[strings] Update from Codeberg Translate

Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <git@alius.cz>
Co-authored-by: Lezurex <lezurex@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Co-authored-by: gpesquero <gpesquero@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: lazlo <lazlo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: oster5 <oster5@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/es/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/gsw/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/android/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/appstore-description/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/appstore-description/es/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/appstore-description/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/fdroid-app-description/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/comaps/ios/zh_Hans/
Translation: CoMaps/Android UI Strings
Translation: CoMaps/Apple AppStore description
Translation: CoMaps/F-Droid app description
Translation: CoMaps/iOS UI Strings
This commit is contained in:
Codeberg Translate
2025-07-01 13:56:21 +00:00
parent a99d1c1a38
commit 2471ff0545
20 changed files with 799 additions and 10 deletions

View File

@@ -0,0 +1 @@
Eenvoudige kaartnavigatie - Ontdek meer van je reis - Gemaakt door de community

View File

@@ -893,4 +893,23 @@
<string name="clear">Vymazat</string>
<string name="panoramax">Obrázek Panoramax</string>
<string name="about_help">O aplikaci a nápověda</string>
<string name="pref_backup_summary">Automaticky zálohovat do složky na vašem zařízení</string>
<string name="pref_backup_title">Záloha záložek a stop</string>
<string name="pref_backup_now_title">Zálohovat nyní</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Nyní vytvořit zálohu</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Záloha úspěšně dokončena</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Nemáte žádné záložky ani stopy k zálohování</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Zálohování…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Zálohování selhalo</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">Složka pro zálohování není dostupná</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Poslední úspěšná záloha</string>
<string name="pref_backup_location_title">Umístění záloh</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Nejprve prosím vyberte složku a udělte oprávnění</string>
<string name="pref_backup_history_title">Počet záloh k uchování</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automatické zálohování</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Vypnuto (pouze ručně)</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">Vybrané umístění záloh není dostupné nebo zapisovatelné. Vyberte prosím jiné umístění.</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Pošlete nám prosím hlášení o chybě:\n - „Povolit protokolování“ v nastavení\n - zopakujte problém\n - na stránce „O aplikaci a nápověda“ klepněte na tlačítko „Nahlásit chybu“ a odešlete hlášení skrze e-mail nebo chat\n - zakažte protokolování</string>
<string name="backup_interval_every_day">Denně</string>
<string name="backup_interval_every_week">Týdně</string>
</resources>

View File

@@ -490,7 +490,7 @@
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">Von der Community erstellte OpenStreetMap-Daten (Stand: %s). Erfahre mehr darüber, wie du die Karte bearbeiten und aktualisieren kannst unter OpenStreetMap.org</string>
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) ist ein Gemeinschaftsprojekt zum Erstellen einer freien und offenen Karte. Es ist die Hauptquelle für Kartendaten in CoMaps und funktioniert ähnlich wie Wikipedia. Sie können Orte hinzufügen oder bearbeiten, die dann Millionen von Nutzern auf der ganzen Welt zur Verfügung stehen. \nTreten Sie der Gemeinschaft bei und helfen Sie mit, die Karte für alle besser zu machen!</string>
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) ist ein Gemeinschaftsprojekt zum Erstellen einer freien und offenen Karte. Es ist die Hauptquelle für Kartendaten in CoMaps und funktioniert ähnlich wie Wikipedia. Sie können Orte hinzufügen oder bearbeiten, die dann Millionen von Nutzenden auf der ganzen Welt zur Verfügung stehen. \nTreten Sie der Gemeinschaft bei und helfen Sie mit, die Karte für alle besser zu machen!</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Erstellen Sie ein OpenStreetMap-Konto oder melden Sie sich an, um Ihre Kartenbearbeitungen weltweit zu veröffentlichen.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d von %2$d</string>
@@ -646,7 +646,7 @@
<string name="layers_title">Kartenstile und Ebenen</string>
<string name="subway_data_unavailable">Die U-Bahnkarte steht nicht zur Verfügung</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Die Liste ist leer</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Zum Hinzufügen eine Lesezeichens tippen Sie in der Karte auf den Ort und dann unten auf das Sternchen</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Zum Hinzufügen eines Lesezeichens tippen Sie in der Karte auf den Ort und dann unten auf das Sternchen</string>
<string name="category_desc_more">…mehr</string>
<string name="export_file">KMZ exportieren</string>
<string name="export_file_gpx">GPX exportieren</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
<string name="website_menu">Link zur Speisekarte</string>
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
<string name="view_menu">Speisekarte</string>
<string name="view_menu">Speisekarte anzeigen</string>
<!-- Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. -->
<string name="open_in_app">In einer anderen App öffnen</string>
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
@@ -902,4 +902,23 @@
<string name="bookmark_color">Lesezeichenfarbe</string>
<string name="about_help">Über &amp; Hilfe</string>
<string name="panoramax">Panoramax Bild</string>
<string name="pref_backup_summary">Sichere automatisch in einen Ordner auf deinem Gerät</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Sicherung sofort erstellen</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Sicherung erfolgreich abgeschlossen</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Keine Lesezeichen und Tracks zum Sichern</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Sicherung fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">Der Sicherungsordner ist nicht verfügbar</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Bitte wähle zuerst einen Ordner und erteile die Berechtigung</string>
<string name="pref_backup_history_title">Anzahl zu speichernder Sicherungen</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automatische Sicherung</string>
<string name="backup_interval_every_day">Täglich</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Aus (nur manuell)</string>
<string name="pref_backup_title">Sicherung von Lesezeichen und Tracks</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Letzte erfolgreiche Sicherung</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Bitte sende uns einen Fehlerbericht:\n - in den Einstellungen \"Protokollierung aktivieren\"\n - das Problem reproduzieren\n - im Bildschirm \"Über &amp; Hilfe\" drücke den \"App-Fehler melden\"-Knopf und sende via E-Mail oder Chat\n - die Protokollierung deaktivieren</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">Der ausgewählte Sicherungsort ist nicht verfügbar oder beschreibbar. Bitte wähle einen anderen Ort.</string>
<string name="pref_backup_now_title">Jetzt sichern</string>
<string name="pref_backup_location_title">Sicherungsort</string>
<string name="backup_interval_every_week">Wöchentlich</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Sicherung wird durchgeführt…</string>
</resources>

View File

@@ -902,4 +902,28 @@
<string name="vehicle">Vehículo</string>
<string name="pedestrian">Peatonal</string>
<string name="bicycle">Bicicleta</string>
<string name="about_help">Acerca de y Ayuda</string>
<string name="clear">Limpiar</string>
<string name="ruler">Regla</string>
<string name="bookmark_color">Color del marcador</string>
<string name="pref_backup_title">Copia de seguridad de marcadores y trayectos</string>
<string name="pref_backup_summary">Copia de seguridad automática a una carpeta de tu dispositivo</string>
<string name="pref_backup_now_title">Realizar copia de seguridad ahora</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Crear copia de seguridad inmediatamente</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Copia de seguridad en progreso…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Copia de seguridad completada con éxito</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">No hay marcadores ni trayectos para hacer una copia de seguridad</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Copia de seguridad fallida</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">La carpeta de copia de seguridad no está disponible</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Selecciona por favor primero una carpeta y concede permiso</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">La ubicación de copia de seguridad seleccionada no está disponible o no se puede escribir. Selecciona por favor una ubicación diferente.</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Última copia de seguridad con éxito</string>
<string name="pref_backup_location_title">Ubicación de copia de seguridad</string>
<string name="pref_backup_history_title">Número de copias de seguridad a mantener</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Copia de seguridad automática</string>
<string name="backup_interval_every_day">Diario</string>
<string name="backup_interval_every_week">Semanal</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Apagado (Solo manual)</string>
<string name="panoramax">Imagen de Panoramax</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Envíanos por favor un informe de error:\n - \"Habilita el registro\" en la configuración\n - reproduce el problema\n - en la pantalla de \"Acerca de y Ayuda\", pulsa el botón \"Informar de un fallo\" y envíalo por correo o por chat\n - deshabilita el registro</string>
</resources>

