Yhteisövetoinen, ilmainen ja avoimeen lähdekoodiin perustuva karttasovellus, jonka pohjalla käytetään OpenStreetMapin avointa karttadataa. Sovelluksen kehityksessä on sitouduttu läpinäkyvyyteen, yksityisyyteen ja voittoa tavoittelemattomuuteen. CoMapsin projekti on haarautunut Organic Mapsista, joka taas on haarautunut aiemmin Maps.ME:stä
Yhteisön johtama vapaa ja avoimeen lähdekoodiin perustuva karttasovellus, jonka karttadata perustuu OpenStreetMap:n avoimeen dataan. Sovelluksessa painottuu vahva sitoutuminen läpinäkyvyyteen, yksityisyyteen ja voittoa tavoittelemattomaan toimintaan. CoMaps on haarautunut Organic Maps:sta, joka taas omalta osaltaan on haarautunut Maps.ME:stä.
Lue lisää projektin tavotteista ja suunnasta osoitteesta <b><i>codeberg.org/comaps</i></b>.
Liity yhteisöön ja auta kehittämään paras saatavilla oleva karttasovellus
• Käytä sovellusta ja kerro siitä myös muille
• Anna palautetta ja raportoi ongelmia
• Päivitä karttoja, joko sovelluksessa tai OpenStreetMapin verkkosivuilla
Lue tarkemmin projektin syistä ja sen suunnasta osoitteesta <b><i>codeberg.org/comaps</i></b>.
Liity yhteisöön ja auta kehittämään parasta karttasovellusta
• Käytä sovellusta ja levitä siitä sanaa
• Anna palautetta ja raportoi ongelmista
• Päivitä karttadataa sovelluksessa tai OpenStreetMap:n verkkosivuilla
‣ <b>Offline-painotteinen</b>: Suunnittele ja navigoi ulkomailla ilman mobiiliverkkoja. Kaikki sovelluksen toiminnot on suunniteltu käytettäväksi ilman verkkoyhteyttä.
‣ <b>Kunnioittaa yksityisyyttä</b>: Sovellus on suunniteltu yksilön yksityisyys silmälläpitäen. Sovellus ei tunnista tai kerää tietojasinusta. Mainosvapaa.
‣ <b>Yksinkertainen ja viimeistelty</b>: Olennaiset ominaisuudet, joita on helppo käyttää.
‣ <b>Säästä akkua ja tallennustilaa</b>: Ei kuluta akkua, kuten muut navigointisovellukset. Kompaktit kartat säästävät arvokasta tallennustilaa puhelimessasi.
‣ <b>Ilmainen ja yhteisön luoma</b>: Vapaaehtoiset, kuten sinä olette auttaneet sovelluksen kehityksessä lisäämällä paikkoja OpenStreetMap:iin, testaamalla sovellusta ja antamalla palautetta. Voit myös auttaa kehittämällä ominaisuuksia ja lahjoittamalla sovelluskehitykseen
‣ <b>Avoin ja läpinäkyvä päätöksenteko sekä rahoitus. Voittoa tavoittelematon ja täysin avoimeen lähdekoodiin perustuva.</b>
‣ <b>Offline-painotteinen</b>: Suunnittele ja navigoi matkasi ilman verkkoyhteyttä. Etsi reittipisteitä retkilläsi. Kaikki sovelluksen toiminnot on suunniteltu käytettäväksi ilman verkkoyhteyttä.
‣ <b>Kunnioittaa yksityisyyttä</b>: Sovellus on suunniteltu yksityisyyttä silmälläpitäen. Sovellu ei tunnista ihmisä, seuraa toimintaasi, eikä kerää henkilökohtaisia tietojasi. Mainosvapaa.
‣ <b>Yksinkertainen ja viimeistelty</b>: Olennaiset ominaisuudet, joita on helppo käyttää.
‣ <b>Säästää akkua ja tilaa</b>: Ei kuluta akkua, kuten toiset karttasovellukset. Kompaktit kartat säästävät tilaa puhelimessasi.
‣ <b>Ilmainen ja yhteisön rakentama</b>: Ihmiset, kuten sinä ovat auttaneet sovelluksen kehityksessä lisäämällä paikkoja OpenStreetMap:iin, testaamalla sovellusta ja antamalla palautetta. Voit auttaa myös kehittämällä sovellusta ja lahjoittamalla sovelluskehitykseen.
‣ <b>Avoin ja läpinäkyvä päätöksenteko ja rahoitus. Voittoa tavoittelematon ja täysin avoimeen lähdekoodiin perustuva.</b>
<b>Tärkeimmät ominaisuudet</b>:
• Ladattavat yksityiskohtaiset kartat paikoista, joita ei löydy edes Google Maps:sta
• Ulkoilutila, josta löytyy korostettuna reitit, leirintäpaikat, vesipisteet, huiput ja korkeuserot yms.
• Kävely- ja pyörätiet
• Kiinnostavat paikat, kuten ravintolat, huoltoasemat, hotellit, kaupat, nähtävyydet ja monta muuta
• Etsi nimellä, osoitteella tai kiinnostavan paikan kategorialla
• Navigointi ääni-ilmoituksilla kävellessä, pyöräillessä tai ajaessa
• Tallenna suosikkipaikkasi yhdellä napautuksella
• Offline Wikipedia-artikkelit
• Maanalaisen liikenteen tasot ja ohjeet
• Reittien tallennus
• Tuo ja vie kirjanmerkkejä ja reittejä KML-, KMZ- ja GPX-formaateissa
• Tumma tila iltaa ja yötä varten
• Paranna karttadataa kaikille sisäänrakennetulla editorilla
<ul>
<li>Ladattavat yksityiskohtaiset kartat paikoista, joita ei löydy edes Google Maps:sta</li>
<li>Ulkoilutila, josta löytyy korostettuna reitit, leirintäpaikat, vesipisteet, huiput ja korkeuserot yms.</li>
<li>Kävely- ja pyörätiet</li>
<li>Kiinnostavat paikat, kuten ravintolat, huoltoasemat, hotellit, kaupat, nähtävyydet ja monta muuta</li>
<li>Etsi nimellä, osoitteella tai kiinnostavan paikan kategorialla</li>
<li>Navigointi ääni-ilmoituksilla kävellessä, pyöräillessä tai ajaessa</li>
<li>Tallenna suosikkipaikkasi yhdellä napautuksella</li>
<li>Offline Wikipedia-artikkelit</li>
<li>Maanalaisen liikenteen tasot ja ohjeet</li>
<li>Reittien tallennus</li>
<li>Tuo ja vie kirjanmerkkejä ja reittejä KML-, KMZ- ja GPX-formaateissa</li>
<li>Tumma tila iltaa ja yötä varten</li>
<li>Paranna karttadataa kaikille sisäänrakennetulla editorilla</li>
</ul>
<b>Vapaus on täällä</b>
Löydä matkasi ja navigoi maailmalla yksityisyyden ja yhteisön tukemana!
