর্থ আবার চেষ্টা করতে টিপ দাও।</string>
<string name="download_has_failed">ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে, আবার চেষ্টা করতে টিপ দিন</string>
<string name="search_map">ম্যাপ অনুসন্ধান</string>
<string name="kilometres">কিলোমিটার</string>
<string name="downloading">ডাউনলোডরত…</string>
@@ -303,4 +303,16 @@
<string name="editor_report_problem_other_title">আলাদা সমস্যা</string>
<string name="osm_presentation">কমিউনিটি দ্বারা তৈরি ওপেনস্ট্রিটম্যাপ ডেটা টি %s তারিখ অব্দি সাম্পতিক। মানচিত্রটি সম্পাদনা এবং আপডেট করার সম্পর্কে আরও জানুন OpenStreetMap.org-এ</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">শ্রেণি</string>
<string name="opens_at">%s এ খুলবে</string>
<string name="closes_at">%s এ বন্ধ হবে</string>
<string name="downloader_of">%2$d এর মধ্যে %1$d</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">সঠিক বিল্ডিং নম্বর দিন</string>
<string name="editor_more_about_osm">আরো OpenStreetMap সম্বন্ধে</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">আপনি কোনো মানচিত্র ডাউনলোড করেননি</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">বর্তমান অবস্থান অজানা</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">স্থানটি অস্তিত্বই নেই</string>
<string name="error_enter_correct_phone">সঠিক ফোন নম্বর দিন</string>
<string name="error_enter_correct_web">সঠিক ওয়েব এড্রেস দিন</string>
<string name="error_enter_correct_email">সঠিক ইমেইল দিন</string>
<string name="placepage_add_place_button">OpenStreetMap এ স্থান যোগ করুন</string>
</resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">Auf der Karte suchen</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">Standortdienste sind für dieses Gerät oder diese App deaktiviert. Bitte aktivieren Sie diese in den Einstellungen.</string>
<string name="location_is_disabled_long_text">Standortdienste sind für dieses Gerät oder diese App deaktiviert. Bitte aktiviere diese in den Einstellungen.</string>
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Eingeschränkte Genauigkeit</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
@@ -54,9 +54,9 @@
<string name="disconnect_usb_cable">Bitte USB-Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen, um CoMaps zu verwenden</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Bitte zuerst den Speicherplatz auf der SD-Karte/USB-Speicher freigeben, um die Anwendung nutzen zu können</string>
<string name="download_resources">Bevor Sie die App verwenden, laden Sie bitte die weltweite Übersichtskarte herunter. \nEs werden %s des Speicherplatzes benötigt.</string>
<string name="download_resources">Bevor du die App verwendest, lade bitte die weltweite Übersichtskarte herunter. \nEs werden %s des Speicherplatzes benötigt.</string>
<string name="download_resources_continue">Zur Karte</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">%1$s (%2$s) wird heruntergeladen. \nSie können jetzt zur Karte weitergehen.</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">%1$s (%2$s) wird heruntergeladen. \nDu kannst jetzt zur Karte weitergehen.</string>
<string name="download_country_ask">%1$s herunterladen? (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">%1$s aktualisieren? (%2$s)</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
@@ -149,7 +149,7 @@
<string name="description">Notizen</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">CoMaps-Lesezeichen wurden mit dir geteilt</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hallo! \n \nIm Anhang sind meine Lesezeichen der CoMaps-App. Du kannst in CoMaps öffnen. Wenn du die App nicht installiert hast, kannst du sie von https://www.comaps.app/download/ für iOS oder Android herunterladen. \n \nViel Spaß beim Navigieren mit CoMaps!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hallo! \n \nIm Anhang sind meine Lesezeichen aus der CoMaps-App. Du kannst sie in CoMaps öffnen. Wenn du die App nicht installiert hast, kannst du sie unter https://www.comaps.app/de/download/ herunterladen. \n \nViel Spaß beim Navigieren mit CoMaps!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Lesezeichen werden geladen</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@@ -169,7 +169,7 @@
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Die Karte wird jetzt heruntergeladen</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Sieh dir meinen aktuellen Standort auf CoMaps an! %1$s oder %2$s Keine Offline-Karten installiert? Hier herunterladen: https://www.comaps.app/de/download/</string>
<string name="my_position_share_sms">Sieh dir meinen aktuellen Standort auf CoMaps an! %1$s oder %2$s Du hast CoMaps nicht installiert? Lade die App hier herunter: https://www.comaps.app/de/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Hey, sieh dir meine Stecknadel in der CoMaps-App an!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
@@ -181,7 +181,7 @@
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">E-Mail</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert: %s</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopiert in der Zwischenablage: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Fertig</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
@@ -236,11 +236,11 @@
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">Feedback</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">Bewerten Sie die App</string>
<string name="rate_the_app">Bewerte die App</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Hilfe</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="faq">Häufige Fragen und Antworten</string>
<string name="faq">Häufige Fragen und Antworten (FAQ)</string>
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Spenden</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
@@ -254,9 +254,9 @@
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_required">Bewegen Sie das Telefon in einer Achterbewegung, um den Kompass zu kalibrieren und die Pfeilrichtung auf der Karte festzulegen.</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<string name="long_tap_toast">Tippe erneut lange auf die Karte, um die Benutzeroberfläche zu sehen</string>
<string name="long_tap_toast">Tippe erneut lange auf die Karte, um die Benutzeroberfläche wiederzusehen</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">Alle aktualisieren</string>
<string name="downloader_update_all_button">Alle Karten aktualisieren</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">Alle abbrechen</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
@@ -329,23 +329,23 @@
<!-- blue gray color -->
<string name="blue_gray">Graublau</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Wenn Sie der Route folgen, beachten Sie bitte:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Wenn du der Route folgst, beachte bitte:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Zustand der Straßen, die Verkehrsordnung und Straßenschilder haben stets Vorrang vor Navigationsanweisungen;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision"> Die Karte kann ungenau sein, und die vorgeschlagene Route ist möglicherweise nicht der optimale Weg, um das Ziel zu erreichen;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision"> Die Karte kann ungenau sein, und die vorgeschlagene Route ist möglicherweise nicht der optimale Weg, um das Ziel zu erreichen;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Die vorgeschlagenen Routen sind als Empfehlungen zu verstehen;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Bitte seien Sie vorsichtig bei Routen in Grenzgebieten: die Routen, die unsere App erstellt, können manchmal Landesgrenzen in gesperrten Gebieten überschreiten.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Bitte fahren Sie aufmerksam und sicher!</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Bitte fahre aufmerksam und sicher!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">GPS-Signal prüfen</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Route kann nicht erstellt werden. Aktuelle GPS-Koordinaten konnten nicht ermittelt werden.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Bitte prüfen Sie Ihr GPS-Signal. WLAN verbessert Ihre Standortgenauigkeit.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Bitte prüfe dein GPS-Signal. Aktiviertes W-LAN verbessert deine Standortgenauigkeit.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Standortdienste aktivieren</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuelle GPS-Koordinaten können nicht ermittelt werden. Aktivieren Sie Standortdienste, um die Route zu berechnen.</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuelle GPS-Koordinaten können nicht ermittelt werden. Aktiviere die Standortdienste, um die Route zu berechnen.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Route kann nicht ermittelt werden</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Route konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Bitte passen Sie Ihren Startpunkt oder Ihr Ziel an.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Bitte passe deinen Startpunkt oder Ziel an.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Startpunkt anpassen</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Route wurde nicht erstellt. Startpunkt konnte nicht gefunden werden.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Bitte wählen Sie einen Startpunkt, der näher an einer Straße liegt.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Bitte wähle einen Startpunkt, der näher an einer Straße liegt.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Ziel anpassen</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Route wurde nicht erstellt. Ziel konnte nicht gefunden werden.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Bitte wählen Sie einen Zielort näher an einer Straße</string>
@@ -353,10 +353,10 @@