View File

@@ -575,7 +575,7 @@
<string name="traffic_update_app">Palun uuenda CoMapsi rakendust</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Liiklusinfo ei ole saadaval</string>
<string name="enable_logging">Luba logimine</string>
<string name="enable_logging">Lülita logimine sisse</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">Üldine tagasiside</string>
<string name="prefs_languages_information">Hääljuhiste jaoks kasutame kõnesünteesi. Paljud Android-seadmed kasutavad Google\'i TTS-i, saad selle alla laadida või värskendada Google Play teenusest (https:play.google.comstoreappsdetails?id=com.google.android.tts)</string>
@@ -905,4 +905,15 @@
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Varundamine on töös…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Pole järjehoidjaid ega radu, mida varundada</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Varundamine ei õnnestunud</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Pole kasutusel (vaid käsitsi varundus)</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Palun saada meile veateade, selleks:\n - Vali seadistustest „Lülita logimine sisse“\n - korda probleemi\n - Vaatest „Rakenduse teave ja abiteave“ klõpsi „Teata veast“ nuppu ja saada veateade e-kirjaga või vestluses\n - lülita logimine välja</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">Varukoopia kaust pole saadaval</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Viimane õnnestunud varundus</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Palun esmalt vali kaust ja siis anna selle jaoks õigused</string>
<string name="pref_backup_history_title">Hoitavate varukoopiate arv</string>
<string name="backup_interval_every_day">Kord päevas</string>
<string name="backup_interval_every_week">Kord nädalas</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">Valitud varukoopiate kaust pole kas saadaval või kirjutatav. Palun vali muu kaust.</string>
<string name="pref_backup_location_title">Varukoopia asukoht</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automaatne varundus</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,642 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/de/</string>
<string name="back">Zrugg</string>
<string name="cancel">Abbräche</string>
<string name="delete">Lösche</string>
<string name="precise_location_is_disabled_long_text">Zum e gnaui Navigation chönne z gwährleiste, aktivier i de Iistellige d Option \"Genauen Standort verwenden\".</string>
<string name="download_maps">Charte abelade</string>
<string name="download_has_failed">S Abelade isch fehlgschlage. Tippe zum nomal versueche.</string>
<string name="downloading">Wird abeglade…</string>
<string name="kilometres">Kilometer</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="gb">GB</string>
<string name="miles">Meile</string>
<string name="core_my_position">Min Standort</string>
<string name="later">Spöter</string>
<string name="search">Suechi</string>
<string name="search_map">Uf de Charte sueche</string>
<string name="location_is_disabled_long_text">Standortdienst sind für das Grät oder d App deaktiviert. Bitte aktivier sie i de Iistellige.</string>
<string name="limited_accuracy">Begrenzti Gnauigkeit</string>
<string name="zoom_to_country">Uf de Charte azeige</string>
<string name="country_status_download_failed">Abelade fehlgschlage</string>
<string name="try_again">Nomal versueche</string>
<string name="about_menu_title">Über CoMaps</string>
<string name="about_headline">Offnigs Projekt, vo de Gmeinschaft entwicklet</string>
<string name="about_proposition_1">• Uusgriift und eifach z bediene</string>
<string name="about_proposition_2">• Dateschutzorientiert und werbefrei</string>
<string name="about_proposition_3">• Offline, schnell und kompakt</string>
<string name="location_settings">Standortiistellige</string>
<string name="close">Schlüsse</string>
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Vollständig open-source, nöd gwünnorientiert, transparenti Entscheidigsfindig und Finanze.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Bitte pass din Startpunkt oder dis Ziil a.</string>
<string name="daily">Täglich</string>
<string name="email_or_username">E-Mail oder Benutzername</string>
<string name="autodownload">Charte automatisch abelade</string>
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) isch es Gmeinschaftsprojekt zum Erstelle vonere freie und offene Charte. Es isch d Hauptquelle für Chartedate in CoMaps und funktioniert ähnlich wie Wikipedia. Du chasch Ort hinzuefüege oder bearbeite, wo denn Millione vo Nutzende uf de ganze Welt zur Verfüegig stönd. \nTritt de Gmeinschaft bii und hilf mit, d Charte für alli besser z mache!</string>
<string name="editor_building_levels">Etage (inkl. Erdgschoss, ohni Dach)</string>
<string name="error_enter_correct_storey_number">S Gebäude cha nöd meh als %d Etage ha</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Chartepunkt</string>
<string name="editor_osm_history">Din Bearbeitigsverlauf</string>
<string name="editor_osm_notes">Dini Hiiwiis zu de Chartedate</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Lad Charte für d Offline-Suechi und Navigation abe.</string>
<string name="m">m</string>
<string name="km">km</string>
<string name="kilometers_per_hour">km/h</string>
<string name="mi">mi</string>
<string name="placepage_more_button">Meh</string>
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Gib e gültigi Twitter-Webadresse oder en Benutzername ii</string>
<string name="feedback_general">Allgemeins Feedback</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Für gwüssi Spraache muesch du en andere Spraachgenerator oder es zuesätzlichs Spraachpaket us em App Store installiere (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). \nÖffne d Iistellige vo dim Grät → Sprache und Eingabe → Sprache → Text-to-Speech-Ausgabe. \nDa chasch d Iistellige für Sprachsynthese verwalte (biispiilswiis es Sprachpaket für d Offline-Verwendig abelade) und es anders Spraachusgabeprogramm uuswähle.</string>
<string name="learn_more">Wiiteri Informatione</string>
<string name="routing_add_finish_point">Nutz d Suechi oder tipp uf d Charte, zum en Ziilpunkt hinzuezfüege</string>
<string name="placepage_add_stop">Stopp hinzuefüege</string>
<string name="dialog_error_storage_message">De externi Speicher isch nöd verfüegbar, eventuell isch d SD-Charte entfernt worde oder sie isch beschädigt oder s Dateisystem isch schriibgschützt. Überprüef das bitte oder kontaktier eus under support@comaps.app</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">De Name isch scho vergeh</string>
<string name="subway_data_unavailable">D U-Bahncharte staht nöd zur Verfüegig</string>
<string name="define_to_avoid_btn">Routeoptione iistelle</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="by_name">Nach Name</string>
<string name="food_places">Esse</string>
<string name="search_in_the_list">I de Lischte sueche</string>
<string name="app_tip_03">Wenn du en Softwareentwickler kennsch, chasch du ihn oder sie bitte, e Funktion z implementiere, wo du bruuchsch.</string>
<string name="continue_recording">Uufnahm fortsetze</string>
<string name="uri_open_location_failed">Kei App installiert, wo de Speicherort öffne cha</string>
<string name="core_exit">Uusgang</string>
<string name="phone_number">Telefonnummere</string>
<string name="terms_of_use">Nutzigsbedingige</string>
<string name="button_layer_traffic">Verchehr</string>
<string name="export_file">KMZ exportiere</string>
<string name="export_file_gpx">GPX exportiere</string>
<string name="delete_list">Lischte lösche</string>
<string name="access_rules_author_only">Online bearbeite</string>
<string name="ferry_crossing">Fährstell</string>
<string name="by_type">Nach Typ</string>
<string name="month_ago_sorttype">Vor eim Monet</string>
<string name="tourist_places">Sehenswürdigkeite</string>
<string name="parks">Parks</string>
<string name="hotels">Hotels</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Sicherig fehlgschlage</string>
<string name="backup_interval_every_day">Täglich</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">Bitte schick eus en Fehlerbricht:\n - i de Iistellige \"Protokollierig aktiviere\"\n - s Problem reproduziere\n - im Bildschirm \"Über &amp; Hilf\" drück de \"App-Fehler melde\"-Chnopf und schicks via E-Mail oder Chat\n - d Protokollierig deaktiviere</string>
<string name="route_type">Routetyp</string>
<string name="routing_add_start_point">Nutz d Suechi oder tipp uf d Charte, zum en Routestartpunkt hinzuezfüege</string>
