[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Lenny Angst <lenny@familie-angst.ch>
Co-authored-by: Linus_W_Frische <linus_w_frische@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: eryk <eryk@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ldmpub <ldmpub@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: metehan <metehan@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: ovl-005 <ovl-005@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android-typestrings/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios-typestrings/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Android UI Strings (SDK)
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Voice announcements for navigation (TTS)
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-12-01 12:48:39 +00:00
parent 2efc001001
commit 5e576177ea
21 changed files with 198 additions and 39 deletions

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
Aplikacja mapowa tworzona przez społeczność, darmowa i open source, oparta na danych OpenStreetMap, z pełnym naciskiem na transparentność, prywatność i działanie non-profit.
Dołącz do społeczności i pomóż tworzyć najlepszą aplikację mapową
• Korzystaj z aplikacji i polecaj ją innym
• Przekazuj opinie i zgłaszaj problemy
• Aktualizuj dane mapy w aplikacji lub na stronie OpenStreetMap
<i>Twoje opinie i oceny na 5 gwiazdek są dla nas najlepszym wsparciem!</i>
‣ <b>Prosta i dopracowana</b>: najważniejsze, łatwe w użyciu funkcje, które po prostu działają.
‣ <b>Skoncentrowana na trybie offline</b>: planuj i nawiguj za granicą bez sieci komórkowej, wyszukuj punkty na odległych szlakach wszystkie funkcje działają offline.
‣ <b>Z poszanowaniem prywatności</b>: aplikacja nie identyfikuje użytkowników, nie śledzi i nie zbiera danych osobowych. Bez reklam.
‣ <b>Oszczędza baterię i miejsce</b>: nie zużywa baterii jak inne aplikacje nawigacyjne, a kompaktowe mapy oszczędzają miejsce w telefonie.
‣ <b>Darmowa i tworzona przez społeczność</b>: ludzie tacy jak Ty dodają miejsca do OpenStreetMap, testują funkcje, zgłaszają opinie i wspierają projekt.
‣ <b>Otwarte i przejrzyste decyzje i finanse, działanie non-profit, pełne open source.</b>
<b>Główne funkcje</b>:
• Pobierane szczegółowe mapy z miejscami, których nie ma w Google Maps
• Tryb outdoor ze szlakami, biwakami, źródłami wody, szczytami, warstwicami itp.
• Ścieżki piesze i rowerowe
• Punkty zainteresowania: restauracje, stacje paliw, hotele, sklepy, atrakcje i wiele innych
• Wyszukiwanie po nazwie, adresie lub kategorii
• Nawigacja z komunikatami głosowymi dla pieszych, rowerzystów i kierowców
• Dodawanie ulubionych miejsc jednym tapnięciem
• Artykuły Wikipedii dostępne offline
• Warstwa metra i wskazówki dojazdu
• Nagrywanie śladu trasy
• Eksport i import ulubionych miejsc i tras w formatach KML, KMZ, GPX
• Tryb ciemny do używania nocą
• Poprawianie danych mapy za pomocą prostego wbudowanego edytora
• Obsługa Android Auto
Zgłaszaj problemy, proponuj pomysły i dołącz do społeczności na stronie <b><i>comaps.app</i></b>.
<b>Wolność jest tutaj</b>
Odkrywaj swoją drogę i nawiguj po świecie z prywatnością i społecznością na pierwszym miejscu!

View File

@@ -893,4 +893,5 @@
<string name="editor_mark_business_vacant_description">Brug dette, hvis forretningen er flyttet ud, og lokalet står tomt og er klar til en ny lejer.</string>
<string name="editor_submit">Indsend</string>
<string name="power_management">Strømstyring</string>
<string name="charge_socket_schuko">Europæisk</string>
</resources>

View File

@@ -906,4 +906,5 @@
<string name="editor_submit">Absenden</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_description">Wenn das Unternehmen ausgezogen ist und die Fläche leer und bereit für die nächste Miete ist.</string>
<string name="charge_socket_schuko">Schuko</string>
<string name="power_management">Energiemanagement</string>
</resources>

View File

@@ -912,4 +912,5 @@
<string name="editor_mark_business_vacant_description">Utilisez cette option si l\'entreprise a déménagé et que l\'espace est vide et prêt à accueillir un nouveau locataire.</string>
<string name="editor_submit">Soumettre</string>
<string name="power_management">Gestion de l\'énergie</string>
<string name="charge_socket_schuko">Europe</string>
</resources>

View File

@@ -640,4 +640,5 @@
<string name="unknown_socket_type">Unbekannte Aschluss</string>
<string name="edit_socket_info_tooltip">Neui Aschlüss erstelle oder existierendi bearbeite.</string>
<string name="charging_station_available_sockets">Verfüegbari Aschlüss</string>
<string name="power_management">Energiemanagement</string>
</resources>

View File

@@ -895,4 +895,5 @@
<string name="editor_mark_business_vacant_description">Utilizza questa opzione se l\'azienda ha traslocato e lo spazio è vuoto e pronto per un nuovo inquilino.</string>
<string name="editor_submit">Conferma</string>
<string name="charge_socket_chademo">CHAdeMO</string>
<string name="avoid_paved">Evita le strade asfaltate</string>
</resources>

View File

@@ -894,4 +894,6 @@
<string name="closes_at">Stenger %s</string>
<string name="opens_at">Åpner %s</string>
<string name="editor_submit">Send</string>
<string name="charge_socket_schuko">Schuko</string>
<string name="power_management">Strømstyring</string>
</resources>

View File

@@ -908,4 +908,11 @@
</plurals>
<string name="avoid_paved">Unikaj dróg utwardzonych</string>
<string name="charge_socket_schuko">Schuko</string>
<string name="opens_day_at">Otwiera w %1$s o %2$s</string>
<string name="closes_day_at">Zamyka się w %1$s o %2$s</string>
<string name="editor_mark_business_vacant_description">Użyj tego, jeśli firma się wyprowadziła, a lokal jest pusty i gotowy na nowego najemcę.</string>
<string name="power_management">Zarządzanie zasilaniem</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts_short">Nie znaleziono silnika text-to-speech, sprawdź ustawienia aplikacji</string>
<string name="list_description_empty">Edytuj listę, aby dodać opis</string>
<string name="editor_submit">Wyślij</string>
</resources>