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Bitte passen Sie Ihren Zwischenstopp an</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Systemfehler</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Wegen eines Anwendungsfehlers konnte keine Route erstellt werden</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Bitte versuchen Sie es erneut</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Bitte versuche es erneut</string>
<string name="not_now">Nicht jetzt</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Möchten Sie die Karte herunterladen und eine bessere Route erstellen, die mehr als eine Karte umfasst?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Laden Sie zusätzliche Karten herunter, um eine bessere Route zu erstellen, welche die Grenzen dieser Karte überschreitet.</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Möchtest du die Karte herunterladen und eine bessere Route erstellen, die mehr als eine Karte umfasst?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Lade zusätzliche Karten herunter, um eine bessere Route zu erstellen, welche die Grenzen dieser Karte überschreitet.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">Um mit der Suche und dem Erstellen von Routen zu beginnen, laden Sie bitte die Karte herunter. Sie benötigen danach keine Internetverbindung mehr.</string>
<string name="search_select_map">Karte auswählen</string>
@@ -368,16 +368,16 @@
<string name="history">Verlauf</string>
<string name="search_not_found">Uups, kein Ergebnis gefunden</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<string name="search_not_found_query">Laden Sie die Region herunter, in der Sie suchen, oder fügen Sie den Namen einer nahe gelegenen Stadt oder eines Dorfes hinzu.</string>
<string name="search_not_found_query">Lade die Region herunter, in der du suchst, oder füge den Namen einer nahe gelegenen Stadt oder eines Dorfes hinzu.</string>
<string name="search_history_title">Suchverlauf</string>
<string name="search_history_text">Ihre letzten Suchanfragen anzeigen</string>
<string name="clear_search">Suchverlauf löschen</string>
<string name="p2p_your_location">Ihr Standort</string>
<string name="p2p_your_location">Dein Standort</string>
<string name="p2p_start">Start</string>
<string name="p2p_from_here">Von</string>
<string name="p2p_to_here">Nach</string>
<string name="p2p_from_here">Route von</string>
<string name="p2p_to_here">Route nach</string>
<string name="p2p_only_from_current">Die Navigation ist nur von Ihrem aktuellen Standort aus möglich</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Soll eine Route von Ihrem aktuellen Standort aus berechnet werden?</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Soll eine Route von deinem aktuellen Standort aus berechnet werden?</string>
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
<string name="next_button">Weiter</string>
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
@@ -395,17 +395,17 @@
<string name="editor_time_advanced">Erweiterter Modus</string>
<string name="editor_time_simple">Einfacher Modus</string>
<string name="editor_hours_closed">Schließzeiten</string>
<string name="editor_example_values">Beispiele</string>
<string name="editor_example_values">Beispielwerte</string>
<string name="editor_correct_mistake">Fehler korrigieren</string>
<string name="editor_add_select_location">Standort auswählen</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Bitte beschreiben Sie das Problem detailliert, damit die OpenStreetMap-Community den Fehler korrigieren kann.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Oder korrigieren Sie es selbst auf https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Oder korrigiere es selbst auf https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Senden</string>
<string name="editor_report_problem_title">Problem</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Dieser Ort existiert nicht</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Wegen Bauarbeiten geschlossen</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Doppelt vorhanderer Ort</string>
<string name="autodownload">Karten automatisch herunterladen</string>
<string name="autodownload">Automatisch herunterladen</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">Täglich</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
@@ -427,7 +427,7 @@
<string name="street">Straße</string>
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
<string name="house_number">Hausnummer</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="details">Einzelheiten</string>
<string name="social_media">Social Media</string>
<string name="building">Gebäude</string>
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
@@ -480,7 +480,7 @@
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<string name="editor_note_hint">Beschreiben Sie Kartenfehler oder Dinge, die mit CoMaps nicht bearbeitet werden können</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">Ihre Bearbeitungen werden in die öffentliche <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Über_OSM">OpenStreetMap</a> Datenbank hochgeladen. Bitte tragen Sie keine privaten oder urheberrechtlich geschützten Informationen ein.</string>
<string name="editor_about_osm">Deine Bearbeitungen werden in die öffentliche <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Über_OSM">OpenStreetMap</a> Datenbank hochgeladen. Bitte trage keine privaten oder urheberrechtlich geschützten Informationen ein.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mehr Informationen über OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">Ihr Bearbeitungsverlauf</string>
<string name="editor_osm_notes">Ihre Hinweise zu den Kartendaten</string>
@@ -488,7 +488,7 @@
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Betreiber: %s</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Keine passende Kategorie gefunden?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">Mit CoMaps kann man nur einfache Punktkategorien hinzufügen, dass bedeutet keine Städte, Straßen, Seen, Gebäudeumrisse etc. Bitte füge solche Kategorien direkt bei <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> hinzu. In unserem <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">Leitfaden</a> findest du eine detaillierte Schritt-für-Schritt Anleitung.</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">Mit CoMaps kannst du nur einfache Punktkategorien hinzufügen, dass bedeutet keine Städte, Straßen, Seen, Gebäudeumrisse etc. Bitte füge solche Kategorien direkt bei <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> hinzu. In unserem <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">Leitfaden (auf Englisch)</a> findest du eine detaillierte Schritt-für-Schritt Anleitung.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Keine Karten heruntergeladen</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Laden Sie Karten für die Offline-Suche und Navigation herunter</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Aktueller Standort ist unbekannt</string>
@@ -547,7 +547,7 @@
<string name="enable_logging">Protokollierung aktivieren</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">Allgemeines Feedback</string>
<string name="prefs_languages_information">Wir verwenden Text-to-Speech-Systeme für Sprachanweisungen. Viele Android-Geräte nutzen Google-TTS, das Sie bei Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) herunterladen oder aktualisieren können</string>
<string name="prefs_languages_information">Wir verwenden Text-to-Speech-Systeme (TTS; zu deutsch: Text-zu-Sprache) für Sprachanweisungen. Viele Android-Geräte nutzen Google-TTS, das du bei Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) herunterladen oder aktualisieren kannst</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Für einige Sprachen müssen Sie einen anderen Sprachgenerator oder ein zusätzliches Sprachpaket aus dem App Store installieren (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nÖffnen Sie die Einstellungen Ihres Gerätes → Sprache und Eingabe → Sprache → Text-to-Speech-Ausgabe.\nHier können Sie die Einstellungen für Sprachsynthese verwalten (beispielsweise ein Sprachpaket für die Offline-Verwendung herunterladen) und ein anderes Sprachausgabeprogramm auswählen.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Weitere Informationen finden Sie in dieser Anleitung</string>
<string name="transliteration_title">Transliteration ins lateinische Alphabet</string>
@@ -871,7 +871,7 @@
<string name="hours_confirmed_time_ago">Bestätigt %s</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">Kein Text-zu-Sprache-Modul gefunden, überprüfe die App-Einstellungen</string>
<string name="avoid_steps">Treppen vermeiden</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist_description">Beschreibe wie der Ort jetzt aussieht um eine Fehlermeldung an die OpenStreetMap Community zu senden</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist_description">Beschreibe wie der Ort jetzt aussieht, um eine Fehlermeldung an die OpenStreetMap Community zu senden</string>
<string name="offline_explanation_title">Offline-Karten</string>
<string name="offline_explanation_text">Um die Gegend anzusehen und zu erkunden, musst du eine Karte runterladen.\nLade dir Karten für die Gebiete runter, die du bereisen willst.</string>
<string name="charge_socket_type2">Typ 2 (ohne Kabel)</string>
@@ -919,5 +919,5 @@
<string name="advanced">Fortgeschritten</string>
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">Nicht konfiguriert</string>
<string name="download_resources_custom_url_message">Standardserver für Kartendownloads überschreiben. Leer lassen, um den CoMaps-Standardserver zu nutzen.</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">Bitte eine vollständige URL eingeben, die mit https:// beginnt und mit / endet</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">Bitte eine vollständige URL eingeben, die mit https:// oder http:// anfängt</string>
</resources>