<string name="alert_reauth_message">Bitte meld dich vi OpenStreetMap aa, zum all dini Chartebearbeitige automatisch ufezlade. Erfahr <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">da</a> meh.</string>
<string name="error_enter_correct_name">Bitte gib en korrekte Name ii</string>
<string name="bookmark_lists_hide_all">Alli uusblende</string>
<plurals name="bookmarks_places">
<item quantity="one">%d Lesezeiche</item>
<item quantity="other">%d Lesezeiche</item>
</plurals>
<plurals name="bookmarks_detect_message">
<item quantity="one">%d Datei isch gfunde worde. Du gsehsch sie nach de Konvertierig.</item>
<item quantity="other">%d Dateie sind gfunde worde. Du gsehsch sie nach de Konvertierig.</item>
</plurals>
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Warne wenn z schnell</string>
<string name="avoid_tolls">Mautstrasse vermiide</string>
<string name="network">Netzwerk: %s</string>
<string name="museums">Musee</string>
<string name="money">Geld</string>
<string name="isolines_activation_error_dialog">Zum d Höhelinie chönne nutze, aktualisier d Charte vom betroffene Gebiet oder lad sie abe</string>
<string name="app_tip_04">Tipp irgendwo uf d Charte, zum öppis uuszwähle. Tipp lang, zum d Oberflächi uus- und wieder iizblende.</string>
<string name="app_tip_06">Du chasch debi helfe, eusi App i dini Spraach z übersetze.</string>
<string name="app_tip_09">Euses Hauptziel ischs, schnelli, dateschutzorientierti und benutzerfründlichi Charte z erstelle, wo du wirsch liebe.</string>
<string name="aa_location_permissions_request">CoMaps bruucht Zuegriff uf de Standort. Wenns sicher isch, prüef d Benachrichtigung uf dim Telefon.</string>
<string name="pref_tts_no_system_tts">D Iistellige für d Sprachsynthese sind nöd gfunde worde. Bisch du sicher, dass dis Grät sie unterstützt?</string>
<string name="error_no_file_manager_app">S Dialogfeld zur Ordneruuswahl cha nöd aazeigt werde, will kei geigneti App uf dim Grät installiert isch. Bitte installier e Dateimanager-App und versuechs nomal.</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Sicherig erfolgriich abgschlosse</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Kei Lesezeiche und Tracks zum Sichere</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">De Sicherigsordner isch nöd verfüegbar</string>
<string name="about_help">Über &amp; Hilf</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Fehlerhafe Speicher emuliere</string>
<string name="bookmarks_create_new_group">Neui Lischte erstelle</string>
<string name="layers_title">Chartestil und Ebene</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Zum Hinzuefüege vo emne Lesezeiche tipp i de Charte uf de Ort und denn unde uf s Sternli</string>
<string name="category_desc_more">…meh</string>
<string name="place_description_title">Ortsbeschriibig</string>
<string name="avoid_ferry">Fähre miide</string>
<string name="unpaved_road">Unbefestigti Strass</string>
<string name="buildings">Gebäude</string>
<string name="transit_not_found">D U-Bahn-Navigation isch i dere Region nonig verfüegbar</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Sicherig wird duregfüehrt…</string>
<string name="pref_backup_location_title">Sicherigsort</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automatischi Sicherig</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">De uusgwählti Sicherigsort isch nöd verfüegbar oder beschriibbar. Bitte wähl en andere Ort.</string>
<string name="capacity">Kapazität: %s</string>
<string name="by_distance">Nach Entfernig</string>
<string name="moremonth_ago_sorttype">Vor über eim Monet</string>
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Wenn aktiviert, muess s Grät nöd jedes Mal entsperrt werde, wenn d App uusgfüehrt wird.</string>
<string name="osm_wiki_about_url">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Über_OSM</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">Bitte wähl zerst en Ordner und erteil d Berechtigung</string>
<string name="pedestrian">Fuessgänger</string>
<string name="bicycle">Velo</string>
<string name="ruler">Lineal</string>
<string name="bookmark_color">Lesezeichefarb</string>
<string name="week_ago_sorttype">Vor einere Wuche</string>
<string name="near_me_sorttype">I minere Nöchi</string>
<string name="mountains">Berge</string>
<string name="animals">Tier</string>
<string name="fuel_places">Tankstelle</string>
<string name="app_tip_02">Gfallt dir eusi App? Bitte spend, zum d Entwicklig z unterstütze! Gfallts dir nonig? Bitte lass es eus wüsse und mir werded s Problem behebe!</string>
<string name="app_tip_05">Scho gwüsst, dass du din aktuelle Standort uf de Charte uuswähle chasch?</string>
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Route isch leer nüt z speichere</string>
<string name="nav_auto">Auto i de Navigation</string>
<string name="codeberg">Codeberg</string>
<string name="pref_left_button_title">Iistellig lingge Chnopf</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Sicherig sofort erstelle</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Letschti erfolgriichi Sicherig</string>
<string name="clear">Lösche</string>
<string name="maps_storage_free_size">%1$s frei vo %2$s</string>
<string name="shops">Ladegschäft</string>
<string name="disk_error">Ordner cha nöd erstellt und d Dateie chönd nöd uf de Grätespeicher oder d SD-Charte verschobe werde</string>
<string name="track_recording_alert_title">I Lesezeiche und Tracks speichere?</string>
<string name="pref_backup_summary">Sicher automatisch in en Ordner uf dim Grät</string>
<string name="unsupported_phone">S Programm bruucht OpenGL, zum funktioniere. Leider wird dis Grät nöd unterstützt.</string>
<string name="download">Abelade</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Bitte USB-Kabel entferne oder Speichercharte iisetze, zum CoMaps z verwende</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Bitte zerst Speicherplatz uf de SD-Charte/USB-Speicher freigeh, zum d Aawendig z nutze</string>
<string name="download_resources">Bevor d App nutzisch, lad bitte di weltwiiti Übersichtscharte abe. \nEs wird %s Speicherplatz bruucht.</string>
<string name="download_resources_continue">Zu de Charte</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">%1$s (%2$s) wird abeglade. Du chasch jetzt \nzur Charte wiitergah.</string>
<string name="download_country_ask">%1$s abelade? (%2$s)</string>
<string name="update_country_ask">%1$s aktualisiere? (%2$s)</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="continue_button">Fortfahre</string>
<string name="download_country_failed">%s Abelade fehlgschlage</string>
<string name="add_new_set">Neui Lischte hinzuefüege</string>
<string name="bookmark_set_name">Name vo de Lesezeichelischte</string>
<string name="bookmarks">Lesezeiche</string>
<string name="bookmarks_and_tracks">Lesezeiche und Tracks</string>
<string name="core_my_places">Miini Ort</string>
<string name="name">Name</string>
<string name="address">Adresse</string>
<string name="list">Lischte</string>
<string name="settings">Iistellige</string>
<string name="maps_storage">Charte speichere uf</string>
<string name="maps_storage_summary">Wähl de Speicherot für di abegladne Charte.</string>
<string name="maps_storage_downloaded">Abegladni Charte</string>
<string name="maps_storage_internal">Interne persönliche Speicher</string>
<string name="maps_storage_shared">Interne gmeinsame Speicher</string>
<string name="maps_storage_removable">SD-Charte</string>
<string name="maps_storage_external">Externe gmeinsame Speicher</string>
<string name="move_maps">Charte verschiebe?</string>
<string name="move_maps_error">Fehler bim Verschiebe vo de Charte</string>
<string name="wait_several_minutes">Das chan es paar Minute duure. \nBitte warte…</string>
<string name="measurement_units">Masseinheite</string>
<string name="measurement_units_summary">Wähl zwüsche Kilometer und Meile</string>
<string name="category_eat">Essensmöglichkeite</string>
<string name="category_food">Lebensmittel</string>
<string name="category_transport">Verchehr</string>
<string name="category_fuel">Tankstell</string>
<string name="category_parking">Parkplatz</string>
<string name="category_shopping">Shopping</string>
<string name="category_secondhand">Second-hand</string>
<string name="category_hotel">Hotel</string>
<string name="category_tourism">Sehenswürdigkeit</string>
<string name="category_entertainment">Unterhaltig</string>
<string name="category_atm">Geldautomat</string>
<string name="category_nightlife">Nachtlebe</string>
<string name="category_children">Freiziit mit Chind</string>
<string name="category_bank">Bank</string>