Löydä matkasi, navigoi maailmassa yksityisyyden ja yhteisön tukemana!
<stringname="pref_tts_no_system_tts_short">Der blev ikke fundet nogen tekst-til-tale-motor. Kontrollér appens indstillinger</string>
<stringname="osm_note_hint">Du kan også efterlade en bemærkning til OpenStreetMap-fællesskabet, så en anden kan tilføje eller rette stedet her.</string>
<stringname="osm_note_toast">Bemærkning vil blive sendt til OpenStreetMap</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<stringname="my_position_share_sms">Hei, katso sijaintini CoMaps-sovelluksessa! %1$s tai %2$s Eikö sinulla ole vielä offline-karttoja? Lataa ne täältä: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- A dialog text, that warns a user that Precise Location is disabled and suggests to turn it on -->
<stringname="precise_location_is_disabled_long_text">Pour garantir une navigation précise, activez l\'option Position Exacte dans les paramètres</string>
<stringname="precise_location_is_disabled_long_text">Pour garantir une navigation précise, activez l’option « Position Exacte » dans les paramètres</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<stringname="zoom_to_country">Afficher la carte</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
@@ -44,17 +44,17 @@
<!-- Text in About screen -->
<stringname="about_proposition_3">• Hors ligne, rapide et compact</string>
<!-- Text in About screen -->
<stringname="about_developed_by_enthusiasts">Complètement open source, but non lucratif, prise de décision et finances transparentes.</string>
<stringname="about_developed_by_enthusiasts">Complètement open source, but non lucratif, prises de décision et finances transparentes.</string>
<!-- The button that opens system location settings -->
<stringname="location_settings">Paramètres de localisation</string>
<stringname="close">Fermer</string>
<stringname="unsupported_phone">L\'accélération OpenGL matérielle est exigée. Malheureusement, votre appareil n\'est pas pris en charge.</string>
<stringname="unsupported_phone">L’accélération OpenGL matérielle est nécessaire. Malheureusement, votre appareil n’est pas pris en charge.</string>
<stringname="download">Télécharger</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<stringname="disconnect_usb_cable">Veuillez débrancher le câble USB ou insérer la carte SD pour utiliser CoMaps</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<stringname="not_enough_free_space_on_sdcard">Veuillez d\'abord libérer de l\'espace sur la carte SD/le stockage USB afin d\'utiliser l\'appli</string>
<stringname="download_resources">Avant de commencer, permettez-nous de télécharger la carte générale du monde dans votre appareil. \n%s d\'espace de stockage sont nécessaires.</string>
<stringname="not_enough_free_space_on_sdcard">Veuillez d’abord libérer de l’espace sur la carte SD/le stockage USB afin d’utiliser l’appli</string>
<stringname="download_resources">Avant de commencer, permettez-nous de télécharger la carte générale du monde dans votre appareil. \n%s d’espace de stockage sont nécessaires.</string>
<stringname="download_resources_continue">Aller sur la carte</string>
<stringname="downloading_country_can_proceed">%1$s (%2$s) en téléchargement. Vous pouvez \nmaintenant aller sur la carte.</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
<stringname="category_hotel">Hôtel</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
@@ -149,23 +149,23 @@
<stringname="description">Notes</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<stringname="share_bookmarks_email_subject">Signets CoMaps partagés avec vous</string>
<stringname="share_bookmarks_email_body">Bonjour ! \n \nVous trouverez ci-joint mes signets de l\'appli CoMaps. Veuillez les ouvrir si vous avez installé CoMaps. Si vous ne l\'avez pas, téléchargez l\'application pour votre appareil iOS ou Android en suivant ce lien: https://www.comaps.app/download/ \n \nBon voyage avec CoMaps!</string>
<stringname="share_bookmarks_email_body">Bonjour!\n \nVous trouverez ci-joint mes signets de l’appli CoMaps, à ouvrir dans l’application CoMaps. Si vous ne l’avez pas, téléchargez-la en suivant ce lien: https://www.comaps.app/download/ \n \nBon voyage avec CoMaps!</string>
<!-- message title of loading file -->
<stringname="load_kmz_title">Chargement des signets</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<stringname="load_kmz_successful">Les signets ont été chargés avec succès! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l\'écran du Gestionnaire de signets.</string>
<stringname="load_kmz_successful">Les signets ont été chargés avec succès! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l’écran du Gestionnaire de signets.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<stringname="load_kmz_failed">Échec lors du chargement des signets. Le fichier pourrait être corrompu ou défectueux.</string>
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
<stringname="unknown_file_type">Le type de fichier n\'est pas reconnu par l\'appli : \n%1$s</string>
<stringname="unknown_file_type">Le type de fichier n’est pas reconnu par l’appli:\n%1$s</string>
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in CoMaps. -->
<stringname="failed_to_open_file">Échec de l\'ouverture du fichier %1$s \n \n%2$s</string>
<stringname="failed_to_open_file">Échec de l’ouverture du fichier %1$s \n \n%2$s</string>
<!-- resource for context menu -->
<stringname="edit">Modifier</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<stringname="unknown_current_position">Votre position n\'a pas encore été déterminée</string>
<stringname="unknown_current_position">Votre position n’a pas encore été déterminée</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<stringname="cant_change_this_setting">Désolé, le stockage des cartes n\'est pas activé dans les paramètres actuellement</string>
<stringname="cant_change_this_setting">Désolé, le stockage des cartes n’est pas activé dans les paramètres actuellement</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<stringname="downloading_is_active">Le téléchargement de la carte est en cours</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
@@ -173,21 +173,21 @@
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<stringname="bookmark_share_email_subject">Hé, regardez ce lieu dans CoMaps !</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<stringname="my_position_share_email_subject">Hé, regardez ma position actuelle sur la carte CoMaps!</string>
<stringname="my_position_share_email_subject">Hé, regardez ma position actuelle sur la carte CoMaps!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://comaps.app link WITHOUT NAME -->