View File

@@ -165,7 +165,7 @@
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Nie określono jeszcze aktualnego położenia</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone.</string>
<string name="cant_change_this_setting">Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Trwa pobieranie mapy</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
@@ -918,4 +918,16 @@
<string name="prefs_speed_cameras_information">Ostrzeżenia o fotoradarach są wyłączone w krajach, gdzie takie alerty są zabronione prawnie.</string>
<string name="navigation_start_tts_message">"Startowanie nawigacji, język komunikatów głosowych: "</string>
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">Komunikaty głosowe są wyłączone: silnik TTS jest niedostępny</string>
<string name="download_resources_custom_url_title">Własny serwer map</string>
<string name="download_resources_custom_url_message">Zastąp domyślny serwer pobierania map. Zostaw puste, by użyć domyślnego serwera CoMaps.</string>
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">Nieustawiony</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">Proszę wprowadzić pełny URL zaczynający się od https:// i kończący na /</string>
<string name="editor_business_vacant_button">Lokal jest pusty</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_title">Oznacz lokal jako pusty</string>
<string name="place_page_map_too_old_title">Dane mapy nieaktualne</string>
<string name="place_page_map_too_old_description">Twoje dane mapy są nieaktualne, proszę zaktualizować mapę.</string>
<string name="place_page_app_too_old_description">Twoje dane mapy są nieaktualne, proszę zaktualizować mapę oraz aplikację CoMaps.</string>
<string name="place_page_update_too_old_map">Zaktualizuj region mapy</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">Edytowanie OpenStreetMap jest wyłączone, ponieważ dane mapy są zbyt stare.</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
</resources>