<string name="category_pharmacy">Apothek</string>
<string name="category_hospital">Spital</string>
<string name="category_police">Polizeistation</string>
<string name="category_wifi">WLAN</string>
<string name="category_recycling">Recycling</string>
<string name="category_rv">Iirichtige für Wohnmobil</string>
<string name="description">Notize</string>
<string name="share_bookmarks_email_subject">CoMaps-Lesezeiche sind mit dir teilt worde</string>
<string name="load_kmz_title">Lesezeiche werded glade</string>
<string name="load_kmz_successful">Lesezeiche erfolgriich glade! Du chasch sie uf de Charte oder im Lesezeiche-Manager aazeige.</string>
<string name="load_kmz_failed">Lade vo de Lesezeiche fehlgschlage. D Datei chönnt beschädigt oder defekt sii.</string>
<string name="unknown_file_type">De Dateityp wird vo de App nöd erchennt: \n%1$s</string>
<string name="failed_to_open_file">Datei het nöd chönne göffnet werde %1$s \n \n%2$s</string>
<string name="edit">Bearbeite</string>
<string name="unknown_current_position">Din Standort het nonig chönne ermittlet werde</string>
<string name="cant_change_this_setting">Leider sind d Iistellige für d Chartespeicherig aktuell deaktiviert.</string>
<string name="downloading_is_active">D Charte wird abeglade.</string>
<string name="my_position_share_sms">Lueg dir min aktuelle Standort uf CoMaps aa! %1$s oder %2$s Kei Offline-Charte installiert? Da abelade: https://www.comaps.app/download/</string>
<string name="bookmark_share_email_subject">Hey, lueg dir mini Stecknadle uf de CoMaps-Charte aa!</string>
<string name="my_position_share_email_subject">Hey, lueg dir min aktuelle Standort uf de CoMaps-Charte aa!</string>
<string name="my_position_share_email">Hi, \n \nich bi grad da: %1$s. Klick de Link %2$s oder %3$s, zum de Ort uf de Charte aazzeige. \n \nViele Dank.</string>
<string name="share">Teile</string>
<string name="email">E-Mail</string>
<string name="done">Fertig</string>
<string name="data_version">OpenStreetMap-Date: %s</string>
<string name="osm_log_out_confirmation">Bisch du dir sicher, dass du dich vo dim OpenStreetMap-Konto möchtsch abmelde?</string>
<string name="tracks_title">Tracks</string>
<string name="length">Längi</string>
<string name="share_my_location">Min Standort teile</string>
<string name="prefs_group_general">Allgemeini Iistellige</string>
<string name="prefs_group_information">Information</string>
<string name="prefs_group_route">Navigation</string>
<string name="pref_zoom_title">Zoom-Taschtene</string>
<string name="pref_zoom_summary">Uf de Charte aazeige</string>
<string name="pref_map_style_title">Nachtmodus</string>
<string name="off">Uus</string>
<string name="on">Aa</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="pref_map_3d_title">Perspektivischi Aasicht</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D-Gebäude</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D-Gebäude werded im Energiesparmodus uusgschaltet</string>
<string name="pref_tts_enable_title">Sprachfüehrig</string>
<string name="pref_tts_street_names_title">Strassenäme aakündige</string>
<string name="pref_tts_street_names_description">Wenn aktiviert, wird de Name vo de Strass oder Uusfahrt, wo abboge wird, luut aakündigt.</string>
<string name="pref_tts_language_title">Sprach für d Sprachfüehrig</string>
<string name="pref_tts_test_voice_title">Teste d Sprachaawisige (TTS, Text-To-Speech)</string>
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Überprüef d Luutstärchi oder d Text-To-Speech-Iistellige vom System, wenn du d Stimm jetzt nöd ghörsch.</string>
<string name="pref_tts_unavailable">Nöd verfüegbar</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Auto-Zoom</string>
<string name="placepage_distance">Entfernig</string>
<string name="search_show_on_map">Uf de Charte aaluege</string>
<string name="menu">Menü</string>
<string name="website">Websiite</string>
<string name="news">Neuigkeite</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="telegram">Telegram</string>
<string name="matrix">[Matrix]</string>
<string name="mastodon">Mastodon</string>
<string name="facebook">Facebook</string>
<string name="twitter">X (Twitter)</string>
<string name="instagram">Instagram</string>
<string name="vk">VK</string>
<string name="bluesky">Bluesky</string>
<string name="panoramax">Panoramax Bild</string>
<string name="editor_line_social_network">LINE</string>
<string name="openstreetmap">OpenStreetMap</string>
<string name="feedback">Feedback</string>
<string name="rate_the_app">Bewert d App</string>
<string name="help">Hilf</string>
<string name="faq">Hüüfigi Frage und Antworte</string>
<string name="donate">Spende</string>
<string name="already_donated">Scho gspendet</string>
<string name="remind_me_later">Spöter erinnere</string>
<string name="support_organic_maps">CoMaps unterstütze</string>
<string name="how_to_support_us">Unterstütz s Projekt</string>
<string name="copyright">Copyright</string>
<string name="report_a_bug">App-Fehler melde</string>
<string name="compass_calibration_recommended">Verbesser d Pfiilrichtig, indem du s Telefon inere Achterbewegig bewegsch, zum de Kompass z kalibriere.</string>
<string name="compass_calibration_required">Beweg s Telefon inere Achterbewegig, zum de Kompass z kalibriere und d Pfiilrichtig uf de Charte festzlege.</string>
<string name="long_tap_toast">Tipp nomal lang uf d Charte, zum s Interface zgseh</string>
<string name="downloader_update_all_button">Alli aktualisiere</string>
<string name="downloader_cancel_all">Alli abbreche</string>
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Abeglade</string>
<string name="downloader_queued">I de Warteschlange</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">I minere Nöchi</string>
<string name="downloader_status_maps">Charte</string>
<string name="downloader_download_all_button">Alli abelade</string>
<string name="downloader_downloading">Wird abeglade:</string>
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Zum Lösche vo de Charte bitte d Navigation unterbreche.</string>
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Es chönd nur Route erstellt werde, wo vollständig i einere einzige Charte enthalte sind.</string>
<string name="downloader_download_map">Charte abelade</string>
<string name="downloader_retry">Wiederhole</string>
<string name="downloader_delete_map">Charte lösche</string>
<string name="downloader_update_map">Charte aktualisiere</string>
<string name="google_play_services">Google Fused-Standortdienst</string>
<string name="pref_use_google_play">En proprietäre Dienst, wo GPS, Wi-Fi, Mobilfunknetz etc. kombiniert, zum de Standort genauer z bestimme. Er cha sich mit Google-Server verbinde.</string>
<string name="routing_download_maps_along">Charte entlang de Route abelade</string>
<string name="routing_requires_all_map">Zum Erstelle vonere Route müend alli Charte vo dim Standort bis zum Ziel abeglade und aktualisiert worde sii.</string>
<string name="routing_not_enough_space">Nöd gnueg Speicherplatz</string>
<string name="enable_location_services">Bitte aktivier d Standortdienst</string>
<string name="save">Speichere</string>
<string name="create">erstelle</string>
<string name="red">Rot</string>
<string name="yellow">Gääl</string>
<string name="blue">Blau</string>
<string name="green">Grüen</string>
<string name="purple">Violett</string>
<string name="orange">Orange</string>
<string name="brown">Bruun</string>
<string name="deep_purple">Dunkelpurpur</string>
<string name="light_blue">Hellblau</string>
<string name="cyan">Blaugrüen</string>
<string name="teal">Smaragdgrüen</string>
<string name="lime">Limette</string>
<string name="gray">Grau</string>