<stringname="my_position_share_email">Bonjour, \n \nJe suis actuellement ici: %1$s. Cliquez sur ce lien %2$s ou sur celui-ci %3$s pour voir l\'endroit sur la carte. \n \nMerci.</string>
<stringname="my_position_share_email">Bonjour, \n \nJe suis actuellement ici: %1$s. Cliquez sur ce lien %2$s ou sur celui-ci %3$s pour voir l’endroit sur la carte. \n \nMerci.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<stringname="share">Partager</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<stringname="email">Email</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<stringname="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers: %s</string>
<stringname="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers: %s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<stringname="done">Terminé</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<stringname="pref_tts_playing_test_voice">Vérifiez le volume ou les paramètres de synthèse vocale du système si vous n\'entendez pas la voix maintenant</string>
<stringname="pref_tts_playing_test_voice">Vérifiez le volume ou les paramètres de synthèse vocale du système si vous n’entendez pas la voix maintenant</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<stringname="report_a_bug">Signaler un bug</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<stringname="compass_calibration_recommended">Améliorez la direction de la flèche en déplaçant le téléphone en huit pour calibrer la boussole.</string>
<stringname="compass_calibration_recommended">Améliorez la direction de la flèche en déplaçant le téléphone en huit pour étalonner la boussole.</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<stringname="compass_calibration_required">Déplacez le téléphone en huit pour calibrer la boussole et fixer la direction de la flèche sur la carte.</string>
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
<stringname="long_tap_toast">Appuyez à nouveau longuement sur la carte pour voir l\'interface</string>
<stringname="long_tap_toast">Appuyez à nouveau longuement sur la carte pour voir l’interface</string>
<!-- Update all button text -->
<stringname="downloader_update_all_button">Tout mettre à jour</string>
<stringname="downloader_downloading">Téléchargement en cours:</string>
<stringname="downloader_downloading">Téléchargement en cours:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<stringname="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Veuillez arrêter la navigation pour supprimer la carte</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<stringname="routing_failed_cross_mwm_building">Les itinéraires ne peuvent être créés que s\'ils sont entièrement contenus dans la carte d\'une seule région.</string>
<stringname="routing_failed_cross_mwm_building">Les itinéraires ne peuvent être créés que s’ils sont entièrement contenus dans la carte d’une seule région.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<stringname="downloader_download_map">Télécharger la carte</string>
<!-- Item status in downloader. -->
@@ -293,9 +293,9 @@
<!-- Text for routing error dialog -->
<stringname="routing_download_maps_along">Téléchargez toutes les cartes le long de votre itinéraire</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<stringname="routing_requires_all_map">La création d\'un itinéraire nécessite que toutes les cartes de votre localisation vers votre destination soient téléchargées et actualisées.</string>
<stringname="routing_requires_all_map">La création d’un itinéraire nécessite que toutes les cartes de votre localisation vers votre destination soient téléchargées et actualisées.</string>
<stringname="enable_location_services">Veuillez activer les services de localisation</string>
<stringname="save">Sauvegarder</string>
@@ -333,33 +333,33 @@
<!-- blue gray color -->
<stringname="blue_gray">Gris-bleu</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<stringname="dialog_routing_disclaimer_title">Lorsque vous suivez l\'itinéraire, gardez à l\'esprit les points suivants:</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_priority">— Les conditions de circulation, le code de la route et les panneaux de signalisation ont la priorité sur les conseils de navigation;</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_precision">— La carte peut être erronée et l\'itinéraire proposé n\'est pas forcément optimal pour arriver à destination;</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— L\'itinéraire proposé doit être considéré comme une simple recommandation;</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_borders">— Faites attention à proximité des zones frontalières: les itinéraires calculés par l\'application peuvent emprunter des zones interdites.</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_beware">Restez vigilants et soyez prudents sur la route!</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_title">Lorsque vous suivez l’itinéraire, gardez à l’esprit les points suivants:</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_priority">— Les conditions de circulation, le code de la route et les panneaux de signalisation ont la priorité sur les conseils de navigation;</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_precision">— La carte peut être erronée et l’itinéraire proposé n’est pas forcément optimal pour arriver à destination;</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— L’itinéraire proposé doit être considéré comme une simple recommandation;</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_borders">— Faites attention à proximité des zones frontalières: les itinéraires calculés par l’application peuvent emprunter des zones interdites.</string>
<stringname="dialog_routing_disclaimer_beware">Restez vigilant(e)s et soyez prudent(e)s sur la route!</string>
<stringname="dialog_routing_check_gps">Vérifiez le signal GPS</string>
<stringname="dialog_routing_error_location_not_found">Impossible de créer l\'itinéraire. Les coordonnées GPS actuelles n\'ont pas pu être déterminées.</string>
<stringname="dialog_routing_error_location_not_found">Impossible de créer l’itinéraire. Les coordonnées GPS actuelles n’ont pas pu être déterminées.</string>
<stringname="dialog_routing_location_turn_wifi">Vérifiez le signal GPS. Activez le Wi-Fi pour améliorer la précision de votre localisation.</string>
<stringname="dialog_routing_location_turn_on">Activez les services de localisation</string>
<stringname="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Impossible de déterminer les coordonnées GPS actuelles. Activez les services de localisation pour calculer l\'itinéraire.</string>