View File

@@ -448,7 +448,7 @@
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Editar favorito</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Anotações pessoais (texto ou html)</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Descartar todas as modificações locais?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Descartar</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Descartar alterações</string>
<string name="editor_remove_place_message">Remover local adicionado?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Remover</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">O lugar não existe</string>
@@ -893,4 +893,9 @@
<string name="prefs_speed_cameras_information">Alertas de radar fotográfico de velocidade estão desativados em países onde os alertas são proibidos pelas leis locais.</string>
<string name="navigation_start_tts_message">"Iniciando navegação, idioma da instrução por voz: "</string>
<string name="navigation_start_tts_disabled_message">Instrução por voz desativada: nenhum motor de texto para voz disponível</string>
<string name="advanced">Avançadas</string>
<string name="download_resources_custom_url_title">Servidor de Mapas Personalizado</string>
<string name="download_resources_custom_url_message">Substitua o servidor padrão usado para baixar mapas. Deixe em branco para usar o servidor padrão do CoMaps.</string>
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">Não definido</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">Insira um URL completo começando com https:// e terminando com /</string>
</resources>

View File

@@ -503,7 +503,7 @@
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Yer İmini Düzenle</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Kişisel notlar (metin veya html)</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Tüm yerel değişiklikler sıfırlansın mı?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Sıfırla</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Değişiklikleri gözden çıkar</string>
<string name="editor_remove_place_message">Eklenen yer kaldırılsın mı?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Kaldır</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Bu yer yok</string>
@@ -894,4 +894,10 @@
<string name="error_value_must_be_positive">Değer pozitif olmalıdır</string>
<string name="error_invalid_number">Geçersiz sayı</string>
<string name="avoid_paved">Asfalt yollardan kaçın</string>
<string name="place_page_map_too_old_title">Harita verisi güncel değil</string>
<string name="place_page_map_too_old_description">Mevcut harita verileriniz çok eski, lütfen haritayı güncelleyin.</string>
<string name="place_page_app_too_old_description">Mevcut harita verileriniz çok eski, lütfen CoMaps uygulamasını güncelleyin.</string>
<string name="place_page_update_too_old_map">Bölge haritasını güncelle</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">Harita verisi çok eski olduğu için OpenStreetMap düzenleyicisi devre dışı.</string>
<string name="prefs_speed_cameras_information">Yerel yasalarca uyarıların yasaklandığı ülkelerde hız kamerası uyarıları devre dışıdır.</string>
</resources>

View File

@@ -918,7 +918,7 @@
<string name="place_page_update_too_old_map">更新地图区域</string>
<string name="place_page_too_old_to_edit">由于地图数据太旧OpenStreetMap 编辑被禁用。</string>
<string name="download_resources_custom_url_summary_none">未设置</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">请输入以 https:// 开头、以 / 结尾的完整 URL</string>
<string name="download_resources_custom_url_error_scheme">请输入以 http:// 或 https:// 开头的 URL</string>
<string name="advanced">高级</string>
<string name="download_resources_custom_url_title">自定义地图服务器</string>
<string name="download_resources_custom_url_message">覆盖用于地图下载的默认地图下载服务器。留空则使用 CoMaps 默认服务器。</string>

View File

@@ -11,4 +11,11 @@
<string name="maps_storage_shared">অভ্যন্তরীণ শেয়ার্ড স্টোরেজ</string>
<string name="postal_code">ডাক কোড</string>
<string name="today">আজকে</string>
<string name="km">কিমি</string>
<string name="yesterday">গতকাল</string>
<string name="days_ago">%s দিন আগে</string>
<string name="week_ago">%s সপ্তাহ আগে</string>
<string name="month_ago">%s মাস আগে</string>
<string name="year_ago">%s বছর আগে</string>
<string name="core_entrance">প্রবেশ</string>
</resources>