<string name="blue_gray">Graublau</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Wenn du de Route folgsch, beacht bitte:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority"> De Zuestand vo de Strasse, d Verchehrsregle und Strasseschilder hend stets Vorrang vor de Navigationsaawisige;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision"> D Charte chan ungenau sii und di vorgschlagni Route isch eventuell nöd de optimali Weg, zum s Ziel erreiche;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations"> Di vorgschlagne Route sind als Empfehlig z vertah;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders"> Bitte bis vorsichtig bi Route i Grenzgebiet: d Route, wo eusi App erstellt, chönd mengisch Landesgrenze i gsperrte Gebiet überschriite.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Bitte fahr uufmerksam und sicher!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">GPS-Signal prüefe</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Route cha nöd erstellt werde. Aktuelli GPS-Koordinate hend nöd chönne ermittlet werde.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Bitte prüef dis GPS-Signal. WLAN verbessert dini Standortgenauigkeit.</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Aktuelli GPS-Koordinate chönd nöd ermittlet werde. Aktivier d Standortdienst, zum d Route z berechne.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Route cha nöd ermittlet werde</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Route cha nöd erstellt werde.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Startpunkt aapasse</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Route isch nöd erstellt worde. Startpunkt cha nöd gfunde werde.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Bitte wähl en Startpunkt, wo nöcher anere Strass liit.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Ziil aapasse</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Bitte wähl en Ziilort, wo nöcher anere Strass liit.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Zwüschestopp cha nöd gfunde werde.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Bitte pass din Zwüschestopp a.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Systemfehler</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Route cha weg emne Aawendigsfehler nöd erstellt werde.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Bitte versuechs nomal</string>
<string name="not_now">Nöd jetzt</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Lad zuesätzlichi Charte abe, zum e besseri Route z erstelle, wo d Grenze vo dere Charte überschritet.</string>
<string name="search_without_internet_advertisement">Zum mit de Suechi und em Erstelle vo Route aazfange, lad bitte die Charte abe. Nachher bruchsch kei Internetverbindig meh.</string>
<string name="search_select_map">Charte uuswähle</string>
<string name="show">Aazeige</string>
<string name="hide">Uusblende</string>
<string name="categories">Kategorie</string>
<string name="history">Verlauf</string>
<string name="search_not_found">Leider isch nüt gfunde worde.</string>
<string name="search_history_title">Suechverlauf</string>
<string name="search_history_text">Da werded dini letschte Suechaafrage aazeigt.</string>
<string name="clear_search">Suechverlauf lösche</string>
<string name="read_in_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="wikimedia_commons">Wikimedia Commons</string>
<string name="p2p_your_location">Din Standort</string>
<string name="p2p_start">Start</string>
<string name="p2p_from_here">Vo</string>
<string name="p2p_to_here">Nach</string>
<string name="p2p_only_from_current">D Navigation isch nur vo dim aktuelle Standort verfüegbar.</string>
<string name="p2p_reroute_from_current">Sött e Route vo dim aktuelle Standort uus berechnet werde?</string>
<string name="next_button">Wiiter</string>
<string name="editor_time_from">Vo</string>
<string name="editor_time_to">Bis</string>
<string name="editor_time_add">Ziitplan hinzuefüege</string>
<string name="editor_time_delete">Ziitplan lösche</string>
<string name="editor_time_open">Offe</string>
<string name="editor_time_close">Gschlosse</string>
<string name="editor_time_add_closed">Schlüüsziite hinzuefüege</string>
<string name="editor_time_title">Öffnigsziite</string>
<string name="editor_time_advanced">Erwiiterte Modus</string>
<string name="editor_time_simple">Eifachmodus</string>
<string name="editor_hours_closed">Schlüüsziite</string>
<string name="editor_example_values">Biispiil</string>
<string name="editor_correct_mistake">Fehler korrigiere</string>
<string name="editor_add_select_location">Standort uuswähle</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Oder machs grad selber uf https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Sende</string>
<string name="editor_report_problem_title">Problem</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">De Ort existiert nöd</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Wege Wartigsarbeite zue</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Dopplete Ort</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
<string name="day_off_today">Hüt zue</string>
<string name="day_off">Zue</string>
<string name="today">Hüt</string>
<string name="opens_in">Öffnet i %s</string>
<string name="closes_in">Schlüüst i %s</string>
<string name="closed">Zue</string>
<string name="edit_opening_hours">Geschäftsziite bearbeite</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Bi OpenStreetMap registriere</string>
<string name="login">Bi OpenStreetMap aamelde</string>
<string name="not_signed_in">Nöd aagmolde</string>
<string name="login_osm">Bi OpenStreetMap aamelde</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="forgot_password">Passwort vergesse?</string>
<string name="logout">Abmelde</string>
<string name="edit_place">Iitrag bearbeite</string>
<string name="add_language">E Spraach hinzuefüege</string>
<string name="street">Strass</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="social_media">Social Media</string>
<string name="building">Gebäude</string>
<string name="add_street">E Strass hinzuefüege</string>
<string name="empty_street_name_error">Gib en Strassename ii</string>
<string name="choose_language">E Spraach wähle</string>
<string name="choose_street">E Strass wähle</string>
<string name="postal_code">Postleitzahl</string>
<string name="cuisine">Chuchi</string>
<string name="select_cuisine">Chuchi uuswähle</string>
<string name="editor_add_phone">Telefon hinzuefüege</string>
<string name="level">Etage</string>
<string name="level_value_generic">Etage: %s</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Alli Charteänderige werded zemme mit de Charte glöscht.</string>
<string name="downloader_update_maps">Charte aktualisiere</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Charte finde</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Bitte überprüef dini Iistellige und stell sicher, dass dis Grät mit em Internet verbunde isch.</string>
<string name="downloader_no_space_title">Nöd gnueg Speicherplatz</string>
<string name="downloader_no_space_message">Bitte lösch unnötigi Date</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Login-Fehler.</string>
<string name="editor_profile_changes">Bestätigti Änderige a de Charte</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Verschieb d Charte, zum s Chrüz a de Stell z platziere, wo sich de Ort oder s Gschäft befindet.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Wird bearbeitet</string>
<string name="editor_add_place_title">Wird hinzuegfüegt</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Name vom Ort</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Kategorie</string>
<string name="detailed_problem_description">Detaillierti Beschriibig vom Problem</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Es anders Problem</string>
<string name="placepage_add_business_button">Organisation hinzuefüege</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Es Objekt cha da nöd positioniert werde</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Erstell es OpenStreetMap-Konto oder meld dich a, zum dini Chartebearbeitige weltwiit z veröffentliche.</string>
<string name="downloader_of">%1$d vo %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Über e Mobilfunktnetzverbindig abelade?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Das chönnt mit gwüssne Tarif oder bim Roaming sehr tüür werde.</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Gib die richtigi Postleitzahl ii</string>
<string name="editor_note_hint">Beschrib Chartefehler oder Sache, wo mit CoMaps nöd chönd bearbeitet werde</string>
<string name="editor_more_about_osm">Meh Informatione über OpenStreetMap</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Kei Charte abeglade</string>
<string name="hour">h</string>
<string name="minute">min</string>
<string name="day">d</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Lesezeiche bearbeite</string>
<string name="placepage_personal_notes_hint">Persönlichi Notize (Text oder HTML)</string>
<string name="editor_comment_hint">Kommentar…</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Verwerfe</string>
<string name="editor_remove_place_message">Hinzuegfüegts Objekt lösche?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Lösche</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">De Ort existiert nöd</string>
<string name="error_enter_correct_phone">Gib e gültigi Telefonnummere ii</string>
<string name="error_enter_correct_web">Gib e gültigi Internetadresse ii</string>
