[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Houtari <houtari@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: JanezPavelZebovec <janezpavelzebovec@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Mickael81 <mickael81@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: N4ta <codeberg@n4ta.anonaddy.me>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: arnyminerz <arnyminerz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: dobridabar <dobridabar@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: eBug <ebug@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: hectodium <hectodium@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jros <jros@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: loscati <loscati@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: matheusgomesms <matheusgomesms@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: mcliquid <mcliquid@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: mnalis <mnalis@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: patepelo <patepelo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: phama <phama@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: rimas <rimas@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: tagomagic <tagomagic@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/
Translation: CoMaps/Android - Map Feature Types
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/Countries and regions names
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/Google Play and Huawei AppGallery descriptions
Translation: CoMaps/Search synonyms / aliases
Translation: CoMaps/iOS - Map Feature Types
Translation: CoMaps/iOS Plist
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-12-09 19:10:41 +00:00
parent c2bc6c27aa
commit 4a96d219f0
56 changed files with 1450 additions and 228 deletions

View File

@@ -139,4 +139,120 @@
<string name="self_service">Samoposluživanje</string>
<string name="panoramax">Panoramax slika</string>
<string name="saved">Spremljeno</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Isključite USB kabel ili umetnite memorijsku karticu za korištenje CoMaps</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prvo oslobodite prostor na SD kartici/USB memoriji kako biste mogli koristiti aplikaciju</string>
<string name="download_resources">Prije nego što počnete koristiti aplikaciju, preuzmite općenitu kartu svijeta na svoj uređaj.\nZauzeti će %s prostora za pohranu.</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Preuzimanje %1$s (%2$s). Sada možete\nnastaviti na kartu.</string>
<string name="update_country_ask">Ažurirati %1$s? (%2$s)</string>
<string name="add_new_set">Dodaj novu Listu</string>
<string name="bookmark_set_name">Označi naziv Liste</string>
<string name="bookmarks">Oznake</string>
<string name="bookmarks_and_tracks">Oznake i Rute</string>
<string name="maps_storage">Spremi karte u</string>
<string name="maps_storage_summary">Odaberite mapu u koju želite spremiti karte</string>
<string name="maps_storage_downloaded">Preuzete karte</string>
<string name="maps_storage_free_size">%1$s slobodno od %2$s</string>
<string name="move_maps">Premjesti karte?</string>
<string name="move_maps_error">Greška prilikom premještanja datoteka karte</string>
<string name="wait_several_minutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.\nMolimo pričekajte…</string>
<string name="measurement_units">Mjerne jedinice</string>
<string name="measurement_units_summary">Odaberite milje ili kilometre</string>
<string name="category_eat">Gdje jesti</string>
<string name="category_food">Namirnice</string>
<string name="category_transport">Prijevoz</string>
<string name="category_fuel">Benzinske stanice</string>
<string name="category_shopping">Kupovina</string>
<string name="category_secondhand">Rabljena roba</string>
<string name="category_tourism">Znamenitosti</string>
<string name="category_entertainment">Zabava</string>
<string name="category_atm">Bankomat</string>
<string name="category_nightlife">Noćni život</string>
<string name="category_children">Obiteljski praznici</string>
<string name="category_bank">Banka</string>
<string name="category_pharmacy">Ljekarna</string>
<string name="category_police">Policija</string>
<string name="category_water">Voda</string>
<string name="category_rv">Objekti za kampere</string>
<string name="share_bookmarks_email_subject">CoMaps Oznake su podijeljene s vama</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Pozdrav!\n\nU privitku su moje oznake; otvorite ih u CoMaps aplikaciji. Ukoliko ju nemate instaliranu, možete ju preuzeti ovdje: https://www.comaps.app/download/\n\nUživajte u putovanju s CoMapsima!</string>
<string name="load_kmz_title">Učitavam Oznake</string>
<string name="load_kmz_successful">Oznake su uspješno učitane! Možete ih pronaći na karti ili na zaslonu Upravitelja Oznaka.</string>
<string name="load_kmz_failed">Učitavanje Oznaka nije uspjelo. Datoteka je možda oštećena ili neispravna.</string>
<string name="unknown_file_type">Aplikacija ne prepoznaje tip datoteke:\n%1$s</string>
<string name="failed_to_open_file">Nije moguće otvoriti datoteku %1$s\n \n%2$s</string>
<string name="unknown_current_position">Vaša lokacija još nije utvrđena</string>
<string name="cant_change_this_setting">Žao nam je, postavke Pohrane karata trenutno su onemogućene</string>