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<string name="type.amenity.internet_cafe">ইন্টারনেট ক্যাফে</string>
<string name="type.amenity.kindergarten">কিন্ডারগার্টেন</string>
<string name="type.amenity.library">গ্রন্থাগার</string>
<string name="type.amenity.marketplace">মার্কেটপ্লেস</string>
<string name="type.amenity.marketplace">বাজার</string>
<string name="type.amenity.motorcycle_parking">বাইক পার্কিং</string>
<string name="type.amenity.nightclub">নাইটক্লাব</string>
<string name="type.amenity.nursing_home">নার্সিংহোম</string>
@@ -83,4 +83,60 @@
<string name="type.shop.lottery">লটারি টিকিট</string>
<string name="type.shop.boutique">বুটিক</string>
<string name="type.shop.bag">ব্যাগের দোকান</string>
<string name="type.man_made.water_tower">জলের ট্যাঙ্ক</string>
<string name="type.amenity.bench">বেঞ্চ</string>
<string name="type.amenity.bus_station">বাস স্টেশন</string>
<string name="type.amenity.courthouse">আদালত</string>
<string name="type.amenity.dentist">দাঁতের ডাক্তার</string>
<string name="type.amenity.doctors">ডাক্তার</string>
<string name="type.amenity.pharmacy">ওষুধ দোকান</string>
<string name="type.amenity.place_of_worship.christian">গির্জা</string>
<string name="type.amenity.school">স্কুল</string>
<string name="type.amenity.telephone">টেলিফোন</string>
<string name="type.amenity.university">বিশ্ববিদ্যালয়</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.fuel">পেট্রোল পাম্প</string>
<string name="type.barrier">বাঁধা</string>
<string name="type.barrier.entrance">প্রবেশদ্বার</string>
<string name="type.cuisine.german">জার্মান</string>
<string name="type.cuisine.japanese">জাপানি</string>
<string name="type.cuisine.pasta">পাস্তা</string>
<string name="type.cuisine.tea">চা</string>
<string name="type.entrance.exit">প্রস্থান (শুধুমাত্র)</string>
<string name="type.fee.no">বিনামূল্যে</string>
<string name="type.highway.path">পথ</string>
<string name="type.leisure.stadium">স্টেডিয়াম</string>
<string name="type.man_made.chimney">চিমনি</string>
<string name="type.man_made.water_tap">জলের কল</string>
<string name="type.man_made.water_well">পাতকুয়া</string>
<string name="type.natural">প্রকৃতি</string>
<string name="type.amenity.atm">এটিএম</string>
<string name="type.amenity.bank">ব্যাঙ্ক</string>
<string name="type.amenity.police">পুলিশ</string>
<string name="type.building">বিল্ডিং</string>
<string name="type.building.address">ঠিকানা</string>
<string name="type.cuisine.croatian">ক্রোয়েসীয়</string>
<string name="type.cuisine.french">ফরাসি</string>
<string name="type.cuisine.greek">গ্রিক</string>
<string name="type.cuisine.ice_cream">আইসক্রিম</string>
<string name="type.cuisine.persian">ফারসি</string>
<string name="type.cuisine.turkish">তুর্কি</string>
<string name="type.internet_access">ইন্টারনেট</string>
<string name="type.internet_access.wlan">ইন্টারনেট</string>
<string name="type.drinking_water.yes">পানীয় জল</string>
<string name="type.cuisine.arab">আরবি</string>
<string name="type.natural.sand">বালুকা</string>
<string name="type.public_transport.platform">প্ল্যাটফর্ম</string>
<string name="type.natural.water.lake">হ্রদ</string>
<string name="type.place.continent">মহাদেশ</string>
<string name="type.place.state">রাজ্য</string>
<string name="type.shop.auction">নিলাম</string>
<string name="type.self_service.yes">স্বয়ংসেবা আছে</string>
<string name="type.self_service.partially">আংশিক স্বয়ংসেবা</string>
<string name="type.self_service.no">স্বয়ংসেবা নেই</string>
<string name="type.cuisine.noodles">নুডুলস</string>
<string name="type.natural.water">জল</string>
<string name="type.place.ocean">সমুদ্র</string>
<string name="type.public_transport">গণপরিবহন</string>
<string name="type.route.ferry">ফেরি</string>
<string name="type.amenity.studio">মিডিয়া স্টুডিও</string>
</resources>

View File

@@ -1499,7 +1499,7 @@
<string name="type.shop.beauty.day_spa">Tages-Spa</string>
<string name="type.amenity.give_box">Spendenbox</string>
<string name="type.xmas.tree">Weihnachtsbaum</string>
<string name="type.amenity.mobile_money_agent">Mobile Money Vertretung</string>
<string name="type.amenity.mobile_money_agent">Mobile Money Agent</string>
<string name="type.amenity.food_sharing">Food Sharing</string>
<string name="type.natural.sand">Sand</string>
<string name="type.amenity.hydrant">Beregnungshydrant</string>