<string name="error_enter_correct_email">Gib e gültigi E-Mail-Adresse ii</string>
<string name="editor_level">Etage (0 isch s Erdgschoss)</string>
<string name="error_enter_correct_level">Gib e gültigi Etagenummere ii</string>
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Gib e gültigi Facebook-Webadresse, es Konto oder en Siitename ii</string>
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Gib e gültigi Instagram-Webadresse oder en Kontoname ii</string>
<string name="error_enter_correct_vk_page">Gib e gültigi VK-Webadresse oder en Kontoname ii</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Gib e gültigi LINE-Webadresse oder LINE ID ii</string>
<string name="error_enter_correct_fediverse_page">Gib en gültige Mastodon-Nutzername oder Webadresse ii</string>
<string name="error_enter_correct_bluesky_page">Gib en gültige Bluesky-Nutzername oder Webadresse ii</string>
<string name="placepage_add_place_button">Ort zu OpenStreetMap hinzuefüege</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Stell sicher, dass du kei persönlichi oder privati Sache iigeh hesch.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Freiwilligi vo OpenStreetMap werded dini Änderige prüefe und sich bi Frage mit dir in Verbindig setze.</string>
<string name="navigation_stop_button">Beende</string>
<string name="track_recording">Strecki wird uufzeichnet</string>
<string name="accept">Aaneh</string>
<string name="decline">Ablehne</string>
<string name="mobile_data_option_always">Immer verwende</string>
<string name="mobile_data_option_today">Nur hüt</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Hüt nöd verwende</string>
<string name="mobile_data">Mobils Internet</string>
<string name="mobile_data_option_never">Nie verwende</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Immer fröge</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Zum Verchehrsdate aazzeige, müend d Charte aktualisiert werde.</string>
<string name="big_font">Schrift uf de Charte vergrössere</string>
<string name="traffic_update_app">Bitte aktualisier CoMaps</string>
<string name="enable_logging">Protokollierig aktiviere</string>
<string name="planning_route_manage_route">Route verwalte</string>
<string name="button_plan">Plane</string>
<string name="dialog_error_storage_title">Problem mit em Zuegriff uf de Speicher</string>
<string name="bookmark_lists">Lischtene</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Teile weg emne Aawendigsfehler nöd möglich</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Fehler bim Teile</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Neui Lischte</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Bitte wähl en andere Name</string>
<string name="please_wait">Bitte warte…</string>
<string name="profile">OpenStreetMap-Profil</string>
<string name="restore">Wiederherstelle</string>
<plurals name="tracks">
<item quantity="one">%d Track</item>
<item quantity="other">%d Tracks</item>
</plurals>
<string name="bookmarks_empty_list_title">D Lischte isch leer</string>
<string name="limited_access">Limitierte Zuegriff</string>
<string name="not_shared">Privat</string>
<string name="speedcams_alert_title">Blitzer</string>
<string name="power_managment_title">Stromsparmodus</string>
<string name="power_managment_description">Versuech, de Stromverbruuch uf Choschte wo einige Funktione z reduziere.</string>
<string name="power_managment_setting_never">Nie</string>
<string name="power_managment_setting_auto">Bi niedrigem Akkustand</string>
<string name="power_managment_setting_manual_max">Immer</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="yes_available">Ja</string>
<string name="no_available">Nei</string>
<string name="trip_finished">Du bisch aacho!</string>
<string name="sort">Sortiere…</string>
<string name="by_date">Nach Datum</string>
<string name="moreyear_ago_sorttype">Vor über eim Jahr</string>
<string name="others_sorttype">Suschtigs</string>
<string name="swim_places">Schwümmmöglichkeite</string>
<string name="parkings">Parkplätz</string>
<string name="medicine">Medizin</string>
<string name="religious_places">Religiösi Ort</string>
<string name="select_list">Wähl e Lischte</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Kei U-Bahn-Route gfunde</string>
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Wähl en zunere U-Bahn-Station nöcherglegene Start- oder Endpunkt</string>
<string name="button_layer_isolines">Höhelinie</string>
<string name="isolines_location_error_dialog">D Topografieebeni isch für das Gebiet nonig verfüegbar</string>
<string name="elevation_profile_ascent">Berguf</string>
<string name="elevation_profile_descent">Bergab</string>
<string name="elevation_profile_min_elevation">Min. Höchi</string>
<string name="elevation_profile_max_elevation">Max. Höchi</string>
<string name="elevation_profile_difficulty">Schwierigkeitsgrad</string>
<string name="elevation_profile_distance">Entf.:</string>
<string name="elevation_profile_time">Duur:</string>
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Charte vergrössere, zum d Höhelinie sichtbar z mache</string>
<string name="downloader_loading_ios">Wird abeglade</string>
<string name="download_map_title">Lad di weltwiiti Übersichtscharte abe</string>
<string name="disk_error_title">Speicherfehler</string>
<string name="connection_failure">Verbindigsfehler</string>
<string name="disconnect_usb_cable_title">USB-Kabel trenne</string>
<string name="enable_keep_screen_on">Bildschirm iigschaltet laa</string>
<string name="enable_keep_screen_on_description">Wenn die Option aktiviert isch, bliibt de Bildschirm bi de Aazeig vo de Charte immer iigschaltet.</string>
<string name="enable_show_on_lock_screen">Uf em Sperrbildschirm aazeige</string>
<string name="change_map_locale">Charte-Spraach</string>
<string name="splash_subtitle">Chartedate vo OpenStreetMap</string>
<string name="telegram_url">https://t.me/CoMapsApp/</string>
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="comma_separated_pair">%1$s, %2$s</string>
<string name="app_tip_00">Danke, dass du eusi vo de Community erstellte Charte bruuchsch!</string>
<string name="app_tip_01">Mit dinere Spend und dinere Unterstützig chönd mir die beste Charte vo de Welt erstelle!</string>
<string name="app_tip_07">Eusi App wird vo einige Enthusiaste und de Community entwicklet.</string>
<string name="app_tip_08">Du chasch d Chartedate eifach korrigiere und verbessere.</string>
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Du verwendsch jetzt CoMaps uf dim Telefondisplay</string>
<string name="car_used_on_the_car_screen">Du verwendsch jetzt CoMaps uf em Bildschirm vom Auto</string>
<string name="aa_connected_title">Du bisch mit Android Auto verbunde</string>
<string name="car_continue_on_the_phone">Wiiter am Telefon</string>
<string name="car_continue_in_the_car">Zum Autobildschirm</string>
<string name="aa_request_permission_notification">Die App bruucht dini Erlaubnis</string>
<string name="aa_request_permission_activity_text">CoMaps in Android Auto bruucht Standortberechtigunge, zum effektiv z funktioniere</string>
<string name="aa_grant_permissions">Erlaubnis erteile</string>
<string name="button_layer_outdoor">Wandere</string>
<string name="browser_not_available">Webbrowser isch nöd verfüegbar</string>
<string name="volume">Luutstärchi</string>
<string name="bookmarks_export">Alli Lesezeiche und Tracks exportiere</string>
<string name="pref_tts_open_system_settings">Iistellige vom Sprachsynthesesystem</string>
<string name="drive_through">Drive-trough</string>
<string name="clear_the_search">Lösch d Suechi</string>
<string name="zoom_in">Vergrössere</string>
<string name="zoom_out">Verchlinere</string>
<string name="website_menu">Link zur Spiischarte</string>
<string name="view_menu">Spiischarte aazeige</string>
<string name="open_in_app">Inere andere App öffne</string>
<string name="self_service">Selbschtbedienig</string>
<string name="select_option">Option uuswähle</string>
<string name="outdoor_seating">Sitzplätz im Freie</string>
<string name="power_save_dialog_summary">Für e möglichscht gnaui Navigation empfehled mir, de Energiesparmodus i de Akku-Iistellige vom Telefon z deaktiviere.</string>
<string name="start_track_recording">Strecki uufzeichne</string>
<string name="stop_track_recording">Streckeuufzeichnig stoppe</string>
<string name="stop_without_saving">Ohni Speichere beende</string>
<string name="choose_color">Farb uuswähle</string>
<string name="edit_track">Track bearbeite</string>
<string name="pref_left_button_disable">Deaktiviere</string>
<string name="pref_backup_title">Sicherig vo Lesezeiche und Tracks</string>