<stringname="dialog_routing_unable_locate_route">Impossible de localiser l\'itinéraire</string>
<stringname="dialog_routing_cant_build_route">Impossible de créer l\'itinéraire</string>
<stringname="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Impossible de déterminer les coordonnées GPS actuelles. Activez les services de localisation pour calculer l’itinéraire.</string>
<stringname="dialog_routing_unable_locate_route">Impossible de localiser l’itinéraire</string>
<stringname="dialog_routing_cant_build_route">Impossible de créer l’itinéraire</string>
<stringname="dialog_routing_change_start_or_end">Veuillez ajuster votre point de départ ou votre destination.</string>
<stringname="dialog_routing_change_start">Modifiez votre point de départ</string>
<stringname="dialog_routing_start_not_determined">Impossible de localiser le point de départ. L\'itinéraire n\'a pas pu être créé.</string>
<stringname="dialog_routing_select_closer_start">Choisissez un point de départ à proximité d\'une route.</string>
<stringname="dialog_routing_start_not_determined">Impossible de localiser le point de départ. L’itinéraire n’a pas pu être créé.</string>
<stringname="dialog_routing_select_closer_start">Choisissez un point de départ à proximité d’une route.</string>
<stringname="dialog_routing_change_end">Ajustez la destination</string>
<stringname="dialog_routing_end_not_determined">Impossible de localiser la destination. L\'itinéraire n\'a pas pu être créé.</string>
<stringname="dialog_routing_select_closer_end">Choisissez un lieu de destination à proximité d\'une route</string>
<stringname="dialog_routing_end_not_determined">Impossible de localiser la destination. L’itinéraire n’a pas pu être créé.</string>
<stringname="dialog_routing_select_closer_end">Choisissez un lieu de destination à proximité d’une route</string>
<stringname="dialog_routing_change_intermediate">Impossible de localiser le point intermédiaire</string>
<stringname="dialog_routing_intermediate_not_determined">Veuillez ajuster votre point intermédiaire</string>
<stringname="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Voulez-vous télécharger la carte et créer un itinéraire plus direct s\'étendant sur plus d\'une carte?</string>
<stringname="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Voulez-vous télécharger la carte et créer un itinéraire plus direct s’étendant sur plus d’une carte?</string>
<stringname="dialog_routing_download_cross_route">Téléchargez des cartes supplémentaires pour calculer un meilleur itinéraire sortant des limites de la carte courante.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<stringname="search_without_internet_advertisement">Commencez par télécharger une carte pour effectuer des recherches et créer des itinéraires. Ensuite vous pourrez utilisez CoMaps sans connexion Internet.</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<stringname="search_not_found_query">Téléchargez la région dans laquelle vous effectuez votre recherche ou essayez d\'ajouter le nom d\'une ville ou d\'un village proche.</string>
<stringname="search_not_found_query">Téléchargez la région dans laquelle vous effectuez votre recherche ou essayez d’ajouter le nom d’une ville ou d’un village proche.</string>
<stringname="search_history_title">Historique de recherche</string>
<stringname="search_history_text">Affichez vos dernières recherches</string>
<stringname="clear_search">Effacer l\'historique de recherche</string>
<stringname="clear_search">Effacer l’historique de recherche</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
<stringname="downloader_delete_map_dialog">Toutes vos modifications de la carte seront supprimées en même temps qu’elle</string>
<stringname="downloader_update_maps">Mettre à jour les cartes</string>
<stringname="downloader_mwm_migration_dialog">Pour créer un itinéraire, vous devez mettre à jour toutes les cartes puis replanifier l\'itinéraire.</string>
<stringname="downloader_mwm_migration_dialog">Pour créer un itinéraire, vous devez mettre à jour toutes les cartes puis replanifier l’itinéraire.</string>
<stringname="downloader_search_field_hint">Trouver une carte</string>
<stringname="common_check_internet_connection_dialog">Veuillez vérifier que votre appareil est connecté à Internet</string>
<stringname="editor_edit_place_name_hint">Nom du lieu</string>
@@ -475,15 +475,15 @@
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<stringname="osm_presentation">Données OpenStreetMap créées par la communauté en date du %s. Pour en savoir plus sur la façon de modifier et de mettre à jour la carte, consultez le site OpenStreetMap.org</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<stringname="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) est un projet communautaire visant à créer une carte libre et ouverte. C\'est la principale source de données cartographiques de CoMaps et son fonctionnement est similaire à celui de Wikipédia. Vous pouvez ajouter ou modifier des lieux et ils deviennent accessibles à des millions d\'utilisateurs dans le monde entier. \nRejoignez la communauté et aidez-nous à créer une meilleure carte pour tout le monde!</string>
<stringname="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) est un projet communautaire visant à créer une carte libre et ouverte. C’est la principale source de données cartographiques de CoMaps et son fonctionnement est similaire à celui de Wikipédia. Vous pouvez ajouter ou modifier des lieux et ils deviennent accessibles à des millions d’utilisateurs dans le monde entier. \nRejoignez la communauté et aidez-nous à créer une meilleure carte pour tout le monde!</string>
<stringname="login_to_make_edits_visible">Créez un compte OpenStreetMap ou connectez-vous pour publier vos modifications de carte et les diffuser au monde entier</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<stringname="downloader_of">%1$d de %2$d</string>
<stringname="download_over_mobile_header">Télécharger avec une connexion réseau cellulaire?</string>
<stringname="download_over_mobile_header">Télécharger avec une connexion réseau cellulaire?</string>
<stringname="download_over_mobile_message">Cela pourrait coûter cher avec certains abonnements ou si vous êtes en déplacement</string>
<stringname="error_enter_correct_house_number">Saisir un numéro de bâtiment valide</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<stringname="error_enter_correct_storey_number">Le nombre d\'étages ne doit pas dépasser %d</string>
<stringname="error_enter_correct_storey_number">Le nombre d’étages ne doit pas dépasser %d</string>
