[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: codebergian42 <codebergian42@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ikanakova <ikanakova@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: omarhassan <omarhassan@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: strebski <strebski@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: summoner <summoner@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: summoner001 <summoner@disroot.org>
Co-authored-by: x7z4w <x7z4w@noreply.codeberg.org>
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-10-09 16:09:33 +00:00
committed by map-per
parent 54ba143bbe
commit 66fae205c2
16 changed files with 253 additions and 217 deletions

View File

@@ -1 +1 @@
Łatwa nawigacja Odkryj więcej ze swojej podróży Wspierane przez społeczność
Łatwa nawigacja po mapie - Odkryj więcej z podróży - Wspierane przez społeczność

View File

@@ -0,0 +1 @@
Łatwa nawigacja po mapie - Odkryj więcej z podróży - Wspierane przez społeczność

View File

@@ -246,7 +246,7 @@
<!-- Button in the main menu -->
<string name="donate">Donere</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="how_to_support_us">Bli frivillig og forbedre CoMaps</string>
<string name="how_to_support_us">Bidra som frivillig og forbedre CoMaps</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">Opphavsrett</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
@@ -635,7 +635,7 @@
<string name="avoid_ferry">Unngå fergeoverganger</string>
<string name="avoid_motorways">Unngå motorveien</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Kan ikke beregne rute</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Dessverre kunne vi ikke finne en rute sannsynligvis på grunn av dine definerte alternativer. Vennligst endre innstillingene og prøv igjen</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Kan ikke finne en rute. Dette kan skyldes dine rutealternativer eller ufullstendige OpenStreetMap-data. Endre dine rutealternativer og prøv igjen.</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Definer veier som skal unngås</string>
<string name="change_driving_options_btn">Kjørealternativer aktivert</string>
<string name="toll_road">Bompengevei</string>
@@ -696,8 +696,8 @@
<string name="transit_not_found">T-bane navigasjon er ikke tilgjengelig i denne regionen ennå</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">T-bane rute ikke funnet</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Velg utgangspunkt eller destinasjon som befinner seg nærmere en T-bane stasjon</string>
<string name="button_layer_isolines">Høyder</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">For å bruke høydekurver oppdater eller last opp kartet til nødvendig område</string>
<string name="button_layer_isolines">Høydekurver</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">Aktivering av høydekurver krever nedlasting av kartdata for dette området</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">Høydekurver er ikke tilgjengelige i dette området ennå</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Stigning</string>
<string name="elevation_profile_descent">Nedstigning</string>

View File

@@ -27,7 +27,7 @@
<!-- A dialog title, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="limited_accuracy">Ograniczona dokładność</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Aby zapewnić dokładną nawigację, proszę włącz opcję Precyzyjna lokalizacja w ustawieniach.</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Aby zapewnić dokładną nawigację, włącz opcję Dokładna lokalizacja w ustawieniach</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Wyświetl na mapie</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->