View File

@@ -76,9 +76,9 @@
<string name="type.waterway.ditch.tunnel">Pralaida</string>
<string name="type.waterway.drain.tunnel">Pralaida</string>
<string name="type.piste_type.snow_park">Sniego parkas</string>
<string name="type.piste_type.hike">Sniego pėsčiųjų takas</string>
<string name="type.piste_type.connection">\"Piste Connection</string>
<string name="type.piste_type.skitour">\"Skitour\" takas</string>
<string name="type.piste_type.hike">Sniego žygių pėsčiomis trasa</string>
<string name="type.piste_type.connection">Jungiamoji trasa</string>
<string name="type.piste_type.skitour">Turistinio slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.self_service.yes">Galimybė naudotis savitarnos paslaugomis</string>
<string name="type.self_service.only">Tik savitarna</string>
<string name="type.self_service.partially">Dalinė savitarna</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="type.leisure.sports_hall">Sporto salė</string>
<string name="type.addr_interpolation">Adresas / blokas</string>
<string name="type.addr_interpolation.even">Adresas / blokas</string>
<string name="type.aerialway">Oro keltuvas</string>
<string name="type.aerialway">Keltuvas</string>
<string name="type.addr_interpolation.odd">Adresas / blokas</string>
<string name="type.amenity">Paslauga</string>
<string name="type.aeroway">Oro transporto infrastruktūra</string>
@@ -251,7 +251,7 @@
<string name="type.amenity.shower">Dušas</string>
<string name="type.amenity.stripclub">Striptizo klubas</string>
<string name="type.amenity.taxi">Taksi stovėjimo vieta</string>
<string name="type.amenity.telephone">Taksofonas</string>
<string name="type.amenity.telephone">Telefonas</string>
<string name="type.amenity.theatre">Teatras</string>
<string name="type.amenity.toilets">Tualetas</string>
<string name="type.toilets.yes">Tualetas</string>
@@ -265,7 +265,7 @@
<string name="type.amenity.vending_machine.food">Maisto išdavimo automatas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.newspapers">Spaudos išdavimo automatas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.parking_tickets">Parkomatas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets">Bilietomatas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets">Viešojo transporto bilietų automatas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.sweets">Saldainių išdavimo automatas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.excrement_bags">Išmatų maišelių stovas</string>
<string name="type.amenity.parcel_locker">Paštomatas</string>
@@ -564,7 +564,7 @@
<string name="type.area_highway.trunk">Magistralinis kelias</string>
<string name="type.area_highway.unclassified">Vietinės reikšmės kelias</string>
<string name="type.historic">Senovinis / istorinis objektas</string>
<string name="type.historic.battlefield">Istorinio mūšio laukas</string>
<string name="type.historic.battlefield">Mūšio laukas</string>
<string name="type.historic.boundary_stone">Senovinis riboženklis</string>
<string name="type.historic.castle">Pilis</string>
<string name="type.historic.castle.castrum">Romėnų fortas</string>
@@ -1144,7 +1144,7 @@
<string name="type.route.ferry">Keltas</string>
<string name="type.shop">Parduotuvė</string>
<string name="type.shop.alcohol">Alkoholinių gėrimų parduotuvė</string>
<string name="type.shop.bakery">Kepykla</string>
<string name="type.shop.bakery">Kepyklėlė</string>
<string name="type.shop.bathroom_furnishing">Vonios įranga</string>
<string name="type.shop.beauty">Grožio salonas</string>
<string name="type.shop.beauty.nails">Manikiūro salonas</string>
@@ -1188,11 +1188,11 @@
<string name="type.shop.greengrocer">Vaisių ir daržovių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.grocery">Maisto prekių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.hairdresser">Kirpykla</string>
<string name="type.shop.hardware">Metalo dirbinių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.hardware">Metalo gaminių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.health_food">Sveiko maisto parduotuvė</string>
<string name="type.shop.herbalist">Vaistažolių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.hifi">Gero garso aparatūros parduotuvė</string>
<string name="type.shop.houseware">Prekių namams parduotuvė</string>
<string name="type.shop.houseware">Namų apyvokos prekių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.jewelry">Juvelyrinių dirbinių parduotuvė</string>
<string name="type.shop.kiosk">Kioskas</string>
<string name="type.shop.kitchen">Virtuvės studija</string>
@@ -1363,4 +1363,70 @@
<string name="type.xmas.tree">Kalėdų eglė</string>
<string name="type.amenity.luggage_locker">Bagažo pasaugojimo automatas</string>
<string name="type.amenity.mobile_money_agent">Mobiliųjų pinigų kasa</string>
<string name="type.aerialway.gondola">Gondolinis keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.cable_car">Didysis gondolinis keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.chair_lift">Krėslinis keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.drag_lift">Traukiamasis keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.mixed_lift">Mišrus keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.station">Keltuvo stotelė</string>
<string name="type.amenity.loading_dock">Prievaža (rampa)</string>
<string name="type.amenity.car_pooling">Pakeleivių paėmimo / išleidimo punktas</string>
<string name="type.post_office.post_partner">Pašto paslaugos</string>
<string name="type.emergency">Kritinė situacija</string>
<string name="type.beacon.cardinal.east">Kardinalinis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.cardinal.north">Kardinalinis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.cardinal.south">Kardinalinis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.cardinal.west">Kardinalinis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.isolated_danger">Pavienės kliūties ženklas</string>
<string name="type.beacon.lateral.port">Lateralinis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.lateral.starboard">Lateralinis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.safe_water">Saugių vandenų navigacinis ženklas</string>
<string name="type.beacon.special_purpose">Specialusis navigacinis ženklas</string>
<string name="type.buoy.cardinal.east">Kardinalinė buja</string>
<string name="type.buoy.cardinal.north">Kardinalinė buja</string>
<string name="type.buoy.cardinal.south">Kardinalinė buja</string>
<string name="type.buoy.cardinal.west">Kardinalinė buja</string>
<string name="type.buoy.isolated_danger">Pavienės kliūties buja</string>
<string name="type.buoy.lateral.port">Lateralinė buja</string>
<string name="type.buoy.lateral.starboard">Lateralinė buja</string>
<string name="type.buoy.safe_water">Saugių vandenų buja</string>
<string name="type.buoy.special_purpose">Specialioji buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.cardinal.east">Kardinalinė sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.cardinal.north">Kardinalinė sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.cardinal.south">Kardinalinė sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.cardinal.west">Kardinalinė sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.isolated_danger">Pavienės kliūties sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.lateral.port">Lateralinė sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.lateral.starboard">Lateralinė sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.safe_water">Saugių vandenų sferinė buja</string>
<string name="type.spherical_buoy.special_purpose">Specialioji sferinė buja</string>
<string name="type.highway.track">Privažiavimo kelias</string>
<string name="type.highway.track.area">Privažiavimo kelias</string>
<string name="type.highway.track.grade1">Privažiavimo kelias</string>
<string name="type.highway.track.no.access">Privažiavimo kelias</string>
<string name="type.area_highway.track">Privažiavimo kelias</string>
<string name="type.historic.archaeological_site">Archeologinė vietovė</string>
<string name="type.aerialway.j.bar">Laktinis keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.magic_carpet">Keltuvas-konvejeris</string>
<string name="type.aerialway.platter">Bugelinis disko formos keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.rope_tow">Įsikimbamasis keltuvas</string>
<string name="type.aerialway.t.bar">Bugelinis „T“ formos keltuvas</string>
<string name="type.piste_type.downhill">Kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.area">Kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.advanced">Sudėtinga kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.advanced.area">Sudėtinga kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.easy">Nesudėtinga kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.easy.area">Nesudėtinga kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.expert">Ypač sudėtinga kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.expert.area">Ypač sudėtinga kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.freeride">Laisvojo kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.intermediate">Vidutinio sudėtingumo kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.intermediate.area">Vidutinio sudėtingumo kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.novice">Pradedančiųjų kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.downhill.novice.area">Pradedančiųjų kalnų slidinėjimo trasa</string>
<string name="type.piste_type.nordic">Slidinėjimo kroso trasa</string>
<string name="type.piste_type.sled">Rogučių trasa</string>
<string name="type.piste_type.sled.area">Rogučių trasa</string>
<string name="type.leisure.sports_centre">Sporto centras</string>
<string name="type.sport.tennis">Lauko tenisas</string>
</resources>