<stringname="error_enter_correct_zip_code">Saisissez un code postal valide</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
@@ -491,18 +491,18 @@
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
<stringname="editor_note_hint">Décrivez les erreurs sur la carte ou les éléments qui ne peuvent pas être modifiés avec CoMaps</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<stringname="editor_about_osm">Vos modifications sont téléchargées dans la base de données publique <ahref="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:À_propos_d’OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Veuillez ne pas ajouter d\'informations personnelles ou protégées par le droit d\'auteur.</string>
<stringname="editor_about_osm">Vos modifications sont téléchargées dans la base de données publique <ahref="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:À_propos_d’OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Veuillez ne pas ajouter d’informations personnelles ou protégées par le droit d’auteur.</string>
<stringname="editor_more_about_osm">En savoir plus sur OpenStreetMap</string>
<stringname="editor_osm_notes">Vos notes sur les données cartographiques</string>
<stringname="editor_operator">Opérateur</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<stringname="operator">Opérateur: %s</string>
<stringname="editor_category_unsuitable_title">Vous ne trouvez pas de catégorie appropriée?</string>
<stringname="editor_category_unsuitable_text">CoMaps ne permet d\'ajouter que des catégories de points simples, c\'est-à-dire pas de villes, de routes, de lacs, de contours de bâtiments, etc. Merci d\'ajouter ces catégories directement sur <ahref="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Consultez notre <ahref="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">guide</a> pour obtenir des instructions détaillées étape par étape.</string>
<stringname="downloader_no_downloaded_maps_message">Téléchargez des cartes pour rechercher un lieu et utiliser la navigation hors ligne</string>
<stringname="current_location_unknown_error_title">L\'emplacement actuel est inconnu</string>
<stringname="operator">Opérateur: %s</string>
<stringname="editor_category_unsuitable_title">Vous ne trouvez pas de catégorie appropriée?</string>
<stringname="editor_category_unsuitable_text">CoMaps ne permet d’ajouter que des catégories de points simples, c’est-à-dire pas de villes, de routes, de lacs, de contours de bâtiments, etc. Merci d’ajouter ces catégories directement sur <ahref="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Consultez notre <ahref="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">guide</a> pour obtenir des instructions détaillées étape par étape.</string>
<stringname="editor_place_doesnt_exist">Ce lieu n\'existe pas</string>
<stringname="editor_place_doesnt_exist">Ce lieu n’existe pas</string>
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
<stringname="delete_place_empty_comment_error">Veuillez indiquer la raison pour laquelle vous supprimez cet endroit</string>
<!-- Phone number error message -->
@@ -528,12 +528,12 @@
<stringname="error_enter_correct_instagram_page">Saisissez une adresse web, un nom de compte Instagram valide</string>
<stringname="error_enter_correct_twitter_page">Saisissez une adresse web, un nom de compte Twitter valide</string>
<stringname="error_enter_correct_vk_page">Saisissez une adresse web, un nom de compte VK valide</string>
<stringname="error_enter_correct_line_page">Entrez une adresse web ou un ID de LINE valide</string>
<stringname="error_enter_correct_line_page">Saisissez une adresse web ou un ID de LINE valide</string>
<stringname="placepage_add_place_button">Ajouter un lieu sur OpenStreetMap</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<stringname="editor_share_to_all_dialog_title">Souhaitez-vous l’envoyer à tous les utilisateurs?</string>
<stringname="editor_share_to_all_dialog_title">Souhaitez-vous l’envoyer à tous les utilisateurs?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<stringname="editor_share_to_all_dialog_message_1">Assurez-vous de n’avoir pas saisi de données personnelles</string>
<stringname="editor_share_to_all_dialog_message_1">Assurez-vous de ne pas avoir saisi de données personnelles</string>
<stringname="editor_share_to_all_dialog_message_2">Les cartographes OpenStreetMap vérifieront vos modifications et vous contacteront en cas de questions</string>
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
<stringname="track_recording">Enregistreur de traces</string>
@@ -541,16 +541,16 @@
<stringname="accept">Accepter</string>
<!-- For the first routing -->
<stringname="decline">Refuser</string>
<stringname="mobile_data_dialog">Utiliser l\'Internet mobile pour afficher les informations détaillées?</string>
<stringname="mobile_data_dialog">Utiliser l’Internet mobile pour afficher les informations détaillées?</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<stringname="mobile_data_description">Une connexion Internet est nécessaire pour recevoir les mises à jour de cartes et pour envoyer vos modifications</string>
<stringname="mobile_data_option_never">Ne jamais utiliser</string>
<stringname="traffic_update_maps_text">Pour afficher le traffic, les cartes doivent être mises à jour</string>
<stringname="traffic_update_maps_text">Pour afficher les données de circulation, les cartes doivent être mises à jour</string>
<stringname="big_font">Augmenter la taille de police sur la carte</string>
<stringname="traffic_update_app">Veuillez mettre à jour CoMaps</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
@@ -561,18 +561,18 @@
<stringname="prefs_languages_information">Nous utilisons le système TTS pour les instructions vocales. De nombreux appareils Android utilisent Google TTS, vous pouvez le télécharger ou le mettre à jour depuis Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<stringname="prefs_languages_information_off">Pour certaines langues, il vous faudra installer un autre logiciel de synthèse vocale ou un pack de langue supplémentaire depuis l’app store (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). \nOuvrez les paramètres de votre appareil → Langue et saisie → Reconnaissance vocale → Saisie vocale. \nIci, vous pouvez gérer les paramètres pour la synthèse vocale (par exemple, télécharger un pack de langue pour une utilisation en mode hors ligne) et sélectionner un autre moteur de saisie vocale.</string>
<stringname="prefs_languages_information_off_link">Pour plus d’informations, veuillez consulter ce guide</string>
<stringname="transliteration_title">Translittératisé en alphabet latin</string>