<string name="pref_backup_now_title">Jetzt sichere</string>
<string name="pref_backup_history_title">Aazahl z speichernde Sicherige</string>
<string name="backup_interval_every_week">Wüchentlich</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Uus (nur manuell)</string>
<string name="vehicle">Fahrzüüg</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Standortdienst aktiviere</string>
<string name="editor_about_osm">Dini Bearbeitige werded i di öffentlichi <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Über_OSM">OpenStreetMap</a> Datebank ufeglade. Bitte träg kei privati oder urheberrechtlich gschützti Informatione ii.</string>
<string name="category_post">Post</string>
<string name="category_water">Wasser</string>
<string name="no_osm_account">Keis Konto bi OpenStreetMap?</string>
<string name="house_number">Huusnummere</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Zum e Route erstelle, muesch alli Charte aktualisiere und denn d Route nomal plane.</string>
<string name="osm_presentation">Vo de Community erstellti OpenStreetMap-Date (Stand: %s). Erfahr meh drüber, wie du d Charte bearbeite und aktualisiere chasch under OpenStreetMap.org</string>
<string name="editor_zip_code">Postleitzahl</string>
<string name="ft">ft</string>
<string name="miles_per_hour">mph</string>
<string name="traffic_data_unavailable">Verchehrsdate sind nöd verfüegbar</string>
<string name="saved">Gspeicheret</string>
<string name="bookmark_lists_show_all">Alli aazeige</string>
<string name="bookmarks_import">Lesezeiche und Tracks importiere</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">E leeri Lischte cha nöd teilt werde</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Bitte gib en Lischtename ii</string>
<string name="unable_to_calc_alert_title">Route cha nöd berechnet werde</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hallo! \n \nIm Ahang sind mini Lesezeiche; bitte öffne sie in CoMaps. Wenn du d App nöd installiert hesch, chasch sie da abelade: https://comaps.app/download/ \n \nViel Spass bim Reise mit CoMaps!</string>
<string name="pink">Rosa</string>
<string name="editor_other_info">Hiiwiis a Freiwilligi vo OpenStreetMap (optional)</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Kei passendi Kategorie gfunde?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">Mit CoMaps cha mer nur eifachi Punktkategorie hinzuefüege, drum kei Städt, Strasse, See, Gebäudeumriss etc. Bitte füeg sottigi Kategorie direkt bi <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a> hinzue. I eusem <a href="https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/">Leitfade</a> findsch du e detaillierti Schritt-für-Schritt-Aaleitig.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Aktuelle Standort isch unbekannt.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">A alli Benutzer sende?</string>
<string name="placepage_remove_stop">Stopp entferne</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">De Name derf nöd leer sii</string>
<string name="privacy">Privatsphäri</string>
<string name="subway">U-Bahn</string>
<string name="pref_tts_speedcams_never">Nie warne</string>
<string name="enable_logging_warning_message">Aktivier die Option ziitwiis, zum manuell Aktivitäte zwecks Diagnostik uufzzeichne und z schicke. Das hilft eusem Team, Problem mit de App z erchenne. Aktivier die Option, reproduzier s Problem und schick denn d Protokoll über de Chnopf \"Fehler melde\" a eus.</string>
<string name="driving_options_title">Routeoptione</string>
<string name="change_driving_options_btn">Routeoptione aktiv</string>
<string name="by_default">Nach Voriistellig</string>
<string name="category_toilet">Toilette</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Willsch d Charte abelade und e besseri Route erstelle, wo meh als ei Charte umfasst?</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Richtigi Huusnummere iigeh</string>
<string name="editor_operator">Betriiber</string>
<string name="mobile_data_dialog">Mobils Internet verwende, zum genaueri Informatione aazzeige?</string>
<string name="mobile_data_description">Für Benachrichtigunge über Charteaktualisierige und s Ufelade vo Änderige isch e mobili Internetverbindig erforderlich.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Wiiteri Informatione findsch i dere Aaleitig.</string>
<string name="core_entrance">Iigang</string>
<string name="privacy_policy">Dateschutzerchlärig</string>
<string name="notification_channel_downloader">Charte-Downloader</string>
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Es het kei Route chönne gfunde werde. Das chan a dine Routingoptione oder a unvollständige OpenStreetMap-Date ligge. Bitte änder dini Routingoptione und versuechs nomal.</string>
<string name="copied_to_clipboard">I d Zwüscheablag kopiert: %s</string>
<string name="deep_orange">Dunkelorange</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Route isch nöd erstellt worde. Ziil cha nöd gfunde werde.</string>
<string name="search_not_found_query">Lad d Region abe, wo du drin suechsch, oder tue de Name vonere nöch glegene Stadt oder Dorf dezue.</string>
<string name="editor_time_allday">Ganztägig (24 Stund)</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Bitte beschriib s Problem detailliert, dass d OpenStreetMap-Community de Fehler korrigiere cha.</string>
<string name="editor_default_language_hint">Wie i de lokale Spraach gschribe</string>
<string name="operator">Betriiber: %s</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Alli lokale Änderige verwerfe?</string>
<string name="delete_place_empty_comment_error">Gib bitte de Grund für d Löschig aa</string>
<string name="prefs_languages_information">Mir verwendet Text-To-Speech-System für Sprachaawiisige. Vieli Android-Grät nutzed Google-TTS, wo du bi Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) abelade oder aktualisiere chasch</string>
<string name="transliteration_title">Transliteration is latiinische Alphabet</string>
<string name="public_access">Öffentliche Zuegriff</string>
<string name="pref_tts_speedcams_always">Immer warne</string>
<string name="avoid_unpaved">Unbefestigti Strasse miide</string>
<string name="avoid_motorways">Autobahne miide</string>
<string name="toll_road">Mautstrass</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="sort_bookmarks">Lesezeiche sortiere</string>
<string name="translated_om_site_url">https://comaps.app/de/</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@@ -881,7 +881,7 @@
<string name="instagram_url">https://www.instagram.com/comaps.app/</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="tts_info_link">https://www.comaps.app/support/tts-configuration-guide-for-android/</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/</string>
<string name="app_site_url">https://comaps.app/nl/</string>
<string name="bluesky">Bluesky</string>
<string name="saved">Opgeslagen</string>
<string name="codeberg">Codeberg</string>
@@ -898,4 +898,22 @@
<string name="pedestrian">Voetganger</string>
<string name="ruler">Lineaal</string>
<string name="about_help">Over &amp; help</string>
<string name="bookmark_color">Bladwijzer kleur</string>
<string name="backup_interval_every_day">Dagelijks</string>
<string name="backup_interval_manual_only">Uit (alleen handmatig)</string>
<string name="pref_backup_title">Back-up van bladwijzers en tracks</string>
<string name="pref_backup_summary">Automatisch back-up maken naar een map op je apparaat</string>
<string name="pref_backup_now_title">Nu back-uppen</string>
<string name="pref_backup_now_summary">Maak onmiddellijk een back-up</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">Bezig met het maken van back-up…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">Back-up succesvol voltooid</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">Geen bladwijzers en tracks om een back-up van te maken</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">Laatste succesvolle back-up</string>
<string name="pref_backup_interval_title">Automatische back-up</string>
<string name="pref_backup_location_title">Back-up locatie</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">Backup mislukt</string>
<string name="pref_backup_history_title">Aantal back-ups om te bewaren</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">De geselecteerde back-uplocatie is niet beschikbaar of niet beschrijfbaar. Kies een andere locatie.</string>
<string name="backup_interval_every_week">Wekelijks</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">De back-up map is niet beschikbaar</string>
</resources>