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
<!-- A unit of measure -->
<string name="ft">fot</string>
<!-- Subway exits for public transport marks on the map -->
<string name="core_exit">Avslutt</string>
<string name="core_exit">Utgang</string>
<string name="core_entrance">Inngang</string>
<string name="subway_data_unavailable">T-banekart er utilgjengelig</string>
<string name="public_access">Offentlig tilgang</string>

View File

@@ -1050,8 +1050,8 @@
<string name="type.shop.travel_agency">Reisebyrå</string>
<string name="type.shop.tyres">Dekkforretning</string>
<string name="type.shop.variety_store">Billigbutikk</string>
<string name="type.shop.video">Videobutikken</string>
<string name="type.shop.video_games">Videospillbutikken</string>
<string name="type.shop.video">Videobutikk</string>
<string name="type.shop.video_games">Videospillbutikk</string>
<string name="type.shop.wine">Alkoholutsalg</string>
<string name="type.shop.agrarian">Landbruksbutikk</string>
<string name="type.shop.antiques">Antikviteter</string>

View File

@@ -1497,4 +1497,5 @@
<string name="type.cardinal.north">Północ</string>
<string name="type.cardinal.south">Południe</string>
<string name="type.cardinal.west">Zachód</string>
<string name="type.amenity.prep_school">Szkoła przygotowująca do egzaminów</string>
</resources>

View File

@@ -150,7 +150,7 @@
<string name="type.amenity.vending_machine.food">Máquina de venda de comidas</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.newspapers">Máquina de venda de jornais</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.parking_tickets">Máquina de venda de tíquetes de estacionamento</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets">Máquina de venda de passagens de transporte público</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets">Máquina de Venda de Passagens de Transporte Público</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.sweets">Máquina de venda de doces</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.excrement_bags">Saquinhos de lixo</string>
<string name="type.amenity.parcel_locker">Armário de encomendas</string>
@@ -1489,4 +1489,5 @@
<string name="type.buoy.lateral.port">Boia lateral</string>
<string name="type.man_made.mast.communication">Mastro de comunicações</string>
<string name="type.shop.beauty.nails">Manicure</string>
<string name="type.amenity.hydrant">Hidrante de Irrigação</string>
</resources>