<stringname="transliteration_title">Translittéré en alphabet latin</string>
<stringname="learn_more">En savoir plus</string>
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
<stringname="routing_add_start_point">Utilise la recherche ou tape sur la carte pour ajouter un point de départ d\'itinéraire</string>
<stringname="routing_add_start_point">Utilise la recherche ou tape sur la carte pour ajouter un point de départ d’itinéraire</string>
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
<stringname="routing_add_finish_point">Utilise la recherche ou tape sur la carte pour ajouter un point de destination</string>
<stringname="placepage_add_stop">Ajouter un arrêt</string>
<stringname="dialog_error_storage_title">Problème d\'accès au stockage</string>
<stringname="dialog_error_storage_message">Le stockage externe n\'est pas disponible. La carte SD a probablement été enlevée, endommagée ou le système est en lecture seule. Veuillez vérifier votre carte SD ou nous contacter via support@comaps.app</string>
<stringname="dialog_error_storage_title">Problème d’accès au stockage</string>
<stringname="dialog_error_storage_message">Le stockage externe n’est pas disponible. La carte SD a probablement été enlevée, endommagée ou le système est en lecture seule. Veuillez vérifier votre carte SD ou nous contacter via support@comaps.app</string>
<stringname="setting_emulate_bad_storage">Émuler le mauvais stockage</string>
<stringname="error_enter_correct_name">Veuillez entrer un nom correct</string>
<stringname="bookmark_lists">Listes</string>
@@ -587,7 +587,7 @@
<stringname="bookmarks_create_new_group">Créer une nouvelle liste</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
<stringname="bookmarks_import">Importer des signets et des parcours</string>
<stringname="bookmarks_error_message_share_general">Impossible de partager en raison d\'une erreur d\'application</string>
<stringname="bookmarks_error_message_share_general">Impossible de partager en raison d’une erreur d’application</string>
<stringname="bookmarks_error_title_share_empty">Erreur de partage</string>
<stringname="bookmarks_error_message_share_empty">Impossible de partager une liste vide</string>
<stringname="bookmarks_error_title_empty_list_name">Le nom ne peut pas être vide</string>
@@ -612,45 +612,45 @@
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
<stringname="privacy">Vie privée</string>
<stringname="privacy_policy">Politique de confidentialité</string>
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
<stringname="notification_channel_downloader">Téléchargeur de cartes</string>
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
<stringname="pref_tts_speedcams_auto">Avertir en cas de dépassement de la limite de vitesse</string>
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
<stringname="enable_logging_warning_message">Cette option est activée pour l\'identification des actions à des fins de diagnostic. Cela aide l’équipe à identifier les problèmes liés à l’application. Activez cette option uniquement à la demande du support CoMaps.</string>
<stringname="enable_logging_warning_message">Cette option est activée pour l’identification des actions à des fins de diagnostic. Cela aide l’équipe à identifier les problèmes liés à l’application. Activez cette option uniquement à la demande du support CoMaps.</string>
<stringname="driving_options_title">Paramètres des itinéraires</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<stringname="avoid_tolls">Éviter les routes à péage</string>
<stringname="avoid_tolls">Éviter les routes à péages</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<stringname="avoid_unpaved">Éviter les routes non pavées</string>
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
<stringname="avoid_ferry">Éviter les ferries</string>
<stringname="avoid_motorways">Éviter les autoroutes</string>
<stringname="unable_to_calc_alert_title">Impossible de calculer l\'itinéraire</string>
<stringname="unable_to_calc_alert_subtitle">Malheureusement aucun itinéraire n\'a pu être calculé soit en raison d\'un manque de données OpenStreetMap soit à cause des options de routage choisies. Modifiez les paramètres de routage et réessayez.</string>
<stringname="unable_to_calc_alert_title">Impossible de calculer l’itinéraire</string>
<stringname="unable_to_calc_alert_subtitle">Malheureusement aucun itinéraire n’a pu être calculé soit en raison d’un manque de données OpenStreetMap soit à cause des options de routage choisies. Modifiez les paramètres de routage et réessayez.</string>
<stringname="define_to_avoid_btn">Définissez les routes à éviter</string>
<stringname="isolines_activation_error_dialog">Pour activer et utiliser la couche topographique, mettez à jour ou téléchargez la carte de l\'endroit désiré</string>
<stringname="isolines_location_error_dialog">Les lignes d\'élévation ne sont pas encore disponibles dans cette région</string>
<stringname="isolines_activation_error_dialog">Pour activer et utiliser la couche topographique, mettez à jour ou téléchargez la carte de l’endroit désiré</string>
<stringname="isolines_location_error_dialog">Les lignes d’élévation ne sont pas encore disponibles dans cette région</string>
<stringname="enable_keep_screen_on_description">Lorsque cette option est activée, l\'écran sera toujours allumé lors de l\'affichage de la carte.</string>
<stringname="enable_keep_screen_on_description">Lorsque cette option est activée, l’écran sera toujours allumé lors de l’affichage de la carte.</string>
<!-- A preference title; keep short! -->
<stringname="enable_show_on_lock_screen">Afficher sur l\'écran de verrouillage</string>
<stringname="enable_show_on_lock_screen">Afficher sur l’écran de verrouillage</string>
<!-- Description in preferences -->
<stringname="enable_show_on_lock_screen_description">Lorsqu\'il est activé, vous n\'avez pas besoin de déverrouiller votre appareil à chaque fois que l\'application est en fonctionnement.</string>
<stringname="enable_show_on_lock_screen_description">Lorsqu’il est activé, vous n’avez pas besoin de déverrouiller votre appareil à chaque fois que l’application est en fonctionnement.</string>
<!-- Current language of the map! -->
<stringname="change_map_locale">Langue de la carte</string>
<stringname="app_tip_00">Merci d\'utiliser nos cartes créées par la communauté!</string>
<stringname="app_tip_00">Merci d’utiliser nos cartes créées par la communauté!</string>
<!-- App tip #01 -->
<stringname="app_tip_01">Avec vos dons et votre soutien, nous pouvons créer les meilleures cartes du monde !</string>
<!-- App tip #02 -->