<string name="downloading_is_active">Preuzimanje karte je trenutno u tijeku</string>
<string name="my_position_share_sms">Pogledajte moju trenutnu lokaciju u CoMapsu! %1$s ili %2$s Nemate offline karte? Preuzmite ih ovdje: https://www.comaps.app/download/</string>
<string name="bookmark_share_email_subject">Hej, pogledaj moju oznaku u CoMapsu!</string>
<string name="my_position_share_email_subject">Hej, pogledaj moju trenutnu lokaciju na CoMaps karti!</string>
<string name="my_position_share_email">Bok,\n\nSada sam ovdje: %1$s. Kliknite na ovu %2$s ili ovu %3$s poveznicu da biste vidjeli lokaciju na karti.\n\nHvala.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik: %s</string>
<string name="data_version">OpenStreetMap podaci: %s</string>
<string name="tracks_title">Rute</string>
<string name="category_hotel">hotel</string>
<string name="category_toilet">WC</string>
<string name="track_recording">Snimanje Rute</string>
<string name="bookmarks_import">Uvoz Oznaka i Ruta</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d ruta</item>
<item quantity="few">%d rute</item>
<item quantity="other">%d ruta</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_export">Izvoz svih Oznaka i Ruta</string>
<string name="start_track_recording">Snimi Rutu</string>
<string name="stop_track_recording">Zaustavi snimanje Rute</string>
<string name="track_recording_alert_title">Spremi u Oznake i Rute?</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ruta je prazna - nema ništa za spremiti</string>
<string name="edit_track">Izmijeni Rutu</string>
<string name="pref_backup_title">Sigurnosna kopija Oznaka i Ruta</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Nema Oznaka i Ruta za izradu sigurnosne kopije</string>
<string name="share_track">Podijeli Rutu</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Uredi Oznaku</string>
<string name="bookmark_lists_hide_all">Sakrij sve</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">%d Oznaka</item>
<item quantity="few">%d Oznake</item>
<item quantity="other">%d Oznaka</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_create_new_group">Kreiraj novu Listu</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Nije moguće podijeliti zbog greške u aplikaciji</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Nije moguće dijeliti praznu Lista</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Naziv ne može biti prazan</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Molimo unesite naziv Liste</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Nova Lista</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Taj naziv je već zauzet</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Molimo odaberite drugi naziv</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Ova Lista je prazna</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Za dodavanje Oznake dotaknite mjesto na karti, a zatim dodirnite ikonu zvjezdice</string>
<string name="sort_bookmarks">Sortiraj Oznake</string>
<string name="bookmark_color">Boja Oznake</string>
<string name="share_my_location">Podijeli moju lokaciju</string>
<string name="pref_zoom_title">Gumbi za zumiranje</string>
<string name="pref_map_3d_title">Pogled iz perspektive</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D zgrade</string>
<string name="pref_tts_enable_title">Glasovne najave</string>
<string name="pref_tts_street_names_title">Najavi nazive ulica</string>
<string name="pref_tts_street_names_description">Kada je omogućeno, naziv ulice ili izlaza gdje koji treba skrenuti bit će izgovoren naglas.</string>
<string name="pref_tts_language_title">Jezik glasovnih najava</string>
<string name="pref_tts_test_voice_title">Testiranje glasovnih najava</string>
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Provjerite glasnoću ili sistemske postavke za pretvaranje teksta u govor ako sada ne čujete glas</string>
<string name="pref_tts_unavailable">Nije dostupno</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatsko zumiranje</string>
<string name="search_show_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="feedback">Povratne informacije</string>
<string name="faq">Često postavljana pitanja</string>
<string name="how_to_support_us">Volontiraj i poboljšaj CoMaps</string>
<string name="compass_calibration_recommended">Poboljšajte preciznost pokazivača smjera gibanja kruženjem telefona u obliku osmice kako biste kalibrirali kompas.</string>
<string name="compass_calibration_required">Pomičite telefon u obliku figure osmice kako biste kalibrirali kompas i popravili strelicu indikatora smjera na karti.</string>
<string name="long_tap_toast">Ponovno dugo dodirnite kartu da biste prikazali sučelje</string>
<string name="downloader_update_all_button">Ažuriraj sve</string>
<string name="downloader_cancel_all">Otkaži sve</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">U mojoj blizini</string>
<string name="downloader_download_all_button">Preuzmi sve</string>
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Za brisanje karte, molimo prvo zaustavite navigaciju</string>
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Rute se mogu kreirati samo ako su u potpunosti unutar karte jedne regije.</string>
<string name="downloader_download_map">Preuzmi kartu</string>
<string name="downloader_delete_map">Obriši kartu</string>
<string name="downloader_update_map">Ažuriraj kartu</string>
</resources>