View File

@@ -253,7 +253,7 @@
<string name="type.recycling.cartons">Kartoni</string>
<string name="type.amenity.school">Šola</string>
<string name="type.amenity.shelter">Zavetje</string>
<string name="type.amenity.shelter.lean_to">Izpostavljen nadstrešek</string>
<string name="type.amenity.shelter.lean_to">Izpostavljeno zavetje</string>
<string name="type.amenity.water_point.drinking_water_no">Polnilna postaja rezervoarja z vodo</string>
<string name="type.barrier">Ovira</string>
<string name="type.barrier.yes">Ovira</string>
@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="type.amenity.recycling">Zabojnik za ločene odpadke</string>
<string name="type.amenity.recycling.container">Zabojnik za ločene odpadke</string>
<string name="type.amenity.shelter.public_transport">Zavetje</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets">Avtomat za vozovnice</string>
<string name="type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets">Avtomat za vozovnice javnega prometa</string>
<string name="type.barrier.wicket_gate">Osebna vratca</string>
<string name="type.amenity.sanitary_dump_station">Postaja za praznjenje zbiralnih rezervoarjev</string>
<string name="type.amenity.shelter.basic_hut">Bivak</string>
@@ -605,4 +605,109 @@
<string name="type.historic.anchor">Zgodovinsko sidro</string>
<string name="type.historic.battlefield">Zgodovinsko bojišče</string>
<string name="type.historic.archaeological_site">Arheološko najdišče</string>
<string name="type.historic.boundary_stone">Mejni kamen</string>
<string name="type.historic.cannon">Top</string>
<string name="type.historic.castle">Grad</string>
<string name="type.historic.castle.castrum">Rimska utrdba</string>
<string name="type.historic.castle.defensive">Obrambni grad</string>
<string name="type.historic.castle.fortified_church">Utrjena cerkev</string>
<string name="type.historic.castle.fortress">Trdnjava</string>
<string name="type.historic.castle.hillfort">Gradišče</string>
<string name="type.historic.castle.kremlin">Kremelj</string>
<string name="type.historic.castle.manor">Graščina</string>
<string name="type.historic.castle.palace">Palača</string>
<string name="type.historic.castle.shiro">Japonski grad</string>
<string name="type.historic.castle.stately">Dvorec</string>
<string name="type.historic.city_gate">Mestna vrata</string>
<string name="type.historic.citywalls">Mestno obzidje</string>
<string name="type.historic.fort">Utrdba</string>
<string name="type.historic.gallows">Vislice</string>
<string name="type.historic.locomotive">Zgodovinska lokomotiva</string>
<string name="type.historic.memorial">Spominsko obeležje</string>
<string name="type.historic.memorial.cross">Spominski križ</string>
<string name="type.historic.memorial.plaque">Spominska plošča</string>
<string name="type.historic.memorial.sculpture">Spominski kip</string>
<string name="type.historic.memorial.statue">Kip</string>
<string name="type.historic.memorial.stolperstein">Kamen spotike (Stolperstein)</string>
<string name="type.historic.stone">Zgodovinski kamen</string>
<string name="type.historic.memorial.war_memorial">Vojno spominsko obeležje</string>
<string name="type.historic.mine">Zgodovinski rudnik</string>
<string name="type.historic.monument">Spomenik</string>
<string name="type.historic.pillory">Sramotilni steber</string>
<string name="type.historic.ruins">Zgodovinske ruševine</string>
<string name="type.historic.ship">Zgodovinska ladja</string>
<string name="type.historic.tank">Zgodovinski tank</string>
<string name="type.historic.tomb">Grobnica</string>
<string name="type.man_made.cross">Križ</string>
<string name="type.historic.wayside_cross">Križ ob poti</string>
<string name="type.historic.wayside_shrine">Kapelica ob poti</string>
<string name="type.historic.wreck">Ladijske razbitine</string>
<string name="type.internet_access">Medmrežje</string>
<string name="type.internet_access.wlan">Medmrežje</string>
<string name="type.junction">Križišče</string>
<string name="type.junction.circular">Krožišče</string>
<string name="type.junction.roundabout">Krožišče</string>
<string name="type.landuse">Uporaba zemljišča</string>
<string name="type.landuse.allotments">Vrtne parcele</string>
<string name="type.landuse.basin">Vodni zadrževalnik</string>
<string name="type.landuse.brownfield">Zapuščeno industrijsko območje</string>
<string name="type.landuse.cemetery">Pokopališče</string>
<string name="type.landuse.cemetery.christian">Krščansko pokopališče</string>
<string name="type.landuse.religious">Versko območje</string>
<string name="type.landuse.commercial">Poslovno območje</string>
<string name="type.landuse.construction">Območje v gradnji</string>
<string name="type.landuse.education">Izobraževalno območje</string>
<string name="type.landuse.farmland">Obdelovana zemlja</string>
<string name="type.landuse.farmyard">Kmetija</string>
<string name="type.landuse.flowerbed">Cvetlična greda</string>
<string name="type.landuse.forest">Gozd</string>
<string name="type.landuse.forest.coniferous">Iglasti gozd</string>
<string name="type.landuse.forest.deciduous">Listnati gozd</string>
<string name="type.landuse.forest.mixed">Mešani gozd</string>
<string name="type.landuse.garages">Garaže</string>
<string name="type.landuse.grass">Trava</string>
<string name="type.landuse.greenhouse_horticulture">Rastlinjak</string>
<string name="type.landuse.industrial">Industrijsko območje</string>
<string name="type.landuse.landfill">Odlagališče odpadkov</string>
<string name="type.landuse.meadow">Travnik</string>
<string name="type.landuse.military">Vojaško območje</string>
<string name="type.landuse.orchard">Sadovnjak</string>
<string name="type.landuse.quarry">Kamnolom</string>
<string name="type.landuse.railway">Območje železnice</string>
<string name="type.landuse.recreation_ground">Rekreacijska površina</string>
<string name="type.landuse.reservoir">Vodni zbiralnik</string>
<string name="type.landuse.residential">Stanovanjsko območje</string>
<string name="type.landuse.retail">Trgovsko območje</string>
<string name="type.landuse.salt_pond">Soline</string>
<string name="type.landuse.village_green">Zelenica</string>
<string name="type.landuse.vineyard">Vinograd</string>
<string name="type.landuse.plant_nursery">Vrtnarstvo</string>
<string name="type.leisure">Površina za prostočasne dejavnosti</string>
<string name="type.leisure.bandstand">Glasbeni paviljon</string>
<string name="type.leisure.common">Javna površina</string>
<string name="type.leisure.dog_park">Park za pse</string>
<string name="type.leisure.escape_game">Soba pobega</string>
<string name="type.leisure.fitness_centre">Vadbeni prostor</string>
<string name="type.leisure.fitness_station">Vadbena postaja</string>
<string name="type.leisure.dance">Plesna dvorana</string>
<string name="type.leisure.garden">Vrt</string>
<string name="type.leisure.garden.residential">Stanovanjski vrt</string>
<string name="type.leisure.golf_course">Golf igrišče</string>
<string name="type.leisure.miniature_golf">Mali golf</string>
<string name="type.leisure.ice_rink">Drsališče</string>
<string name="type.leisure.indoor_play">Notranja igralnica</string>
<string name="type.leisure.marina">Pristan</string>
<string name="type.leisure.nature_reserve">Zavarovano območje narave</string>
<string name="type.leisure.outdoor_seating">Zunanje sedišče</string>
<string name="type.leisure.firepit">Ognjišče</string>
<string name="type.leisure.park">Park</string>
<string name="type.leisure.park.no.access">Zasebni park</string>
<string name="type.leisure.park.permissive">Park</string>
<string name="type.leisure.park.private">Zasebni park</string>
<string name="type.leisure.picnic_table">Miza za piknik</string>
<string name="type.leisure.pitch">Športno igrišče</string>
<string name="type.leisure.playground">Otroško igrišče</string>
<string name="type.leisure.recreation_ground">Rekreacijska površina</string>
<string name="type.leisure.sauna">Savna</string>
<string name="type.leisure.slipway">Splavilna klančina</string>
</resources>

View File

@@ -1366,7 +1366,7 @@
<string name="type.fee.yes"></string>
<string name="type.power.pole">Elektrik Direği</string>
<string name="type.man_made.utility_pole">Hizmet Direği</string>
<string name="type.amenity.studio">Stüdyo</string>
<string name="type.amenity.studio">Medya Stüdyosu</string>
<string name="type.sport.diving">Yüksek Dalış Alanı</string>
<string name="type.man_made.survey_point">Anket Noktası</string>
<string name="type.highway.ladder">Merdiven</string>
@@ -1400,4 +1400,13 @@
<string name="type.amenity.bench.backless">Sırtıık Bank</string>
<string name="type.amenity.charging_station.motorcar.small">Araç Şarj Noktası</string>
<string name="type.amenity.sailing_school">Denizcilik Okulu</string>
<string name="type.natural.tree">Ağaç</string>
<string name="type.xmas.tree">Yılbaşı Ağacı</string>
<string name="type.man_made.telescope">Teleskop</string>
<string name="type.man_made.telescope.optical">Teleskop (Optik)</string>
<string name="type.man_made.telescope.radio">Teleskop (Radyo)</string>
<string name="type.man_made.telescope.gamma">Teleskop (Gama)</string>
<string name="type.man_made.observatory">Gözlemevi</string>
<string name="type.emergency.life_ring">Can simidi</string>
<string name="type.emergency.access_point">Acil Durum Noktası</string>
</resources>