<stringname="app_tip_02">Aimez-vous notre application? Veuillez faire un don pour soutenir le développement! Vous ne l\'aimez pas encore? S\'il vous plaît laissez-nous savoir et nous y remédierons!</string>
<stringname="app_tip_02">Aimez-vous notre application? Veuillez faire un don pour soutenir le développement! Vous ne l’aimez pas encore? S’il vous plaît laissez-nous savoir et nous y remédierons!</string>
<!-- App tip #03 -->
<stringname="app_tip_03">Si vous connaissez un développeur de logiciels, vous pouvez lui demander d\'implémenter une fonctionnalité dont vous avez besoin.</string>
<stringname="app_tip_03">Si vous connaissez un développeur de logiciels, vous pouvez lui demander d’implémenter une fonctionnalité dont vous avez besoin.</string>
<!-- App tip #04 -->
<stringname="app_tip_04">Tapez n\'importe où sur la carte pour sélectionner quelque chose. Touchez longuement pour masquer et réafficher l\'interface.</string>
<stringname="app_tip_04">Tapez n’importe où sur la carte pour sélectionner quelque chose. Touchez longuement pour masquer ou réafficher l’interface.</string>
<!-- App tip #05 -->
<stringname="app_tip_05">Savez-vous que vous pouvez sélectionner votre position actuelle sur la carte?</string>
<stringname="app_tip_05">Savez-vous que vous pouvez sélectionner votre position actuelle sur la carte?</string>
<!-- App tip #06 -->
<stringname="app_tip_06">Vous pouvez nous aider à traduire notre application dans votre langue.</string>
<!-- App tip #07 -->
@@ -769,30 +769,30 @@
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
<stringname="car_used_on_the_car_screen">Vous utilisez maintenant CoMaps dans la voiture</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
<stringname="aa_connected_title">Vous êtes connecté à Android Auto</string>
<stringname="aa_connected_title">Vous êtes connecté(e) à Android Auto</string>
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
<stringname="car_continue_on_the_phone">Aller sur le téléphone</string>
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
<stringname="car_continue_in_the_car">Afficher dans la voiture</string>
<!-- Ask user to grant location permissions -->
<stringname="aa_location_permissions_request">CoMaps a besoin d\'accéder à votre position. Vérifiez la notification affichée sur le téléphone.</string>
<stringname="aa_location_permissions_request">CoMaps a besoin d’accéder à votre position. Vérifiez la notification affichée sur le téléphone.</string>
<!-- Notification title for permission request from AA. -->
<stringname="aa_request_permission_notification">Cette application a besoin de vôtre permission</string>
<stringname="aa_request_permission_notification">Cette application a besoin de votre permission</string>
<!-- The text in the activity for location permission request. -->
<stringname="aa_request_permission_activity_text">CoMaps dans Android Auto a besoin des permissions de localisation pour fonctionner efficacement</string>
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
<stringname="browser_not_available">Le navigateur Web n\'est pas disponible</string>
<stringname="browser_not_available">Le navigateur Web n’est pas disponible</string>
<stringname="volume">Volume</string>
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
<stringname="bookmarks_export">Exporter tous les signets et toutes les pistes</string>
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
<stringname="pref_tts_open_system_settings">Paramètres du système de synthèse vocale</string>
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
<stringname="pref_tts_no_system_tts">Les paramètres de la synthèse vocale n\'ont pas été trouvés, es-tu sûr que ton appareil la prend en charge?</string>
<stringname="pref_tts_no_system_tts">Les paramètres de la synthèse vocale n’ont pas été trouvés, confirmez-vous que votre appareil la prend en charge?</string>
<stringname="drive_through">Au volant</string>
<stringname="clear_the_search">Efface la recherche</string>
<stringname="zoom_in">Zoom avant</string>
@@ -810,24 +810,24 @@
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
<stringname="outdoor_seating">Places en terrasse</string>
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
<stringname="power_save_dialog_summary">Pour une navigation plus précise, nous vous recommandons de désactiver le mode d\'économie d\'énergie dans les paramètres de la batterie du téléphone.</string>
<stringname="power_save_dialog_summary">Pour une navigation plus précise, nous vous recommandons de désactiver le mode d’économie d’énergie dans les paramètres de la batterie du téléphone.</string>
<!-- Prompt to start recording a track. -->
<stringname="start_track_recording">Enregistrer la trace</string>
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
<stringname="stop_track_recording">Arrêter l\'enregistrement de la trace</string>
<stringname="stop_track_recording">Arrêter l’enregistrement de la trace</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<stringname="stop_without_saving">Arrêter sans enregistrer</string>
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
<stringname="track_recording_alert_title">Sauvegarder dans les signets et parcours ?</string>
<stringname="track_recording_alert_title">Sauvegarder dans les signets et traces ?</string>
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
<stringname="track_recording_toast_nothing_to_save">L\'itinéraire est vide - il n\'y a rien à sauvegarder</string>
<stringname="track_recording_toast_nothing_to_save">L’itinéraire est vide - il n’y a rien à sauvegarder</string>
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
<stringname="error_no_file_manager_app">Impossible d\'afficher la fenêtre de sélection des dossiers car aucune application n\'a été trouvée sur votre appareil. Veuillez installer une application de gestion de fichiers puis réessayer.</string>
<stringname="error_no_file_manager_app">Impossible d’afficher la fenêtre de sélection des dossiers car aucune application n’a été trouvée sur votre appareil. Veuillez installer une application de gestion de fichiers puis réessayer.</string>
<stringname="choose_color">Choisir la couleur</string>
<stringname="edit_track">Modifier la trace</string>
<stringname="uri_open_location_failed">Aucune application installée ne permet d\'ouvrir l\'emplacement</string>
<stringname="uri_open_location_failed">Aucune application installée ne permet d’ouvrir l’emplacement</string>
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
<stringname="nav_auto">Auto dans la navigation</string>
<stringname="pref_backup_summary">Sauvegarde automatique dans un dossier de votre appareil</string>