View File

@@ -276,7 +276,7 @@
<!-- Button in the main Help dialog -->
<string name="copyright">版权</string>
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
<string name="report_a_bug">报告问题</string>
<string name="report_a_bug">报告错误</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
<string name="compass_calibration_recommended">通过以 8 字形移动手机来改善箭头方向,以校准罗盘。</string>
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
@@ -905,4 +905,23 @@
<string name="pedestrian">行人</string>
<string name="about_help">关于和帮助</string>
<string name="panoramax">全景图片</string>
<string name="pref_backup_summary">自动备份到设备上的文件夹</string>
<string name="pref_backup_now_title">立即备份</string>
<string name="pref_backup_now_summary">立即创建备份</string>
<string name="pref_backup_now_summary_progress">正在备份…</string>
<string name="pref_backup_now_summary_ok">备份已成功完成</string>
<string name="pref_backup_title">书签和轨迹备份</string>
<string name="pref_backup_now_summary_empty_lists">没有要备份的书签和轨迹</string>
<string name="pref_backup_now_summary_failed">备份失败</string>
<string name="pref_backup_now_summary_folder_unavailable">备份文件夹不可用</string>
<string name="pref_backup_status_summary_success">上次成功备份</string>
<string name="pref_backup_location_title">备份位置</string>
<string name="pref_backup_location_summary_initial">请先选择文件夹并授予权限</string>
<string name="pref_backup_history_title">要保留的备份数量</string>
<string name="pref_backup_interval_title">自动备份</string>
<string name="backup_interval_every_day">每日</string>
<string name="backup_interval_every_week">每周</string>
<string name="backup_interval_manual_only">关闭(仅手动)</string>
<string name="dialog_report_error_missing_folder">所选备份位置不可用或不可写入。请选择其他位置。</string>
<string name="dialog_report_error_with_logs">请向我们发送错误报告:\n - 在设置中“启用日志记录”\n - 重现问题\n - 在“关于和帮助”屏幕中点击“报告错误”按钮,然后通过电子邮件或聊天软件发送\n - 禁用日志记录</string>
</resources>

View File

@@ -713,7 +713,7 @@
/* "traffic" as in "road congestion" */
"traffic_data_unavailable" = "Liiklusinfo ei ole saadaval";
"enable_logging" = "Luba logimine";
"enable_logging" = "Lülita logimine sisse";
"log_file_size" = "Logifaili suurus: %@";
"transliteration_title" = "Transliteratsioon ladina tähestikku";

View File

@@ -304,7 +304,7 @@
"copyright" = "版权";
/* Text in menu + Button in the main Help dialog */
"report_a_bug" = "报告问题";
"report_a_bug" = "报告错误";
/* Button in the About screen */
"report_incorrect_map_bug" = "报告或修复不正确的地图数据";

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
Una aplicación de mapas gratuita y de código abierto, liderada por la comunidad y basada en datos de OpenStreetMap, con un compromiso con la transparencia y la privacidad, siendo una organización sin ánimo de lucro.
‣ Simple y elegante: funciones esenciales, fáciles de usar y que simplemente funcionan.
‣ Funciona sin conexión: Planifica y navega tu viaje al extranjero sin necesidad de cobertura móvil, busca puntos de referencia durante una excursión, etc. Todas las funciones de la aplicación están diseñadas para funcionar sin conexión.
‣ Respeto a la privacidad: La aplicación está diseñada pensando en la privacidad: no identifica a las personas, no rastrea ni recopila información personal. Sin anuncios.
‣ Ahorra batería y espacio: No consume mucha batería como otras aplicaciones de navegación. Los mapas compactos ahorran el valioso espacio en tu teléfono.
‣ Gratuita y desarrollada por la comunidad: Personas como tú ayudaron a desarrollar la aplicación añadiendo lugares a OpenStreetMap, probando y compartiendo sus comentarios sobre las funciones, y aportando sus habilidades de desarrollo y su dinero.
‣ Toma de decisiones y finanzas abiertas y transparentes, sin fines de lucro y totalmente de código abierto.
Características principales:
• Mapas detallados descargables con lugares no disponibles en muchos mapas comerciales
• Modo exterior con rutas de senderismo destacadas, campings, fuentes de agua, picos, curvas de nivel, etc.
• Senderos y ciclovías
• Puntos de interés como restaurantes, gasolineras, hoteles, tiendas, lugares de interés y mucho más
• Búsqueda por nombre, dirección o categoría de punto de interés
• Navegación con anuncios de voz para caminar, andar en bicicleta o conducir
• Guarda tus lugares favoritos con un solo toque
• Sincronización con iCloud para tus marcadores y trayectos
• Artículos de Wikipedia sin conexión
• Capa de transporte público y direcciones
• Grabación de trayectos
• Exporta e importa marcadores y trayectos en formatos KML, KMZ y GPX
• Modo oscuro para usar por la noche
• Mejora los datos de los mapas para todos con un editor básico integrado
• Compatibilidad con CarPlay
La libertad está aquí
¡Descubre tu camino y navega por el mundo priorizando la privacidad y la comunidad!

View File

@@ -0,0 +1 @@
comaps,mapas,open street maps,osm,viajes,senderismo,bicicleta,conducción,sin conexión,privacidad,navegación,gps

View File

@@ -0,0 +1 @@
https://comaps.app/es/

View File

@@ -0,0 +1 @@
https://comaps.app/es/privacy

View File

@@ -0,0 +1 @@
Navega con privacidad

View File

@@ -0,0 +1 @@
https://codeberg.org/comaps/comaps/issues

View File

@@ -0,0 +1 @@
comaps,kaarten,open street maps,osm,reizen,wandelen,fietsen,rijden,offline,privacy,navigeren,gps