<stringname="about_help">À propos & aide</string>
<stringname="dialog_report_error_missing_folder">L\'emplacement de sauvegarde choisi n\'est pas disponible ou accessible en écriture. Veuillez sélectionner un autre emplacement.</string>
<stringname="dialog_report_error_with_logs">Veuillez nous envoyer un rapport d\'erreur:\n - \"Activer la journalisation\" dans les paramètres\n - reproduire le problème\n - dans l\'écran \"À propos &Help\", appuyez sur le bouton \"SIGNAER UN BUG\" et envoyez-le par e-mail ou par chat\n - désactiver la journalisation</string>
<stringname="dialog_report_error_missing_folder">L’emplacement de sauvegarde choisi n’est pas disponible ou accessible en écriture. Veuillez sélectionner un autre emplacement.</string>
<stringname="dialog_report_error_with_logs">Veuillez nous envoyer un rapport d’erreur:\n - « Activer la journalisation » dans les paramètres\n - reproduire le problème\n - dans l’écran « À propos &aide», appuyez sur le bouton « SIGNALER UN BOGUE» et envoyez-le par courriel ou par chat\n - désactiver la journalisation</string>
<stringname="pref_backup_now_summary">Créer une sauvegarde immédiatement</string>
<stringname="at">à %s</string>
<stringname="osm_note_hint">Sinon, laissez une note à la communauté OpenStreetMap pour que quelqu\'un d\'autre puisse ajouter ou corriger ce lieu.</string>
<stringname="osm_note_hint">Sinon, laissez une note à la communauté OpenStreetMap pour que quelqu’un d’autre puisse ajouter ou corriger ce lieu.</string>
<stringname="osm_note_toast">La note va être envoyée à OpenStreetMap</string>
<stringname="share_track">Partager la trace</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<stringname="unknown_current_position">La tua posizione non è stata ancora stabilita</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<stringname="cant_change_this_setting">Le impostazioni di archiviazione delle mappe sono disabilitate al momento</string>
<stringname="cant_change_this_setting">Scusaci, al momento le impostazioni di archiviazione delle mappe sono disabilitate</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<stringname="downloading_is_active">Il download della mappa è in corso</string>
<stringname="downloading_is_active">Scaricamento della mappa in corso</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://comaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<stringname="my_position_share_sms">Guarda la mia posizione in CoMaps! %1$s o %2$s Non hai scaricato l\'app? La puoi scaricare da qui: https://www.comaps.app/download/</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
@@ -221,7 +221,7 @@
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
<stringname="pref_tts_test_voice_title">Prova le indicazioni vocali</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<stringname="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Per eliminare una mappa interrompi la navigazione</string>
<stringname="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Per eliminare la mappa interrompi la navigazione</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<stringname="routing_failed_cross_mwm_building">Si possono creare solo percorsi che siano completamente contenuti nella mappa di una singola regione.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@@ -348,7 +348,7 @@
<stringname="dialog_routing_end_not_determined">Percorso non creato. Impossibile individuare la destinazione.</string>
<stringname="dialog_routing_select_closer_end">Seleziona una destinazione più vicina a una strada</string>
<stringname="dialog_routing_change_intermediate">Impossibile individuare il punto intermedio</string>
<stringname="dialog_routing_intermediate_not_determined">Modifica il punto intermedio</string>
<stringname="dialog_routing_intermediate_not_determined">Per favore modifica il punto intermedio</string>
<stringname="dialog_routing_system_error">Errore di sistema</string>
<stringname="dialog_routing_application_error">Impossibile creare il percorso a causa di un errore dell\'applicazione</string>
<stringname="search_not_found">Oops, non è stato trovato nulla</string>
<stringname="search_not_found">Ops, non è stato trovato nulla</string>
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
<stringname="search_not_found_query">Scarica la regione in cui stai effettuando la ricerca oppure prova ad aggiungere il nome di una città/villaggio vicino.</string>
<stringname="search_history_title">Cronologia delle ricerche</string>
@@ -444,7 +444,7 @@
<stringname="email_or_username">E-mail o nome utente</string>
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
<stringname="mobile_data_description">L\'internet mobile è necessario per ricevere notifiche sugli aggiornamenti alle mappe e per caricare modifiche</string>
<stringname="mobile_data_description">È necessaria una connessione dati per ricevere notifiche sugli aggiornamenti alle mappe e per caricare modifiche</string>
<stringname="traffic_update_maps_text">Per visualizzare i dati sul traffico, le mappe devono essere aggiornate</string>
@@ -853,7 +853,7 @@
<stringname="editor_level">Piano (0 è il piano terra)</string>
<stringname="error_enter_correct_level">Entra un numero di piano valido</string>
<stringname="vehicle">Veicolo</string>
<stringname="pedestrian">A piedi</string>
<stringname="pedestrian">Pedonale</string>
<stringname="bicycle">Bicicletta</string>
<stringname="ruler">Righello</string>
<stringname="clear">Cancella</string>
@@ -881,7 +881,7 @@
<stringname="dialog_report_error_missing_folder">Il percorso di backup selezionato non è disponibile o non ha i permessi in scrittura. Selezionare un percorso differente.</string>
<stringname="osm_note_hint">In alternativa lascia una nota per la community di OpenStreetMap, così un altro utente potrà aggiungere o sistemare questo posto.</string>
<stringname="osm_note_toast">La nota verrà mandata a OpenStreetMap</string>
<stringname="how_to_support_us">Wspomóż i ulepsz CoMaps</string>
<!-- Button in the main Help dialog -->
<stringname="copyright">Prawa autorskie</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
@@ -890,4 +890,10 @@
<stringname="dialog_report_error_missing_folder">Wybrana lokalizacja kopii zapasowej jest niedostępna lub nie można do niej zapisywać. Proszę wybierz inną lokalizację.</string>
<stringname="enable_show_on_lock_screen_description">Vid aktivering kommer appen fungera på låsskärmen även när enheten är låst.</string>
<stringname="about_help">Om & Hjälp</string>
<stringname="share_track">Dela spår</string>
<stringname="delete_track_dialog_title">Ta bort %s?</string>
</resources>
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.